Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия
— Так и быть, — соглашается Кэрон на удивление быстро после моих доводов. — Покажу тебе, как активировать камни с заклинаниями. Там ума много не нужно, только сила, — его тон становится снисходительным, но я закрываю на это глаза.
Если он сможет быть мне полезным, значит, я временно пропущу это мимо ушей.
В конце концов, если подумать, в его глазах я всего лишь маленькая наивная девчонка, не знающая о жизни ничего. Отчасти он даже прав. О месте, в котором я оказалась, я и правда не знаю ничего.
Но в скором будущем собираюсь это исправить.
Замок в действительности поражает своими размерами. Даже не верится, что это всё — теперь моё.
Наша с мужем трёшка кажется мне просто крошечной по сравнению даже с одним коридором, через который мы проходим.
Не могу с теплом вспоминать о Глебе. Как только представлю, что Агата будет готовить на моей кухне, которую я так долго подбирала с дизайнерами!
Что в моём кабинете будет детская, как мы когда-то с Глебом и мечтали.
На душе скребут кошки, но от раздирающих сердце мыслей отвлекает голос Кэрона:
— Вот, небольшие зелёные кристаллы в стенах, это и есть активаторы заклинания очищения. Разом приводят в порядок от пыли и грязи определённые пространства. В больших залах таких можно найти сразу несколько. Прошлый владелец на славу постарался и отстроил все камни таким образом, чтобы их энергия расходовалась только на полезное пространство.
— Так говорите, словно лично знаете прошлого хозяина.
— Знал, — кивает он. — Но тебе эта информация ни к чему.
Глава 6
После моего вопроса Кэрон становится будто сам не свой, а я помечаю для себя в уме, что нужно будет узнать о следующем владельце и как он связан с моим новым ректором.
— Показываю лишь раз, — холодно говорит мужчина и выставляет руку вперёд, направляя её ладонью к камню.
Громко и чётко произносит «Активация». И я вижу, как постепенно кристалл наполняется нежно зелёным светом, после чего от него расходится по очереди сразу несколько волн золотистых искр, наводящих чистоту вокруг.
Выглядит, как в рекламе, где чудо средство отмоет и стены и пол до сияющей чистоты.
Даже стёкла в окнах словно только что тщательно отполировали.
А такой способ уборки мне явно нравится. Получше роботов пылесоса или мойщика окон справляется.
— Запомнила? Молодец, теперь я пошёл, — отряхнув руки, словно мужчина сам только что закончил с уборкой, произнёс Кэрон и направился куда-то вдоль по коридору.
Да, не так я себе это обучение представляла. Но если он думает, что я сдамся, то очень сильно ошибается. Анита Морозова никогда не сдавалась. Значит и Алисия Клауд не сдастся.
— Куда вы? — спешу за мужчиной.
— А куда делся твой гримуар? — интересуется он, оглядывая меня.
Сердце пропускает пару ударов, я зачем-то похлопываю себя по платью, словно в поисках книги. Будто она могла бы оказаться где-то в кармане.
Как я могла не заметить её исчезновение? Когда это произошло? Она правда очень важная?
Но в кармане и правда что-то есть.
Запускаю руку в скрытый меж складок платья карман и нахожу маленький аккуратный кулон в виде книжечки на тонкой цепочке. Стоит мне только его открыть, как в моих руках появляется уже знакомая книга.
— Откуда она у тебя? — строго интересуется мужчина.
— В наследство досталась, — невинно хлопнув глазками, спокойно отвечаю.
Хотя, наверное, не следовало бы. Но судя по интересу мужчина явно понимает, что за книга у меня такая в руках.
— И как такой, как ты, могло вообще в руки попасть что-то подобное? — пренебрежительно смотрит на меня сверху вниз мужчина. Аж дрожь пробирает по коже. Но я быстро себя в руки.
— Раз оказалась, значит так нужно было. Экскурсию мне здесь так толком и не провели, а вот вы с замком, судя по всему, знакомы. Не поленитесь, покажите где что находиться.
— Взамен хочу комнаты бывшего хозяина замка, — тут же озвучивает он ультиматум.
— А не слишком ли с вашей стороны громкое требование за простую экскурсию?
