Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси

Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси

Тут можно читать бесплатно Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы никуда не опаздываете, леди? У вас будет несколько минут?

— Нет, я совершенно свободна.

— Тогда буду рад пригласить вас на чай, — он вышел из-за стойки и приоткрыл дверь во внутреннее помещение.

За чаепитием выяснилась прелюбопытнейшая вещь: книги раскупила элегантная, в возрасте незнакомка, не назвавшая своего имени. Она интересовалась, кто же я такая, но владельцу нечего было ответить, контактов я не оставила. Пусть он и знал Уэйда, но беспокоить помощника герцога с подобной мелочью бы не стал.

— И вы не спросили, зачем ей столько книг? — продолжала дивиться я.

Я находилась в смятении. Если методы доказательной медицины изучил хотя бы один человек, это отлично, но я хотела бы, чтобы их прочитали многие. С другой стороны, следующие слова мужчины меня чуть вдохновили.

— Она сообщила, что имеет отношение к лекарской академии, что это отличное пособие для молодых целителей, — закряхтел он. — Вот, получается, что это можно использовать как учебники. Эх, надо было цену повышать, я-то отдал за дешево. Так когда вы принесете новые? Между прочим, эта леди тоже спрашивала.

— В течение месяца, господин, — отрапортовала я, размышляя, где бы отыскать на все время. — И если можно, уточните у этой леди ее адрес. Я буду рада с ней познакомиться.

Вдруг окажется, что это кто-то из преподавателей? Сложно поверить в такую удачу.

— Если поклянетесь, что печатать продолжу я, — не упускал и своей выгоды лавочник.

— Да мы при вас контракт заключим, — успокоила его.

Настроение улучшилось. Да, план с тем, чтобы доказывать Роберту, где он не прав, провалился. Старый лекарь в Уоркворт не выезжал, зато есть шанс передать свои знания молодому поколению. Рано или поздно Уоррену придется признать, что его методы устарели.

Светясь и улыбаясь, я попрощалась с книжником и опять очутилась на улицах дружелюбного городка. Часы на городской площади отбивали время, и мне оставалось больше часа до дилижанса, отправлявшегося в Лавенхейм.

Я нашла место, походящее на кофейню в моем мире. Да, вызвала переполох, явившись одна, но и в этом случае меня хорошо обслужили и все принесли. По-моему, это был первый день, когда я по-настоящему отдыхала: и душой, и телом. Правду говорят, что для девушки лучшая терапия от хандры — это шопинг и прогулка.

Сидя на открытой, уличной веранде, спокойно пила свой кофе и пялилась на прохожих. Пялилась до тех пор, пока не захотелось протереть глаза. В толпе внезапно образовался Его Светлость, которого здесь быть точно не должно. Может, это его брат? Или очень похожий человек?

Вжав голову в плечи, не то чтобы я его избегала, но день в Уоркворте уж слишком хорошо прошел, да и мне до сих пор стыдно, я склонилась за спину другого господина. Но...

— Леди Мэтисон? — остановился Бриленд. Он всегда соблюдал приличия в незнакомом обществе. — Удивлен встретить вас здесь. Ходили за покупками?

На нас принялись оборачиваться. Герцог довольно известен, видимо, везде. Он обогнул других людей и стоял возле моего столика. Чем-то нервировал, я склонялась к тому, что это моя совесть надо мной издевается.

— Добрый день, Ваша Светлость, — незаметно скривившись, поклонилась ему. — Я удивлена не меньше. Да, сами понимаете, скоро свадьба...

Ему ли не помнить, как я плакала, когда все модистки мне отказали.

Надеялась, думала, что он уйдет. Определенно он приехал сюда не ради новой целительницы.

— Да, я помню про свадьбу, леди Уоррен и леди Лейк беснуются в моем поместье, — поведал он честно, вызвав у меня усмешку. — Зря я разрешил Дейзи быть организатором.

— Верно, они не дружны, — со вздохом ответила я.

— Разрешите к вам присоединиться?

Немного смешавшись, учитывая, что на компанию я точно не рассчитывала, я закивала, позволяя сесть Его Светлости рядом.

— Правда, я ненадолго, — вновь посмотрела на часы.

— Вы же возвращаетесь в Лавенхейм? Я вас отвезу, — моментально предложил он.

— Не хочу вас утруждать.

— Что вы, — мы буквально сцепились глазами, — я буду рад вам помочь. А уж после последней встречи...

