Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна
— Госпожа? — хмыкнула я шепотом, пытаясь отвлечься от собственной паники. — Наконец-то разгадали, с кем имеете дело?
— Мы заключили договор, — ответили невидимые существа многоголосо. — Теперь мы видим твою сущность. Ты из дома Сюань, у тебя кровь Сюань, но ты женщина…
— Да уж… — прошептала я в ответ, мучительно закрывая глаза. — Глупая женщина попала в передрягу…
— Мы можем снова помочь… — поспешили обрадовать огоньки. — Хочешь, перенесём тебя на землю рода Сюань?
Я задумалась. А это мысль! Возможно, в доме братца я смогу найти возможность перенестись обратно! Во всяком случае, мне нет никакого резона торчать в этом храме и стенать.
— Ладно, переносите, — ответила поспешно. — Прямо в дом моего брата…
В тот же миг меня охватило легкое сияние, и картинка перед глазами резко сменилась.
Я оказалась посреди полутемной комнаты, обставленной в исконно китайском стиле.
Рядом стояла кровать — низкая и широкая, с изящной резьбой по бокам и высоким изголовьем. На ней в образцовом порядке лежали прямоугольные подушки, украшенные вышивкой, а также роскошное шелковое покрывало, обшитое оранжевой бахромой. На стенах висели картины с изображениями природы (традиционных китайских пейзажей), символов удачи и благополучия, а поодаль — у входа — я заметила несколько портретов шикарных длинноволосых мужчин в черных длинных одеяниях.
Большую часть деревянного пола покрывали два шерстяных ковра — ярких, украшенных мелким орнаментом, а в углах комнаты располагались маленькие столики, на которых я заметила лампы с зажженными внутри свечами. И повсюду — на любой поверхности или даже на полу — стояла фарфоровая посуда непонятного назначения.
Медленно и осторожно пройдясь по комнате, я вдруг наткнулась на самый настоящий алтарь с несколькими статуэтками золотого дракона. Это были маленькие копии того монстра, который повстречался мне в храме. Рядом, воткнутые в сосуды с песком, стояли тонкие свечи, которые, как я догадалась, зажигали во время молитв…
Вот это да!
Обстановка завораживала настолько, что я ещё долго не могла прийти в себя и даже позабыла недавнее отчаяние. Может… не так уж всё плохо?
Вдруг тонкая, обтянутая плотной бумагой дверь открылась, и на пороге появился совершенно обезумевший с виду человек. Он был молод, моложе меня, наверное. Очень симпатичен, хорошо сложен, одет в темно-серое одеяние. Но при этом его лицо выражало столько безумных эмоций, что я не удержалась от улыбки. Кажется, парень готов был прямо сейчас пасть ниц от счастья.
— Господин! У вас получилось!!! Вы доставили «каирэ» в храм и спасли нас!!! Вы воистину великий, глава Сюань!
И парень действительно упал на колени, тут же уткнувшись лбом в пол.
— Эй, вставай! — ужаснулась я. — Ты чего удумал? Поднимайся!!!
Честно говоря, в тот миг я просто забыла о том, что должна играть роль Мингли, поэтому бросилась к мальчишке и схватила его за локоть, пытаясь поднять на ноги.
Он вздрогнул, приподнялся и посмотрел на меня таким изумленным взглядом, что я тут же поняла свою дикую оплошность.
Выходит, Мигнли так не поступил бы?
Поспешно отпустила парня и отступила на шаг назад.
— К-х-м… — откашлялась я, — просто вставай. Слава Богу, что всё удалось…
Думала, это его успокоит? Наивная…
— Богу? — неверяще прошептал парнишка. — Какому… богу?
Я едва не врезала себе по лбу. Ну да! Тут же совершенно другая система верований. Кому они могут поклоняться? Ах да, дракону!
— То есть… слава Золотому Дракону! — запоздало поправилась я. — Короче, поднимайся, хватит уже портить мне пол своими коленями!
Кажется, последний аргумент прозвучал, как надо, потому что парень мгновенно подскочил и с виноватым выражением на лице поклонился.
— Скажите, что приготовить для вас: купание, еду или женщин?
Я едва не поперхнулась воздухом. Ого, у братца тут развлечения! Шейх, блин!
— Еды будет достаточно… — осторожно ответила я, а когда парень удалился, облегченно выдохнула.
