Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ) - Клэр Диана
- О! - вырвалось у меня.
- Джейн, прости, - раздалось невнятное. - Я... я не хотел. Вернее, я хотел, но не так.
Преодолев первое изумление, я опустилась перед мальчуганом на корточки и, приподняв его подбородок, посмотрела ему в глаза. Они были наполнены слезами.
- Баст, что случилось?
- Я обидел тебя. Просто... - мальчик шмыгнул носом, подавив всхлип. - Просто я испугался, что ты уйдёшь с ним. И что я тебе больше не буду нужен.
В носу защипало, а к горлу подступил комок.
- Малыш, ну что ты? - я порывисто обняла мальчугана, и тот тихо заплакал, спрятав голову у меня на груди. - Я бы вас никогда не оставила! И ты мой самый главный помощник.
- Обещаешь? - мокрые, покрасневшие глаза с мольбой уставились на меня. - Даже если выйдешь за него замуж?
- Обещаю, - тихо выдохнула я, борясь с рвущимися наружу слезами. - Вот только... - Отвернулась. - Думаю, у тебя нет повода тревожиться. Он, скорее всего, меня забыл.
- Не забыл, - буркнул Баст, утирая нос рукавом. - Он любит тебя. Я это знаю.
- Откуда? - мигом вырвалось у меня. Но, опомнившись, я тут же прикусила язык.
Приехали! Я уже всерьёз обсуждаю свою личную жизнь с двенадцатилетним пацаном! Едва не рассмеялась этой мысли.
- Оттуда, - с важным видом ответил Баст, совершенно не обращая внимания на моё смущение. - Я тоже мужчина и чувствую такие вещи. И, знаешь...
Он еще раз шмыгнул носом и отвел взгляд. Его пальцы принялись теребить подол рубашки.
- Ну? - подбодрила я его. - Что?
- Он вообще-то очень хороший, - тихо прошептал мальчик. - И он мне нравится. Если ты от нас не уйдёшь...
На меня внезапно нахлынуло несказанное облегчение. Я почувствовала себя так, словно выбралась из темной, зловещей и непроглядной чащи, в которой блуждала несколько дней, уже потеряв надежду на спасение. И сейчас меня окутывали лучи теплого, сладкого, невероятно доброго солнышка!
- Спасибо, Баст, - я еще раз обняла мальчика. - Мне очень важно твоё мнение, поверь.
- Джейн, - мальчишка осторожно отстранился и смущенно потупил взгляд. - Я еще хотел рассказать. Кое-что произошло...
- Что? - в груди всколыхнулась тревога. Я сжала его плечи. - Что-то случилось? С ребятами?
- Нет-нет! - поспешил успокоить меня малыш. - Хорошее. Я лишь хотел сказать, что...
Звонкий лязг калитки оборвал его на полуслове. Мы с Бастом вздрогнули и обменялись удивлёнными взглядами.
А из сада уже доносились чьи-то торопливые шаги. Кто-то явно бежал, причём это был не один человек. А еще через несколько секунд в дверь громко заколотили.
- Джейн! Джейн! Открой!!!
Это же голоса Милли и Свена!
Сердце пропустило удар...
Глава 44
- Ты хотела поговорить со мной, Лилиан?
Высокий, сухощавый мужчина с орлиным носом и черными с проседью волосами вальяжно откинулся на спинку кресла и, скрестив руки на груди, с ленивым интересом уставился на сидящую напротив девушку.
- Да, ваше величество.
В голосе девушки звучало смирение, но оно была явно наигранным. В огромных, небесно-голубых глазах сквозила жесткость и холодное высокомерие. Правда, и то, и другое она довольно искусно скрывала, но от цепких глаз Редьярда сложно было что-то утаить.
Идеальная невеста для Фердинанда! Ноль эмоций, ноль жалости, ноль сантиментов. Такая быстро подожмёт этого безвольного щенка под себя.
Тонкие губы Редьярда тронула едва заметная довольная ухмылка.
- Слушаю тебя, - вымолвил он, сопроводив свои слова благосклонным кивком.
- Я хотела бы поговорить о вашем племяннике, - девушка запнулась, тщательно подбирая слова. - Мне кажется, он... несколько запутался.
- В каком смысле? - Редьярд резко подался вперед и пристально вгляделся в идеальное лицо с точеными чертами.
- Он... - нежные, идеальной формы губы недовольно поджались, словно девушка лизнула дольку лимона. - Он хочет разорвать помолвку.