— Вам там всё равно не понравится, — от чего-то уверенно произносит он.
А я сразу понимаю, что в этих комнатах есть для него что-то важное.
— Хорошо. Но у меня будет два условия. Первое: вы обновите мой гардероб. Второе — найдёте мне комнату не хуже.
— Обновлю гардероб? — едва не задыхается от возмущения этот зазнавшийся хам.
— Разве может хозяйка академии магии выглядеть подобным образом? — я в воздухе обвожу руками свой силуэт. — Если вам нужны комнаты, которые фактически должны принадлежать мне, значит потрудитесь за это заплатить. К тому же нам обоим пойдёт на пользу смена моего внешнего вида.
— Ну да, иначе при виде такой хозяйки все возможные спонсоры от нас разбегутся.
— Вы могли бы стать первым, но отказали, — развожу я руками. — Понимаю, что вы делаете свой вклад в будущее как ректор. Но также вижу, что у вас на это есть свои причины.
— Я понял. Будут тебе платья и что там ещё нужно, вижу, что без багажа здесь, — отмахивается мужчина. — Идём, покажу замок.
Кэрон на удивление подробно рассказывает о каждой части академии. Из окон я замечаю, что она находится поодаль от города, и довольно высоко. Но снаружи пока бывала лишь на том самом мосту, а там было совсем не до разглядывания пейзажа.
— На этаже, где живут преподаватели есть покои ректора и хозяина замка. Они располагаются отдельно и мало чем отличаются. Потому что обычно они живут в замке постоянно в отличие от остальных.
— Получается соседями будем?
— Да, — кивает мужчина. — Прошлый ректор была женщина, а хозяин мужчина. Поэтому я уверен, что вам больше подойдут её покои. А мне хозяйские.
Понимающе киваю, но малодушно надеюсь, что меня не встретит комната полная цветочков и милых завитушек, которые я не сильно то и люблю.
Впрочем, лучше что угодно, чем остаться на улице. Здесь хотя бы есть крыша над головой.
— Телепортацией ты конечно тоже пользоваться не умеешь? — уточняет мужчина.
Мотаю головой, решая не уточнять, что такое вообще существует. Я подумала, что тот призыв был чем-то особенным. А оказывается у них тут нормально в пространстве перемещаться при помощи магии.
— Ладно, тогда ужин сегодня тоже с меня. Закажу что-нибудь готовое в ресторане. Устрою простолюдинке пир.
— Да что вы, могли бы обойтись и просто продуктами. Если здесь есть кухня, я смогла бы приготовить.
— На рынок ходят только слуги и нищие. Предлагаешь мне лично туда сходить? — раздражённо интересуется он в ответ.
— Нет, просто была уверена, что у вас такими поручениями занимаются служанки, — быстро нахожу ответ из информации, только что произнесённой мужчиной.
— Все мои слуги остались дома. Я не рассчитывал на то, что замок будет настолько пуст.
— Ну это уже ваше упущение, — пожимаю плечами. — Но разве это по-мужски оставлять голодной одинокую девушку, которую против её воли призвали непонятно куда? Ещё и упрекать её в этом.
Глава 7
— Тебе сюда, — указывает на дверь мужчина. Во всём длинном коридоре их вообще всего лишь две. Перепутать было бы сложно.
Осторожно берусь за ручку и прохожу внутрь. Меня встречает просторная, светлая комната в бежевых тонах, залитая светом, проникающим из высокого окна.
Рядом вижу небольшой диванчик в тон, туалетный столик и прикроватную тумбу.
За оливковыми занавесками слева моё внимание привлекает проход и я направляюсь к нему.
Там меня ожидает богатый кабинет с тяжёлыми бордовыми шторами, множеством книжных стеллажей и массивным столом и небольшая дверца дальше.
Следую в неё и уже оказываюсь в пустой комнате со множеством полок, манекеном и ростовым зеркалом. Сразу понимаю, что это гардеробная. Наверняка будет очень удобно пользоваться подобным. Даже с нашим шкафом в ширину комнаты и под самый потолок не сравниться.
Обнимаю себя за локти, вспоминая тот скандал.
Похожие книги на "Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ)", Рин Касия
Рин Касия читать все книги автора по порядку
Рин Касия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.