Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна
Лэй Хан продолжал улыбаться, не обращая внимания на мою шпильку. Кажется, он даже что-то жевал. В последнее время разбаловался совсем. Ест и ест. Ему ж как будто не положено. Я поджала губы и отвернулась. Глупый насмешник!
Ладно. Я должна что-то придумать…
— Просто разберись с недомоганием императора, и будешь свободен, — произнёс заклинатель лениво, так, как будто осуществить подобное было раз плюнуть.
— Я ж не лекарь, — удивилась я. — Если лекари с опытом не могут помочь ему, то я уж тем более!
— А меня удивляет твоя недальновидность, — парировал Лэй Хан, ловко вставая с кровати. — Я дал тебе уже тысячу намёков. Проблема императора — духовного порядка. Он связан с демоническим миром. Вот демон и поразил его…
Я хмурилась и повернулась к парню. Что он имеет в виду? Подошла ближе, рассматривая его слишком беспечное лицо.
— Объяснись, — потребовала сурово и переплела руки на груди. Но его, похоже, только забавлял мой грозный вид.
— Каков тугодум наш Мингли Сюань! — хохотнул Лэй Хан и потянулся к столику за очередной порцией сладких орешков. Ах вот, что он всё время точит, белка патлатая!
Я так разозлилась, что первой схватила пиалу с этими орехами и прижала к себе. Это, наверное, очень напомнило жест ребенка, который не хочет делиться своей едой с другими. Заклинатель начал хохотать и смеялся до слез.
— Эй! — возмутилась я. — Да что с тобой? Ты пьян?
— О, нет! — сквозь смех произнес Лэй Хан. — Хотя это можно было бы назвать опьянением от правды. А правда состоит в том, что Мингли Сюань — это просто глупый беззащитный ребенок.
— Что? — возмутилась я. — Да как ты смеешь? А еще друг называется.
— Друзья нужны для того, чтобы говорить друг другу правду, — заявил Лэй Хан пафосно.
Я же, находясь в весьма неуравновешенном состоянии сейчас, двинулась вперед, желая хорошенько врезать ему в челюсть. Он всё равно непробиваемый. Вреда ему не будет. А я немного выпущу пар…
Налетела на парня так быстро, что сумела-таки свалить его с ног, но упали мы не на пол, а на кровать. Я оказалась сверху и успела хорошенечко замахнуться, но он перехватил мой кулак и резким движением заставил нас поменяться местами. Теперь он нависал надо мной, как гора, а я ещё больше злилась.
— Ах ты ж, пройдоха! — цедила сквозь зубы. — Вместо того, чтобы помочь другу в трудной ситуации, ты только издеваешься!
Лэй Хан уже не улыбался, а рассматривал меня долго и пристально, слишком серьёзно и… мечтательно?
Я застыла.
Что, опять? Сердце начало колотиться всё стремительнее.
— В чём дело? — произнесла напряжённо.
— Почему всякий раз, как я приближаюсь к тебе, то начинаю видеть твою сестру? — огорошил Лэй Хан вопросом.
— Ты уже спрашивал об этом, — как можно более беспечно фыркнула я. — Это просто иллюзия. Я использую ее для удобства.
— Но зачем тебе включать её всякий раз при моем приближении? — снова уточнил заклинатель, рассматривая каждую мою черточку. Я знала, что прямо сейчас он видит настоящую меня, Милю, моё лицо, брови, глаза, ресницы, нос, рот. И мне нравилось, что он видит именно это. О, как мне нравилось, что на лице его блуждает мягкая восторженность! Не безумная, где-то даже спокойная, но именно восторженность…
«Ах, если бы он знал, что я — это я! — подумалось вдруг. — А может, рассказать ему? Может, признаться, что я не Мингли Сюань, а Минджу, точнее, Миля?»
«И тогда? Что тогда? — отрезвляя, вмешался внутренний голос. — Ты с ума сошла? Оно тебе надо?»
«Но ведь я ему нравлюсь!» — продолжила странный диалог в собственной голове.
«Ну и что? — ответил голос благоразумия. — Это просто мимолетные эмоции, а на кону стоит твоя жизнь. Ты действительно хочешь остаться в этом мире, быть с этим человеком, настоящим психом? Более того, кажется, заклинатели не женятся и не выходят замуж…»
«Но это еще неизвестно, — парировала я. — Возможно, это не запрещенная практика, они же не аскеты».
