Маг из Ассурина. Том 3 (СИ) - Кирсанова Татьяна
— Мы не будем останавливаться в городе? — удивленно спросила Уна.
Ларс рассмеялся.
— Нет, мы не поехали покататься по ночному лесу, это тут такой запущенный дворцовый парк. А в Ненавии вообще нет дворца. Я его сжег до основания.
Уне стало не по себе.
— Зачем? — глухим голосом спросила она.
— Устроил пышные похороны его бывшему хозяину.
Уна вдруг поняла, что отчаянно боится узнать подробности этой истории. Они подъехали к большому зданию, архитектуру которого в темноте оценить было сложно. На порог вышел молодой человек, светлый маг. Он окинул её удивленным взглядом.
— Ларс! Как я рад, что ты прибыл. Как всё прошло?
— Прекрасно, Дем. Нам удалось прийти к соглашению с твоим отцом. Расскажу обо всем чуть позже. Этой девушке нужна приличная комната, термы, одежда и служанка.
— Хорошо, прикажу подать ужин через час.
— Отлично!
Ларс помог Уне слезть с коня и стремительно ушел куда-то в здание.
— Как вас зовут? — спросил светлый ну очень вежливым тоном.
— Её зовут Уна, — бросил Руд и сделал многозначительное лицо.
Дем удивленно усмехнулся.
— Пойдемте, я покажу вам комнату, — сказал он.
Уну провели в роскошные покои с бархатными портьерами, коврами и мраморными статуями, тут было сыровато и пахло плесенью, как и во всем здании.
— Я сейчас назначу вам служанку. Встретимся за ужином.
Дем вежливо улыбнулся и ушел.
Уна огляделась и увидела большое зеркало. Она подошла и уставилась на своё отражение. В мешковатом платье, бледная, с темными кругами под глазами и торчащим ёжиком серых волос, она напомнила себе сумасшедшую из романа прошлых веков. «Интересно, как это они умудрились так вырасти⁈ — подумала Уна.— Надо бы найти чем их сбрить».
Вскоре пришла девушка, представилась служанкой и отвела её в зал с несколькими бассейнами. Она дала Уне покрывало и мыло и предложила её помыть. Уна поспешно отказалась. Тогда девушка продемонстрировала ей залы из нескольких бассейнов с водой разной температуры и парную, которая слегка напугала Уну. А затем сказала, что будет ждать за дверью, и её можно вызвать, позвонив в колокольчик. Уна вошла в теплую воду, вышла, намылилась, потом снова вошла в бассейн, прошла сквозь комнату с паром, окунулась еще раз и вышла.
Завернутая в покрывало, она вернулась в комнату, где лежало несколько платьев.
— Госпожа Бенио дала одежду и сказала, что если эта окажется маленькой, то она поищет другую.
Уна пожала плечами. Она отослала служанку и взяла в руки одеяние. Это было платье наподобие того, что она недавно с себя сняла, только из атласного материала. Нежно-голубого цвета, оно было расшито мелкими жемчужинками. Также тут было похожее красное с золотом и несколько белых без рукавов, из другого, совсем тонкого материала, которые она сначала отмела, а потом догадалась, что это вариант местного белья. Надев голубое, Уна полюбовалось на себя в зеркало. Платье достигало середины икры, и очень к ней шло.
В дверь постучали. Вновь вошла служанка с несколькими парами сандалий в руках, и сказала, что её ждут к ужину.
Одна пара оказалась почти впору.
Вскоре Уна вошла в огромный зал, и её встретило пар десять любопытных глаз. Все собравшиеся лежали вокруг большого, уставленного едой стола на своеобразных лежанках, большинство них были магами. Ларса в зале не было.
Уна чувствовала себя растерянной, идея — лежать за столом перед незнакомыми людьми её пугала. Она облегченно вздохнула, когда её провели на место рядом с Рудом. Открытый и жизнерадостный парень с самого начала внушал ей симпатию.
— Ты прекрасно выглядишь, — ехидно сказал он. — Наверное, голодная.
Руд принялся накладывать ей разную еду, комментируя, из чего она состоит.
Уна окинула взглядом зал. Кроме мужчин, тут было две девушки. Одна, маленькая, черноволосая светлая магиана приветливо ей улыбнулась.
«М еня зовут Бенио, — сказала она. — Я так и знала, что моя одежда будет тебе мала, но не было времени искать другие».
