Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна

Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна

Тут можно читать бесплатно Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ох, — накрыла она свои щеки ладонями. — Какой подлец.

Я хмыкнула. Главное, что на записи слышно, что тот дарит мне Сандер-хаус. Отбирает мое имущество, но никому не нужный клочок земли отдает безвозмездно. Для юридических тонкостей этого мира подобного достаточно. А на другое его имущество я не имею претензий, как и на сам брак.

— Его тоже можно понять, — даже защищала супруга. — Нежеланная невеста потащила под венец. Единственное, что я не могу простить, так это его грязные способы, чтобы от меня избавиться.

— Говори, что хочешь. Мнение о моем родственничке ты уже не исправишь. Как можно одним словом назвать гибрид подлости и жадности?

— Хороший менеджмент, — улыбнулась я и рассмеялась вместе с девушкой.

Настроение улучшалось, потому что какой-никакой, но план у нас был. Еще окрыляли новые отношения с герцогом. Тот обещался помочь, а я с некоторых пор удостоверилась, что Йен почестнее некоторых, а Блуди нас очень грубо использовал, преступно использовал. Да чего я стесняюсь? Он нас обманывал и ввел в заблуждение.

— Ладно, — отмахнулась Аспида, устав рассуждать о завтрашнем дне. — Давай вернемся к мистеру Мендлеру. Что там между вами произошло? Я жду больше подробностей.

В ней ощущался такой энтузиазм, и она так яростно подмигивала... Я покраснела. Весь разговор и поведение с Йеном припомнился, а я бы мечтала, чтобы эти, позорные для меня минуты, исчезли.

Хлопнула себя по лбу и протяжно заныла.

— Уууу....

— Да что у вас там произошло? — вскинулась с места нагиня.

Пришлось ей поведать, как я ворвалась в мужскую спальню, застав герцога в исподнем. Как не могла продышаться, а тот меня вежливо выслушал, а потом не менее вежливо выставил. В общем, вел себя как джентльмен, а я, как сельская нахалка.

— Так ты она и есть, Зои, — «обрадовала» подруга. — Нет, я говорю это тебе со всем уважением. Меня тошнит от благонравных дур, которые за своими речами и поступками несут скрытый смысл. Ты веселая, обычная, добрая. У тебя что на уме, то и на языке. Понятно, отчего ты вызвала интерес у Его Светлости.

Интонация у Аспиды понизилась. Завершая фразу, она печально вздохнула.

— Чувствую, что ты хочешь меня о чем-то предупредить, — догадалась я.

— Хочу, Зои, — посерьезнела девушка. — Давай признаем, ты не аристократка.

Обратив взор на свои пальцы, где под ногтями виднелась земля, зная, что я не умею перебирать красиво ногами в длинной, узкой юбке, всюду гуляя в штанах и рубашке, не могла не согласиться.

— Да, не аристократка.

И мне противно было бы ей быть. Взять Беллу, над которой измывалась мать. Или настоящую Зои Хоммерфильд. Девицы долго были несчастливы, одна даже пропала из собственного тела.

Напротив, труд меня вдохновлял, мне нравилось видеть плоды своих усилий. Отдыхать после тяжелого дня. Расстраивали долги, но я надеялась, что разобравшись с Германом, расквитаюсь и с ними.

— Раз ты не аристократка, то не надейся, что его интерес продлится долго, — завершила свою мысль Аспида. — Он поможет тебе, не сомневайся. В конце концов, мистер Мендлер действует последовательно. Но когда история закончится, он также легко от тебя откажется. Подберет себе подходящую, приличную жену с многостраничной родословной, женится, а ты будешь плакать.

— И не буду я по нему плакать, — громко возразила я. — Твои опасения напрасны. Между мной и Йеном ничего нет.

О глупом поцелуе снова умолчала.

— Мое дело тебя предупредить, — начала убирать чашки нагиня.

Забавы ради, я еще до беседы хотела погадать на кофейной гуще. Перевернув посуду, получила результат. Черное днище — возможно, Аспида права.

— Какой занятный диалог, — в нашу маленькую кухню ворвался тот, с кем я не желала встречаться очень долго. — Леди, рад встрече.

Черноволосый маг стащил с себя шляпу с короткими полями, уселся поближе ко мне и вытянул ноги.

— Блуди... — повернулась к нему, стараясь не выдать учащенное сердцебиение.

— Рад, что ты вернулась, Зои, — ехидно отметил он. — Мы можем поговорить наедине?

Попробуй, откажи темному магу.