Редьярд несколько секунд молча рассматривал лицо Лилиан, ища в нём хоть какие-то отголоски боли или обиды. Да хоть каких-то чувств! Но нет, лицо оставалось жестким, холодным, безучастным, как у ледяной статуи.
Он мысленно потер руки. Всё же он не ошибся в выборе невесты. Эта девочка пойдёт по трупам, если будет необходимо.
- Он сам тебе об это сказал? - уточнил Редьярд.
Девушка молча кивнула.
- И как он пояснил своё решение?
- Он сказал, что любит другую.
Лицо Лилиан на мгновение исказила гримаса брезгливости и гнева, но она тут же поймала себя, и все лишние морщинки немедленно разгладились, сделав кожу снова идеально гладкой, губы идеально нежными, а взгляд идеально спокойным.
- Лилиан, - Редьярд вздохнул, стараясь не показать беспокойства, всколыхнувшегося у него в груди. - Ты ведь понимаешь, что он еще очень молод?
Кивок.
- И что ему... - Редьярд осекся, но, помедлив, решительно продолжил. - Давай я буду говорить с тобой, как со взрослым человеком. Фердинанд еще очень молод, и ему порой необходимо... сбросить напряжение. Всем мужчинам это порой необходимо, понимаешь?
Кивок. Но в ледяных глазах сверкнуло что-то недоброе.
- Так вот, - от взгляда Редьярда не укрылось ее недовольство, и из его голоса исчезли мягкие, бережные нотки. Сейчас он звучал твердо, жестко. Почти жестоко. - Не дави на него. Пусть кувыркается в постели с кем угодно. Дай ему время, пусть он поймёт, что ты лучше всех. Я уверен, что он просто...
- Но вы не понимаете! - с внезапной горячностью перебила его Лилиан.
В темных глазах мужчины вспыхнули огоньки гнева, и девушка нехотя закрыла рот и с наигранной покорностью потупила взгляд.
- Чего я не понимаю?
- Простите, - голос девушки звучал сухо, из него исчезла привычная мелодичность. - Но мне кажется, это не просто телесное влечение.
Редьярд с удовлетворением отметил, что она даже не покраснела. Идеальная степень циничности!
- Поясни?
- Мне кажется, он действительно влюбился, - голубые глаза зло сверкнули, и на короткое мгновение Редьярду показалось, что по радужке начали расползаться мелкие трещинки. Словно кто-то ударил кулаком по льду.
Он снова откинулся на спинку кресла и задумался. А ведь поведение племянника и впрямь вызывает определённое беспокойство в последнее время. Эти его навязчивые попытки заглянуть в документы, эти назойливые вопросы об управлении государством. Эти странные идеи о снижении налогов, поддержке сиротских домов и даже реформах в образовательной системе - этот идиот предложил сделать школы бесплатными и принимать в магические учебные заведения всех подряд, независимо от социального статуса.
И тут эта странная влюблённость... настолько сильная, что он хочет разорвать помолвку.
Все эти фрагменты начали выстраиваться в мозгу Редьярда в стройную картинку. А не эта ли влюблённость виновата в том, что поведение его племянника так кардинально изменилось?
- Ты знаешь, кто она? - он пытливо посмотрел на Лилиан.
Та покачала головой.
- Но я знаю, у кого можно спросить... - девушка многозначительно посмотрела на потенциального родственника. - У Мартина.
- Сомневаюсь, что он что-то нам расскажет, - отмахнулся Редьярд. - Они друзья, не разлей вода.
- А вот и нет, - уголки нежных губ тронула загадочная улыбка, от которой даже у Редьярда пробежал холодок по спине. Такой страшно переходить дорогу. - Я наблюдала за ними в последние дни. И, мне кажется, их дружба дала серьёзную трещину.
- Насколько серьёзную? - действующий король чуть склонил голову набок, и глаза его опасно прищурились.
- Я бы сказала… - Аккуратные, нежно-розовые ноготки тихо поцокали по столешнице. - Десять баллов из десяти.
Редьярд снова задумался. В голове начал медленно вырисовываться план действий. С минуту в кабинете царило гробовое молчание, нарушаемое лишь тихим потрескиванием поленьев в камине.
- Хорошо, - наконец, вымолвил Редьярд. - Ты готова следовать моим указаниям? Ты ведь хочешь стать супругой короля?
Похожие книги на "Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ)", Клэр Диана
Клэр Диана читать все книги автора по порядку
Клэр Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.