Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия

Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия

Тут можно читать бесплатно Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глеб совершенно не понимал, зачем я затеяла ремонт. Ему постоянно всё не нравилось. Зато сейчас я понимаю, что он уже тогда был с Агатой. Не хотел тратиться лишний раз. От этой мысли мне становится противно. И обидно.

Я всю себя отдала мужу и нашей фирме.

И не могу так просто отпустить эту ситуацию.

Мотаю головой, стряхивая воспоминания. Следую дальше и оказываюсь в крайней комнате. Она, судя по всему, располагается на углу строения, поскольку здесь окна сразу на двух стенах.

Мягкий удобный диванчик, красивая медная ванная и умывальник. Санузел тоже имеется за небольшой перегородкой.

Почему-то в этот момент испытываю облегчение. Было бы сложно, не окажись здесь привычных удобств.

Пусть они и выглядят не таким образом, к чему я привыкла. Главное — они здесь есть.

Не успеваю закончить осмотр, как в двери раздаётся стук.

— Я ушёл. Буду вечером.

Ничего не отвечаю в ответ. Довольно осматриваю свои владения. Если покои прошлого ректора такие красивые и просторные, то какие же тогда комнаты у бывшего хозяина?

Едва сдерживаюсь, чтобы не пойти и не проверить. Уверенная в том, что будет ещё возможность, иду в кабинет, посмотреть, что из книг там находится.

Судя по тому, что я смогла прочитать карточку с моим именем, значит, и в книгах язык, наверное, должен оказаться мне знаком.

Беру первую попавшуюся с полки и с удивлением понимаю, что несмотря на непонятные символы, я вполне осознаю, что здесь написано. Словно читаю родной язык.

Беру следующую книгу и такая же ситуация.

Пусть я и не совсем понимаю, о чём идёт речь, но точно осознаю, что слова я разобрать могу.

— Хм, — задумчиво вздыхаю и достаю кулон из кармана платья.

Раскрываю его, и в моих руках вновь оказывается гримуар. Но почему-то написанное там мне совершенно непонятно.

Даже вчитываясь, я не могу разобрать ни слова.

— Ладно, — протяжно выдыхаю и надеваю кулон на шею. Прячу под платье.

Мне будет спокойнее, если непонятная книга будет рядом. В конце концов, сейчас это единственное, что связывает меня настоящую и меня прошлую с этим миром.

Остаётся лишь надеяться на то, что с прошлой хозяйкой этого тела всё в порядке.

Выглядываю из окна и с ужасом понимаю, насколько высоко находится моя комната. И насколько прекрасен пейзаж под моими окнами.

Просторные луга, леса и горы. Видимо, город находится с другой стороны замка.

Из комнаты пока выйти не решаюсь. Если заблужусь в замке, этот напыщенный хам вряд ли будет меня искать. И сама буду виновата, что потерялась.

Изучу Миоран со временем. А сейчас решаю найти что-нибудь вроде истории. Чтобы совсем не быть слепым котёнком в этом мире.

К счастью, в небольшой библиотеке прошлого ректора находится сразу три книги по истории. Разделены они на историю королевства, континента и разлома.

Третья книга кажется мне наиболее любопытной, но начать решаю всё-таки с истории королевства, в котором я оказалась.

Неор не имеет выхода к морю, но славится своими обширными лесными территориями. Также здесь множество гор. В основном процветает животноводство. Климат здесь не слишком тёплый, урожай успевают снять лишь однажды, что не позволяет конкурировать с местами, где производят по три-четыре урожая за лето.

За чтением не успеваю уследить, как за окном начинает темнеть. Осознаю это только когда уже в комнате становится слишком темно для чтения.

— А выключателя здесь нет, — осмотрев кабинет, с досадой отмечаю я.

Сидеть в темноте мне не хотелось бы. Здесь есть пара свечей, но и их зажечь я не могу, ведь не нахожу чем.

Остаётся лишь тоскливо смотреть вдаль, пока ещё видно, что находиться за окном.

Желудок, в который с момента моего появления в этом мире не упало и крошки жалобно напоминает о себе, а я не могу даже найти здесь воды.

Из-под крана пить как-то страшновато. Вдруг у них здесь фильтры не придумали.

