Королевство с подвохом (СИ) - Маслова Наталья
Соретт подошёл к некроманту и что-то прошептал. На пальцах придворного появились следы от лёгких ожогов. Ничего опасного. Больше обидно, чем больно.
– Как вас зовут, лирна?
– Линдарри, мой король, – брюнетка боязливо покосилась на графа, опасаясь потерять место в замке. Она была из новеньких, поэтому впервые столкнулась с неприглядной изнанкой высокой оплаты труда. – Простите, я не нарочно.
– Вы не виноваты. Мой брат повёл себя недостойно.
На шум проявилась королева Идарри. Она побледнела от гнева и потребовала:
– Мериза воспитала достойную смену себе с мужем. Неужели, Морэтт твой куцый мозг не позволяет тебе понять, что ты ставишь под угрозу безопасность Эйритти?
Прислуга быстро собрала бельё и собиралась тихонько улизнуть под шумок, но у призрака были на неё совсем другие планы.
– Линдарри, стой, где стоишь и ничего не бойся. Я наблюдала за тобой. Ты не участвуешь ни в чьих интригах и честно отрабатываешь своё жалование. Мина, если ты не против, пусть эта девушка помогает тебе в повседневных хлопотах.
– Я не возражаю. Фронт работ уже вышел за тот объём, что можно выполнить в одиночку, – к сожалению, королевство нуждалось во множестве изменений. Настала пора подбирать надёжную команду. – Только боюсь ошибиться в выборе без особых талантов.
– Это не твоя забота, Мина. Мы оставим во дворце только тех слуг, которые не озлобились и сами не плетут интриг.
Тут Соретт нас несказанно удивил:
– Только не уволить, а перевести на рабочие места с немного меньшей оплатой. Предупредить управляющих тавернами и постоялыми дворами, чтобы присматривали за ними.
Морэтт долго дул на обожжённые пальцы:
– Брат, тебе не стоило ссориться со мной из-за глупой девчонки, – всем своим видом он показывал, что смертельно оскорблён.
– Ты сам виноват. Я –король. Ты должен беспрекословно исполнять мои приказы. Теперь будет так, и только так, – серо-стальные глаза веяли такой стужей, что герцог невольно попятился. – Я больше никому не позволю помыкать собой, Морэтт.
Некромант счёл за благо уйти. Идарри в качестве жеста доброй воли с помощью колдовства вернула белью первоначальный вид и отпустила служанку туда, куда она шла, с наказом не копаться и поскорее вернуться.
Тут поисковый амулет в моих руках нагрелся и слабо засиял. Потом тоненький лучик света указал на пропылённый гобелен на стене коридора. Я вопросительно посмотрела на призрака, так как не знала, что это всё означает.
Королева Идарри, как подсказало мне чутьё, не имела права помогать нам с Сореттом там, где мы должны справиться собственными силами.
Не стала ни о чём спрашивать. В голове мимолётно проскочила мысль: «А тут празднуют начало Нового года? Как? Когда? Чем мне это аукнется»?
Гобелен был пыльный, но нас с правителем это не остановило. Брюнет сорвал со стены коридора старинную ткань. За ней оказалось небольшое отверстие. Внутри лежала шкатулка из позеленевшей от времени бронзы.
Не знаю почему, но я не дала королю прикоснуться к ларчику:
– Нет. Пусть Тияна и Лидара посмотрят, нет ли на нём неприятных сюрпризов.
– Почему у тебя возникли такие подозрения? – серо-стальные глаза посмотрели на меня так, точно видели впервые.
– Шкатулка словно напрашивается на то, чтобы её немедленно схватили. Это слишком очевидно. Поэтому настораживает.
Идарри счастливо мне улыбнулась и проронила:
– Рада, что у тебя хватило ума не прикасаться к ней в порыве опасного восторга. На ней целая вязь смертельных проклятий и некромантических заклинаний.
– И как их снять? – мне стало совсем неспокойно и грустно.
– Никак. Я уже давно мертва. Убить или как-то ещё навредить мне они уже не смогут.
На мою ладонь лёг комочек глины и какая-то на вид совершенно невзрачная мятая бумажка. Я слегка растерялась. Совсем не знала, что с этим всем делать. Подумав, попросила:
– Откройте портал в Главную бальную залу, Соретт. Возможно, магия найденных янтарных фрагментов вернёт им изначальный облик?
– Не знаю, Мина, но мы можем проверить твою догадку прямо сейчас.