— Так-так… — прошептала, сцепив руки за спиной, потому что спина уже отваливалась от тяжести висящего на поясе меча. Стоп, меч???
Я ошеломленно прикоснулась к гарде братового оружия: меч, который я потеряла в битве с тем сумасшедшим красавчиком, вернулся ко мне! Как? Когда??? Почему я ничего не заметила?
Светящиеся точки отделились от вышивки на одеянии и взлетели вверх на уровень моих глаз.
— Это же зачарованный меч рода Сюань — знаменитый Моцзянь! Он всегда возвращается к своему владельцу! А сейчас им владеешь ты, потому что главы Мингли Сюаня в нашем мире нет…
— Откуда вы всё это знаете? — ошеломлённо выдохнула я.
— Мы — духи леса, и имеем связь с миром теней. Нам многое известно… — огоньки весело рассмеялись и закружились хороводом. — Теперь нам так хорошо: мы может путешествовать по миру и быть всегда сытыми! Мы тысячу лет ждали такого шанса!!
Я ошеломленно открыла рот. Тысячу лет??? Боже, куда я попала???
Глава 5
Реальность жизнь главы клана…
Боже, кто только придумал эти ужасно неудобные палочки для еды!!!
Несмотря на то, что генетически я была азиаткой, но воспитывалась во вполне себе славянской культуре, поэтому есть по-китайски не умела. И теперь нещадно мучилась, пытаясь намотать на это полное безобразие очень скользкую лапшу.
Паренек, которого, как оказалось, звали Чэнь-Чэнь, стоял рядом и старался сохранить лицо бесстрастным, хотя у него это крайне плохо получалось.
— Спасибо за ужин, можешь идти… — попыталась его выпроводить, но мальчишка поклонился и поспешно возразил:
— По традиции я должен находиться рядом, чтобы принести вам всё необходимое в процессе приема пищи. Вам не нравятся эти палочки для еды? Может, заменить их?
— А можно? — воодушевилась я. — Тогда принеси мне вилку!
— Вил… что? — смутился Чэнь-Чэнь.
Я сдулась.
— Ложку? — надежда в моем голосе истаивала на глазах.
— Да, сейчас будет ложка, — выпрямился паренёк, развернулся и поспешил к выходу.
— И хлеба захвати! — крикнула ему вдогонку, отчего Чэнь-Чэнь весьма неуклюже споткнулся. Да, похоже у парнишки начинает прогрессировать когнитивный диссонанс: выглядит глава Сюань собою прежним, а ведет себя как какой-то… пришелец из другого мира.
Кажется, мне нужно придумать какую-нибудь правдоподобную легенду для объяснения подобных перемен в своем поведении.
Ложкой я хотя бы вычерпала весь бульон, заодно макая в него хлеб. На Чэнь-Чэня старалась не смотреть. Ну что я поделаю, если притворщица из меня так себе? А кушать-то хочется!
Когда парень (которому кстати было уже восемнадцать, но мышечную массу он пока не нарастил и выглядел каким-то щуплым) унес посуду, я откинулась на подушках и блаженно закрыла глаза. А в этом мире всё не так уж плохо, если рассматривать с подобного ракурса. Еду принесли, уважение и почтение оказывают, спать могу хоть сейчас — красота!
— Глава Сюань!!! — истошный крик Чэнь-Чэня, врывающегося в спальню с перекошенным от волнения лицом, едва не довел меня до инфаркта. Я вскочила на ноги, почти не дыша, а парнишка выпалил:
— Беда! На границе терпят поражение остатки нашего отряда во главе с Вэй Цзином! Их окружают человек пятьдесят воинов из клана Серебряного Дракона. Если будем добираться на лошадях, опоздаем, а воинов с летающими мечами в клане сейчас не осталось. Только вы можете спасти отряд, глава!!!
Взгляд Чэнь-Чэня выражал такую трепетную надежду, что у меня всё внутри опустилось. Я поняла: почести, пища, сон и развлечения — это всего лишь плата за тяжелую и ответственную работу главы клана. Но теперь вместо этого могучего главы — обычная я, а у меня нет никакого права игнорировать возникающие проблемы.
Блин, Мингли! Ну где же ты???
Однако перед глазами всплыло воспоминание о глубокой ране на груди брата, и зарождающийся гнев потух. Неизвестно, жив ли он вообще. Дай Бог, чтобы это было так!
Похожие книги на "Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.