Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ) - Борзых М.
— Ты забываешь, что здесь ситуация несколько иная, — возразил Эон. — Он — оборотень, значит, уже свой априори.
— Он — не стихийник!
— Он — сильнейший. А право силы — едва ли не единственное, которое свято чтится нашей звериной половиной. Человеческая же часть признает его разумность.
— Для клятвы крови этого недостаточно. Клятва — это все равно что попытка пленить стихии.
Я слушал перепалку эргов и понимал. Что свои аргументы они высказывают не в первый раз. Проблема назревала, но до поры меня ею не тревожили.
— Я вас услышал, — встрял я прямо посреди разговора друзей. — После возвращения из Мантуи я хочу услышать и остальных. Соберём всех эргов и предложим решить свою судьбу самостоятельно.
— Они тебе нарешают, — буркнула себе под нос Тильда. — Сколько у нас есть времени на агитацию? Ольгу нам оставишь?
Я обернулся на жену, но та едва заметно отказалась.
«Я при тебе. Забыл про кровавое безумие?»
Что есть, то есть. Приходилось учитывать и этот фактор неожиданных помутнений. Эмпатка с ними прекрасно справлялась.
— Несколько дней точно есть, — ответил я эргам. — А Ольгу, к сожалению, не отдам. Она мне самому нужна.
— Такая корова нужна самому, — рассмеялась Ольга, вспомнив очередную шутку из своего мира.
Это натолкнуло меня на ещё одну мысль. Если Оля и Андрей Мангустов были из одного мира, то вполне могли знать об образцах убойного технологического оружия. Не в подробностях, конечно же, но хотя бы в общих чертах. Сделав себе зарубку в памяти, я попрощался с эргами и открыл портал к сестре на изнанку.
Возвращался я настолько озадаченным, что без всевозможных предосторожностей открыл портал прямиком в кабинет главы рода Борромео. К чести графа Висконти, он даже бровью не повёл при нашем появлении.
Если уж быть честным, я и Ольга интересовали его в последнюю очередь. А вот с Агафьи он не просто не сводил взгляда, а буквально пожирал её глазами. Я подобную одержимость видел лишь у свихнувшихся магов крови. Словно кобель, учуявший течную суку, он встал в стойку. Ноздри раздувались, а зрачки расширились, пожирая всю радужку.
— Отец… — с нажимом произнёс Джованни, явившийся буквально через секунду из теней.
— Агата… — вариация имени Агафьи больше походила на стон, чем на приветствие.
«Оль, можешь как-то притушить ему чувства? А то он же сейчас на неё набросится, как бездомный голодный пёс на молочную косточку», — попросил я эмпатку, но та лишь покачала головой с грустной улыбкой.
«Я не смею… Он, конечно, та ещё тварь, но перед любовью такой силы я не могу не проявить уважения».
Агафья стояла и, не отрывая взгляда, взирала на бывшего мужа. В спокойной обстановке их встреча происходила совершенно не так, как в преддверии нападения богов. Лицо вампирши напоминало скорее восковую маску, но взгляд… Я, честно говоря, думал, что спустя полтора века чувств там не должно было остаться, но видимо пепелище на месте леса любви и пожара предательства было болезненным и до сих пор тлеющим.
Быть свидетелем семейной драмы было отчасти неловко, поэтому я решил несколько сместить фокус в иную плоскость, но мои планы нарушил звонок от Аристарха Тигрова.
Я ответил и услышал в аппарате приглушённую ругань, звуки драки, стоны и тихий рык:
— Не р-р-рыпайся, твар-р-рь!
— И тебе добрый вечер, — хохотнул я. — Я так понимаю нашли что-то в апартаментах?
— Нашли, и не только, — немного успокаиваясь и возвращая себе человеческую речь ответил мой бизнес партнёр.
На фоне кто-то завыл на высокой ноте, а после захныкал совершенно по-детски:
— Нет, донна! Пожалуйста! Не надо! Донна, пожалуйста!
Отчётливый хруст не то льда, не то костей был ему ответом.
— Скажи баронессе, что нам ещё нужны будут свидетели, — осторожно напомнил я про дирижабли. — Кто-то должен возместить ущерб, пусть и не официально.
— Это будет сложно… — честно признал Тигров. — Мы как закончим, к тебе.