«Да, не аскеты. Но Лэй Хан, например, давным-давно может обходиться без пищи. Возможно, точно также обстоит дело и с женщинами…»
«Но сейчас ест, как не в себя, — нашла достойный аргумент. — В общем, хватит!» — оборвала саму себя.
Что за глупые мысли? Я не признаюсь ему, не хочу!
Лэй Хан, наверное, тоже подумал о том, что диалога достаточно, и стремительно с меня встал. Я покряхтела и тоже присела.
— Ты отдавил мне все бока, — бросила с притворным недовольством, пытаясь скрыть собственное жуткое смущение.
— Извини, — заклинатель уже не выглядел слишком веселым. Он был даже слегка печален. — Ладно, не буду тебя мучить, — произнес наконец. — Я думаю, есть способ спасти императора. Он, конечно, непростой, но такое возможно.
— Правда? — удивилась и обрадовалась я. — Ну же, рассказывай!
— Нам нужно имя того демона, который наслал проклятие на твоего родственника. Потом этого демона следует найти. Скорее всего, его нет в дворце. Он в нижнем мире. Или в промежуточном.
— В промежуточном? — удивилась я. Что-то я не слыхала о таком. Лэй Хан не обратил внимания на мое удивление.
— Да, скорее всего, в промежуточном, — продолжил он. — Там есть целые города, куда стекается всякий народ, и демоны, и люди, и иногда заклинатели, если по делу.
— Ого! — удивилась я. — И что? Что будет, когда мы найдем того демона?
— Ничего особенного. Просто выкупим душу императора. Или же убьем демонюку… — произнес Лэй Хан беспечно, как будто осуществить это было проще простого.
Я задумалась. А ведь эта мысль! Отлично!!!
Вскочила на ноги.
— Тогда пошли прямо сейчас! — произнесла воодушевленно.
— Сейчас? — удивился Лэй Хан. — Ночью?
Я посмотрела в окно. И действительно, было уже давно за полночь.
— Но ведь Лун Вейшен может не дожить до утра.
— Доживет, — успокоил меня Лэй Хан. — Думаю, дней пять у нас в запасе есть. Давай лучше отдохнем, чтобы набраться сил. Да и, честно говоря, в демонических городах лучше не находиться по ночам. Максимум, во второй половине дня.
— Это слишком опасно? — уточнила с интересом, но заклинатель посмотрел на меня с подозрением.
— Удивительно! Лидер демонического клана и не знает таких деталей о тех, кому служит!
Я недовольно поджала губы.
— Я не обязан знать всё, — ответила раздраженно и добавила: — А теперь уходи. Я буду спать…
— Нет, останусь сегодня здесь… — вдруг заявил Лэй Хан, снова укладываясь в мою кровать.
— Что? — возмутилась я. — С чего бы это?
— А с того, — заклинатель зевнул, — что я отвечаю за твою безопасность.
— Мне ничего не угрожает, — заявила я.
— Может быть, — ответил Лэй Хан и самым наглым образом улегся на бок, прикрыв глаза. Через пару мгновений он уже глубоко спал.
— Вот это номер, — шепнула я, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля. Лэй Хан удивляет с каждым днём всё больше. И что же мне теперь делать?
Ладно. Действительно, мы же оба как бы мужчины. Какая разница, где спать?
Улеглась рядом, благо, кровать была просто огромной, укрылась одеялом и попыталась уснуть.
А наутро случился казус…
Глава 36
Неожиданное разоблачение…
Я проснулся от того, что кто-то стукнул меня в бок. Сразу не понял, что происходит. Обычно я сплю один. Вдруг толчок повторился, и я резко присел, оборачиваясь.
С изумлением увидел, что Мингли Сюань перекатился с другого конца кровати и буквально вцепился в меня, всё ещё пребывая на власти сна. Тут уже вспомнил вчерашний вечер, своё беспечное желание остаться здесь и выдохнул. Зачем я это сделал, не знаю. Кажется, был слегка не в себе. Устал. Нашло какое-то странное расслабленное настроение. Рядом с навязанным другом я почему-то всё время схожу с ума.
Попытался высвободить руку из смущающей хватки, но Мингли Сюань не отпустил меня.
— Эй, иди на свою сторону кровати! — пробурчал я, но лидер демонического клана лишь недовольно нахмурил брови и что-то невнятно пробормотал.
Похожие книги на "Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.