Король мгновенно создал проход в нужное нам помещение. Только я замерла, когда увидела, что защитное панно точно заволокла непонятная серая дымка, а руны на его поверхности вспыхивают и гаснут тревожным багровым светом.
Тияна появилась почти мгновенно прямо в полумраке зала и прошептала:
– Подвох есть, тут ты права, моя королева. Если колдовские паутинки не нейтрализовать, фрагменты заставят всё панно рассыпаться пеплом. Тогда Эйритти станет беззащитным перед многими опасностями.
– Я не смогу их развеять. Я не ведьма, и не магичка, – честно пыталась найти выход, но мне так ничего толкового в голову и не пришло.
– Мы с внучкой тебе поможем, – Идарри что-то произнесла, но что именно, я так и не поняла.
В помещении раздался оглушительный раскат грома. Откуда-то с потолка ударила бледно-зелёная молния, попав в мои находки. Вздрогнула и далеко не сразу поняла, что она никак мне не навредила.
Когда странная хмарь рассеялась, я увидела у себя в руках две половинки одного сердца. Пришлось нам с королём снова вместе искать место в панно и возвращать пропажу назад.
Потом правитель задумчиво посмотрел на меня и устало проронил:
– У тебя такой вид, Мина, словно тебе нужен ответ на вопрос, но ты его никак не решишься задать.
– Да. У меня дома принято отмечать приход Нового года. Наверно, тут есть масса нюансов, а ведь они мне неизвестны.
– Через месяц будет Большой новогодний бал. Просто у нас тоже принято от души веселиться в праздничную ночь и дарить друг другу подарки. Никаких дополнительных хлопот тебя, моя королева, там не ожидает. Ты не обязана оказывать внимание всем, кто будет добиваться твоего расположения.
– Я могу уйти к себе в апартаменты или пока рано?
Соретт лукаво посмотрел на меня, а потом возразил:
– Нет, моя королева. У ещё нас есть дела. Организация Новогоднего бала. Бюджет на первый зимний вечер и сколько мы можем выделить на собственную армию на следующий год.
Я тихонько вздохнула, за что призрак погрозил мне пальцем и проворчал:
– Не время расслабляться, девочка моя. У нас впереди много забот. Только не забывай, как следует, отдыхать.
Я всего на одну минуту задумалась. Потом у меня на миг закружилась голова, и я почувствовала слабость. Пришла в себя от насмешливого голоса графа Морэтта:
– Мина, либо ты сегодня же становишься моей женой, – он многозначительно облизнул внезапно пересохшие от предвкушения триумфа губы. – Либо умрёшь.
– Второе, – особо не раздумывая, проронила ледяным тоном. – Лучше смерть, чем ты в качестве мужа!
– Дура! Подумай ещё раз! Зачем тебе слабак Соретт? Он даже пальцем не пошевелит, чтобы спасти свою королеву.
Король был вне себя от гнева. Я даже не успела толком испугаться. В голосе правителя проскальзывал лязг металла:
– Отпусти Мину. Немедленно! Иначе ты горько пожалеешь о содеянном!
– Что ты можешь мне сделать, Соретт? Мать потрудилась на славу. Ты, твой брат и сёстры выросли слабаками! – глумливо проговорил Морэтт, а потом снова обратился ко мне. – Мина, спрашиваю в последний раз. Ты будешь моей королевой?
– Нет.
– Что за чушь? Победитель всегда прав и его никогда не судят!
– Ты не победитель, а подлец, – мой голос не дрогнул, хотя сердце и душу сжал страх.
– Ты слишком молода и прекрасна. Соретт не стоит того, чтобы так глупо умереть из-за него во цвете лет!
Мне до чёртиков надоел набирающий вокруг меня мощь кавардак:
– Выпускай свои плетения. Надеюсь, моя душа найдёт дорогу в родной мир.
– Нет, ты навеки останешься тут. Мои заклятия не позволят тебе покинуть Эйритти даже после гибели.
– Не смертельно. Королева Идарри примет меня в свою призрачную свиту.
– Ты сама выбрала свою судьбу, моя королева. Очень жаль, Мина. Всё могло сложиться совсем иначе.
– Не трать слов попусту. Ты настолько мерзок, что лучше смерть, чем такой муж.
Похожие книги на "Королевство с подвохом (СИ)", Маслова Наталья
Маслова Наталья читать все книги автора по порядку
Маслова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.