Отказываться было бы неучтиво, хотя я бы с большим удовольствием выдержала поездку в общественном дилижансе, а не наедине с герцогом. О чем нам разговаривать? О погоде? О лечении его брата? Первое скучно, второе ввиду очевидных причин невозможно. Я перестала обижаться, но сама ситуация не прекратила меня задевать.

Господин Бриленд тоже сделал заказ в кофейне, переполошив подавальщицу и повара. Складывалось впечатление, что настолько высокий гость у них в первый раз. Я засмущалась. Постоянно забываю, что передо мной не обычный человек Терралии, а известный аристократ, который пусть и не поддерживает разницу в положении, старается, чтобы для его жителей она была не сильно заметной, но вот в соседних городках все будто с ума сходят в его присутствии.

— Вы доделали все свои дела? — нервно спросила я. — Странно, что Уэйда нет рядом.

— И господин Блэк имеет право на выходной, — хмыкнул мужчина. — А что касается моих дел... Они были не очень важны. Саммер, могу я быть с вами предельно честным? — как-то печально он улыбнулся.

— Да, конечно, — залюбопытничала я. — Я не болтлива.

Последние слова — ложь, я прислушивалась к сплетням, могла обсудить, но если речь про секреты, то те я хранить умела. В конце концов, я сама сплошной, огромный, загадочный секрет.

— Это самый страшный грех, в котором мне приходилось признаваться, — не сходила улыбка с его лица. — И вы, кажется, первый человек, с кем мне захотелось этим поделиться.

— Не пойму, — я нахмурилась, но не серьезно, с усмешкой, — вы меня отговорить пытаетесь? Или, наоборот, еще больше заинтриговать?

Кто бы знал, но беседа была вполне живой, не натужной. Я расслабилась, не чувствовала от Его Светлости подвоха.

— Я трусливо сбежал, — выпалил он и рассмеялся.— С этой подготовкой и обилием в доме роз я ощущаю себя в западне. И Уэйд, полагаю, сделал то же самое. Заодно, очень подло отомстил за мое разрешение отпраздновать в поместье. Уехал, не сообщив, куда отправится он.

— Неужели все настолько плохо? — ахнула я, но поддерживая игривое настроение. — Как же вы вернетесь? Вдруг леди Уоррен и будущая леди Робстон переубивают друг друга?

На мгновение я заволновалась за подругу. Дейзи, как ни крути, умеет все выставлять в свете, нужном для нее. Забьет морально скромную, рыжую милашку.

— Беспокоитесь о леди Лейк? — прочитал мои мысли Александр. — Зря. Дружба с вами пошла ей на пользу. Я припоминаю очень робкую девушку, а сегодня она будто в тигра превратилась, отстаивая свои интересы.

— Со мной? Это на нее влияет замужество и ваша поддержка, — не поверила я.

Да и что я такого сделала для Эви? Приняла роды? Это работа. И за это она мне ничем не обязана. Продолжила с ней встречаться, когда весь город отвернулся? Мы в одной лодке. Сдается мне, я завишу от нее больше, чем она от меня.

— Не скромничайте, Саммер, — не унимался господин Бриленд. — Хотели вы того или нет, но в Лавенхейме вы что-то да поменяли своим появлением.

Изменений я не видела. Мне казалось, что там время течет по-иному: медленнее и замшелистее, если так можно выразиться.

Я замолчала, обдумывая его замечание, а мой собеседник сделал не самые правильные выводы.

— Вижу, наш разговор вам наскучил. Давайте, пройдем до экипажа. Не стоит задерживаться в Уоркворте надолго, нам еще несколько часов ехать. Лучше вернуться дотемна.

Он помог мне встать, галантно отодвинув стул и подавая руку. Он же подхватил бумажный сверток с платьем, но мою ладонь так и не выпустил. Мне становилось неудобно, я краснела, ловя на себе взгляды окружающих. Почему-то думала, что все меня осуждают. Настолько привыкла, что меня не любят в Лавенхейме, что и в соседнем городке интуитивно ждала негативной реакции.

Но и осуждения на самом деле не было. Проходящие мимо люди, узнающие в мужчине главу Лавенхейма, кланялись и произносили будничное приветствие. От женщин я не улавливала зависти. Боги, начинаю полагать, что властитель Лавенхейма еще красивее, мужественнее, богаче и сильнее, чем наш герцог.

Перейти на страницу:

Амор Стейси читать все книги автора по порядку

Амор Стейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь моего сердца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь моего сердца (СИ), автор: Амор Стейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*