К моменту, когда в дверь раздаётся стук, в комнате становится уже совсем темно. Я вздрагиваю от неожиданности, хотя всё это время только и делала, что ждала возвращения Кэрона.

— Чего в темноте сидишь? — зайдя на порог моей комнаты, интересуется мужчина.

Сказать, что не умею свет включать здесь, всё равно, что признать его правоту о моей неспособности что-то сделать самостоятельно.

— Читала и ненадолго уснула в кресле, — пожимаю плечами. — И замечательно, что уснула! С голоду умереть можно, пока ждёшь тебя, — позабыв о том, что в этой реальности мы находимся в разных сословиях, спокойно обращаюсь к мужчине на «ты».

— Я, вообще-то, для тебя одежду покупал. Могла бы и поблагодарить, — снисходительно отвечает мужчина. — Но, конечно, девушку голодной я не оставлю. Она ведь не по своему желанию в эту ситуацию попала. Так и быть, поделюсь с тобой, — возвращает он мне мои же слова в немного искажённой форме. — Сегодня у тебя будет самый шикарный ужин из ресторана в твоей жизни.

Мысленно морщусь от его слов. Может Алисия и простолюдинка, но я — Анита и бывала в таких заведениях, где кормят наверняка повкуснее, чем в этом мире, учитывая уровень развития, который я сейчас вижу.

Глава 8

После одного взмаха руки люстры и настенные светильники загораются каким-то странным пламенем.

Свечей я там не вижу, а потому совсем не понимаю принципа их работы.

— Они тоже работают при помощи кристаллов, — проследив за моим взглядом поясняет мужчина. — У вас в приюте наверняка масляными лампами пользуются, раз ты даже такого не знаешь.

Отвечать на очередной выпад мужчины я не собираюсь. Честно даже не обратила внимание на то какими источниками света пользуются в приюте. Я на тот момент вообще была в таком замешательстве, что даже и не подумала бы о подобном.

— А выключать их как? — уточняю я, не желая спать при свете.

— Поедим и объясню, — расставляя на моём рабочем столе готовую еду в тарелках, накрытых плоскими стеклянными крышками отвечает мужчина.

Выглядит всё и правда довольно аппетитно.

Занимаю своё место во главе стола. Конечно, странно есть здесь, но раз уж ректор решил провести ужин в рабочем кабинете то почему бы и нет.

— А посуду эту вы потом возвращать будете?

— Оставлю у выхода, завтра работники ресторана заберут. На цилиндрических коробках стоит магическая защита. Для тех, кому их трогать нельзя, это будет всё равно что пытаться дом с места сдвинуть.

— Как интересно. Хотя могли бы просто наложить заклинание телепортации, — рассуждаю я вслух, так и не приступив к еде.

А вот Кэрон едва сдерживается, чтобы не выплюнуть первый положенный в рот кусочек запечённой рыбы.

— Словно это так просто.

— Не знаю, меня же как-то сюда призвали. Потом также исчезли через комнату телепортаций. Что мешает сделать такие коробки, в которую складываешь тарелки, а потом эти тарелки хоп и с другой стороны.

— Слишком много вводных данных нужно учитывать при таком способе транспортировки. Во-первых, так можно за раз переместить только одну тарелку. Во-вторых, эта коробка постоянно должна будет находиться у меня. Из каждого заведения, в котором я беру подобную еду. Если таких мест, к примеру, пять, я должен буду хранить пять коробок. Десять. А то и больше. Представляешь как это неудобно?

— А что если сделать ящик, в котором можно выбрать адрес? И обратно. Так еду не придётся самостоятельно забирать из ресторана. Связываешься с нужным местом, а через час в твоём ящике готовые блюда.

— Думаю, что это невозможно.

Несмотря на ответ, звучит это не слишком категорично. А ещё я замечаю, что это наш первый нормальный разговор, где мужчина не пытается меня как-то задеть своими словами.

— Вкусно? — интересуется он, глядя на мою тарелку, откуда я несмотря на голос съела всего пару кусочков.

— Да, но немного тяжеловато. Я привыкла к более пресной пище.

И это почти даже не ложь. Хотя я даже не представляю, как можно было сделать запечённую рыбу настолько жирной.

Перейти на страницу:

Рин Касия читать все книги автора по порядку

Рин Касия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ), автор: Рин Касия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*