Уна тепло улыбнулась, вроде платье на ней не трескалось и даже сидело не в обтяжку, но девушка и впрямь была небольшая.
«Всё равно я очень благодарна тебе. Меня зовут Уна».
Ларс вошел в зал. Все присутствующие встали. Он озадаченно окинул взглядом старых соратников, заметив среди них незнакомого светлого.
«Не удивляйся, — услышал он голос Дема. — Я ввожу правила этикета».
Ларс нашел глазами Уну, она невероятно преобразилась в голубом платье и была похожа на мифическую морскую деву. Он тут же занял место рядом с ней.
«Ларс, ты должен сесть во главе стола!» — вновь услышал он Дема.
«Давай на сегодня ограничимся приветствием, а то от такого обилия правил у меня пропадет аппетит».
— Я полагаю, что вам никто не представил эту магиану? Её зовут Уна. Она из Ринави и теперь будет служить у меня лекарем.
Уна кинула на него благодарный взгляд.
— Дем, ты представишь мне этого светлого?
— Это Нериус, он служил у Авдея, а сейчас встал на нашу сторону.
Ларс удивленно поднял брови. Он внимательно посмотрел на светлого. Если бы он был обычным человеком, ему можно было бы дать лет сорок, но глаза и белый цвет волос свидетельствовали о том, что перед ним очень старый маг.
— А вы легко меняете господ, уважаемый, — произнес он.
— Ваше императорское величество, я прожил в Ассурине более пятисот лет и помню, как это землей правили ваши предки и как сюда пришел Феликс. Я просто целитель, и служу в первую очередь людям. А воевать я не умею. Так что я лечил людей при царе Агемноне, при Феликсе и надеюсь, что вы позволите мне заниматься своим делом.
Говорил старый маг, не прикрываясь ментальным щитом, Ларс видел, что тот не врет.
— Это честь для меня познакомиться со столь почтенным человеком, — ответил он.
Немного перекусив, Ларс рассказал собравшимся о встрече. Весть о том, что Регас признал его, была встречена радостными возгласами.
— Завтра утром я призову в Триаполий войска из Ненавии, а также Вальда с Варахием. Мы идем на Дианию. Предлагаю выпить за предстоящую победу!
— За победу! — подхватили все присутствующие и столкнулись чашами, щедро оросив скатерть и закуски превосходным вином.
Ларс покосился краем глаза на Уну, она присоединилась к тосту, но выглядела совсем не радостной. «Интересно, что её беспокоит? — подумал он. — А еще интереснее — почему мне это вдруг так важно!»
Он поймал озабоченный взгляд Карин.
«Я так по вам соскучилась, ваше императорское величество».
«Прекрасно, » — с некоторым раздражением ответил он.
«Жду не дождусь, когда же мы останемся одни…»
Ларс проигнорировал её слова и увидел, как входит Гликерия. Выглядела она превосходно. В зале стало тише, все взгляды устремились к ней. А вот от Уны повеяло страхом. И тут Ларс вдруг осознал, что его совершенно не тянет к темной. Ни этот дурманящий запах из смеси благовоний, ни плавно покачивающиеся бедра, ни очертания роскошных грудей, ничто больше не очаровывало его. Кажется, эта женщина потеряла свою пугающую власть над ним.
— Ларс, у тебя есть план захвата? — спросил Коракс.
— Нет. Я мало что знаю о Диании. Надо будет слетать туда и посмотреть.
— Я могу рассказать, — неожиданно сказала Карин. — Поскольку город находится вдали от любых границ, там очень много поселений и особняков богатых землевладельцев. Среди них двое светлых почтенных господ, а больше магов нет. Если на них не нападать, они предпочтут затаиться. Наместником там темный маг, он женат на одной из правнучек Феликса и верен своему сюзерену. Он не поддержит вас, ваше императорское величество. У него на службе еще двое темных. Кроме того, в городе множество мастерских, кузен, артелей. Они будут бороться за своё до конца. Это не спящий Триаполий.
— Довольны ли они своим правителем?
Карин задумалась.
— Ну, когда я еще была у отца, часто шли разговоры о высоких налогах. Но в общем им дают развиваться и богатеть. Вам будет сложно привлечь их на свою сторону.
Похожие книги на "Маг из Ассурина. Том 3 (СИ)", Кирсанова Татьяна
Кирсанова Татьяна читать все книги автора по порядку
Кирсанова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.