— Без проблем, я предупредил Тэймэй. Вам приготовили покои заранее. Наши предположения оказались верны? — полюбопытствовал я.
— Насчёт сладких смертников абсолютно. Проверяем ещё оливочников.
— Данные по резиденциям у нас есть, зачищать будем сегодня или?..
— Вы когда от смертушников домой? — вопросом на вопрос ответил Аристарх.
— Да только прибыли. Слегка задержался из-за домашних дел, — не стал вдаваться я в подробности, но заметил, как хмыкнул Джованни.
— Тогда завтра. Нужна будет твоя помощь.
— Без проблем.
Тигров отключился, и я заметил, как напрягся Висконти Борромео.
— Уж простите, что нагло подслушал… — осторожно начал он, — но неужели вы так быстро вычислили тех, кто стоит за очернением моего рода?
— Пока на уровне предположений и разрозненных фактов, но к утру, думаю, будем знать точно, — не стал я скрывать собственную осведомлённость.
— Можем мы взять на себя исполнение приговора?
— Нет, — покачал я головой, — здесь вы задеты по касательной, основной удар шёл не по вам. Хоть роль козла отпущения была и отписана роду Борромео.
— Совместная операция? — предложил Висконти. При этом лицо у него приобрело хищное выражение. Он словно уже учуял кровь.
— Возможно, — согласился я. — Но в ответ мне потребуется от вас несколько услуг.
— Каких же? — Висконти то и дело косился на Агафью, но та демонстративно игнорировала его и о чём-то тихо переговаривалась с Джованни. Тот самодовольно гримасничал, пока не получил звучный подзатыльник из тени от матери, моментально став серьёзным.
— Учиться и учиться ещё, несчастье ты ходячее! — тяжело выдохнула вампирша. — Я тебя уделаю не напрягаясь.
Висконти старательно держал беспристрастную маску, но улыбка уже тронула уголки его губ, а взгляд смягчился.
«Наблюдать за женой и сыном для него истинное наслаждение, — пояснила Ольга. — Он сейчас практически в нирване, ему хоть договор на продажу души можно подсунуть, хоть в рабство забирать».
«Рабство мне не нужно, мне нужно чтобы он умер».
У Ольги брови поползли на лоб, но она удержалась от вопросов.
— Первое — мне нужны очевидцы уничтожения моего рода в прошлом и полный расклад по той войне. Давать показания будут под клятву крови, чтобы не было соблазнов соврать.
Висконти скривился, но всё же кивнул.
— Это лучше, чем новая война. Но вы же понимаете, что это будет субъективная точка зрения?
— А вы постарайтесь, чтобы она была как можно более трезвой, — оскалился я графу.
— Одна из жён вашего предка подойдёт в качестве первоисточника? — усмехнулся граф, а я присвистнул.
Предполагалось, что должны были остаться свидетели той войны, но участники… Да ещё и настолько близкие к роду?
— Душа или?.. — решился я всё-таки уточнить.
— Да нет, вполне себе живая женщина… — развеял мои опасения граф. — С душой там, правда, не всё слава богу, но это уже она сама вам расскажет.
— Кто-то ещё кроме супруги герцога остался?
Почему-то мне казалось, что столь близкое родство скрывало некий подвох, потому хотелось иметь разрозненные источники для составления картины происходящего в прошлом.
— Найдём, если её показаний вам будет мало. Четыре сотни лет не так уж и много. К тому же, дель Ува подключим, у них тоже кое-кто остался с тех времён, если мне не изменяет память.
Граф Борромео рассуждал о прошлом с завидным спокойствием. Будто бы не предполагалось кровной вражды и вероятной вендетты между нашими родами. Такое спокойствие обычно объяснялось либо абсолютной уверенностью в собственной правоте, либо полной неосведомлённостью.
— А что за вторая просьба? — задал вполне ожидаемый вопрос Висконти.
— Я хочу, чтобы вы стали нашим проводников в Городе мёртвых.
Висконти замер, будто силясь обработать поступившую информацию. Затем моргнул пару раз и всё же ответил:
— Если вы про Парижский, это невозможно. Он уже несколько веков закрыт для посещений.
Похожие книги на "Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ)", Борзых М.
Борзых М. читать все книги автора по порядку
Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.