Сглотнув, отбросив волосы, я произнесла.

— Надеюсь, это ненадолго? Уже поздно, а у меня, как ты помнишь, завтра суд.

— Суд, суд, — закатывал глаза мой покровитель. — Суд перенесут. Наши дела важнее.

Аспида открыла было рот, намереваясь возразить, но я взглядом ей показала, чтобы подруга помалкивала. Во-первых, какие бы тайные делишки мистер Дарк ни проворачивал, он первый, кто не отказал нам в помощи. Я мысленно молилась, что Йен в нем ошибается. А во-вторых, ну кто в своем уме будет открыто сталкиваться с Блуди?

— Идем, — я встала из-за стола.

— Люблю понятливых женщин, — отозвался непрошеный гость.

Некоторое время, прогуливаясь по закоулкам Сандерс-хаус, мы молчали. Очень хотелось прижать мага к стенке и встряхнуть, требуя объяснений. Получалось, что Мендлер мне не лгал, не придумывал небылицы, а человек, которого я считала другом, напротив, меня обманывал. Дракон не его, Блуди его нагло спер.

— Как жизнь? — не выдержала первой этой тягостной тишины.

— Как, как, — фыркнул мистер Дарк, — злодействую помаленьку. — Едва я успела отреагировать на двусмысленную фразу, он продолжил, — тебе так про меня твой ненаглядный Йен рассказывает?

Ох, видно, нас подслушивали.

— Он не ненаглядный, — упрямо заверяла и себя, и Блуди в том числе. — Много ты услышал?

— Достаточно, Зои, — отрезал он. — И я очень зол.

— Это как раз не секрет, у тебя на лице написано, — скривилась я. — Будешь утверждать, что герцог подонок, каких поискать? Но он-то мне помог с ловушкой от Германа, а ты...

Сама не знала, чего от него хотела. Доверие мой соратник потерял в то мгновение, когда я прочитала малюсенькую буковку «М» на скорлупе. И это доверие безумно сложно вернуть. А все хорошее, что он сделал, перечеркивало вранье.

Сама хороша, наивная, как школьница с рыжими косичками.

И Блуди словно читал мои мысли.

— А я не обязан приходить к вам по каждому пустяку, — выпалил он.

Мы остановились возле амбара, где дрых Счастливчик. Пикнуть не успела, как ощутила ладонь мужчины на шее, его магию, утроенную силу. Как горло заболело от нажатия.

— Променяла меня на более устроенного, родовитого и богатого? Зои, дела так не делаются. У нас сделка. Ты моя должница. Приручи дракона, и будешь свободна. Да и твоя нагиня права, Мендлеру ты не сдалась. Сейчас он тебя приблизил, потому что ты ему нужна.

— Отпусти, — забрыкалась я и хрипела, — отпусти.

К счастью, маг меня послушал и ослабил захват. Впервые он сделал мне настолько больно. Пусть меня предупреждали, но я не готовилась, что мистер Дарк захочет меня жестоко проучить.

А еще я впервые ощутила себя невероятно слабой. Вот что мне ему противопоставить? Блуди известно про попаданство, про мои разговоры с животными, я во всех смыслах ему должна.

— Зои, пожалуйста, — поправил рукава мой собеседник, пока я съезжала по углу постройки, — не заставляй меня переступать собственные принципы. Я полагал, что ты разумная, отчаянная и находчивая. Не разочаровывай. Вернемся к главному, что с драконом?

Не умею я разочаровывать. Мне страшно и грустно, но в душе я идиотка, иначе как объяснить мои дальнейшие слова?

— Дракон же не твой. Почему ты не предупредил изначально? Он Мендлеров?

— А это не твоя забота, чей дракон, — перешагнул через меня Блуди. — Его принес и нашел я. Отыщи кто-то другой, яйцо бы уничтожили. Лучше радуйся, какой возможностью тебя одарил. Где ящерица?

Послав Блуди ненавистный взгляд, я стукнула по стене. Счастливчик, конечно, меня почувствовал, боднул рогатой башкой двери и выглянул наружу.

Мистер Дарк аж присвистнул от восхищения. Давно он не видел собственного питомца, что явственно сообщало о любви мага к животным. Для меня Счастливчик — как собственный ребенок, а для Блуди — средство для достижения неизвестной цели.

— Ты с ним уже говоришь? — спросил меня колдун, отступая назад, услышав рокот в пасти дракона.

Перейти на страницу:

Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эту ферму мне муж купил (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эту ферму мне муж купил (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*