- Коротаева Ольга
– Боюсь, это невозможно, – ещё шире улыбнулся мужчина и сделал последний шаг, подступая ко мне так близко, что это стало неприличным. Обдал ледяным дыханием и, глядя сверху вниз, вкрадчиво продолжил: – Если мы с вами сейчас не договоримся, то никаких встреч с клиентками у вас не будет.
Чутьё не подвело. Этот тип сюда не за подарком для любимой приехал. Я отступила на шаг и исподлобья посмотрела на блондина:
– Ваши слова похожи на угрозу, господин Хабриус.
– Что вы, – он наклонился ко мне и прищурился. – Это лишь предупреждение.
– Тогда говорите, – кивнула я, делая ещё шаг назад, чтобы быть как можно дальше от этого неприятного типа. – Что вам нужно? Деньги?
– Деньги? – он обмахнулся кистью руки. – Деньги для меня не так много значат, дорогая Серебрена, как репутация.
Ничего не понимая, – какая ещё репутация? – я продолжила допытываться:
– Может, скажете, наконец, зачем приехали?
Миг, и весь лоск с него слетел, как и не было. Блондин схватил меня за запястье и дёрнул на себя, заставляя приблизиться. А потом прошипел ядовитой гадюкой:
– Закрой свой грязный магазинчик и живи тихо! Если хочешь жить, конечно. И чтобы я больше ничего о тебе не слышал!
Я поморщилась от боли в руке и холодно уточнила:
– Так вас Талинр попросил поговорить со мной? Как раньше не догадалась? Нанимать бандитов низко даже для него.
– Талинр? – Хабриус заливисто расхохотался и, разжав пальцы, отпустил меня. – Драконар сейчас не способен нанять даже прислугу!
Я потёрла запястье, на котором остались багровые следы и, косо глядя на опасного гостя, нахмурилась:
– Почему вы так говорите? Лорд Драконар весьма богат…
– Был, – нетерпеливо перебил Хабриус и снова приблизился, практически прижимая меня к крыльцу. Наклонился и доверительно сообщил: – Этот идиот не только показался голышом перед королём и его свитой, но и преобразился в дракона! За вопиюще непристойное поведение лорда Драконар лишили всего, чем он владел, и посадили в темницу.
Я замерла, переваривая неожиданную новость. Сразу вспомнилось, как Талинр наседал на меня так же, как сейчас блондин, а я его отправила неизвестно куда. Кажется, одежда бывшего мужа Серебрены так осталась лежать у меня под ногами. Выходит, Талинр очутился перед монархом в чём мать родила? А потом обратился в дракона, чтобы скрыть наготу, но сделал ещё хуже.
– Значит, мой бывший муж теперь в опале? – удовлетворённо прошептала я, ощущая сладкое наслаждение за нечаянную месть изменнику и предателю. Губы сами собой сложились в довольную усмешку: – Забавно.
– Вас радует трагедия вашего мужа? – иронично промурлыкал Хабриус.
– Бывшего мужа, – сухо поправила я и поднялась на одну ступеньку, чтобы смело посмотреть в глаза блондину. Пусть знает, что я его не боюсь! Если что, отправлю туда же, куда и Талинра. – И мне нет дела до его судьбы. А то, что произошло, я считаю вселенским возмездием. Не делай зла и не будешь похож на козла!
– Интересное высказывание, – мужчина тоже шагнул на ступеньку выше. – Сама придумала?
– Это мой жизненный опыт, – я поднялась на крыльцо и выставила руку ладонью вперёд: – Стойте, где стоите, или пожалеете!
Хабриус сузил глаза и тихо уточнил:
– И как же я пожалею?
В его серых глазах мелькнуло что-то такое, от чего мурашки побежали по спине, и я решила вернуться к разговору. Такие люди, как лорд Хабриус, не стали бы тратить драгоценное время на беспочвенное запугивание. Надо знать о грозящей нам опасности как можно больше. Поэтому я спросила:
– Чем вам мешает мой маленький магазинчик, господин Хабриус? Почему требуете закрыть его? Не нравится, что женщина открыла своё дело?
– Если бы, – недовольно поморщился блондин, явно разочарованный тем, что я отступила. А потом его взгляд изменился, а тон стал деловым: – Твои срамные женские штучки мешают мне работать!
Чего-чего, а этого не ожидала! Пробормотала в полнейшем недоумении:
– Вам мешает работать женское бельё? Как так?!
Хабриус кивнул на дверь:
– Побеседуем внутри?
– Нет, – решительно отрезала я. – Говорите здесь. В лавочку вы не войдёте.
«Мало ли, какие у тебя намерения? – Я настороженно следила за каждым движением подозрительного мужчины. – Вдруг решил разнести всё внутри?»
– Что ж, ладно, – неохотно процедил Хабриус и коротко дёрнул уголком рта. – По столице ходят слухи, что твои штучки возвращают любовь мужей.
– Это лишь слухи, – поспешила заверить я. – Мы только отшиваем удобное нижнее бельё, которое не причиняет вреда женскому организму и выглядит привлекательно.
– Серебрена, – нарочито тяжело вздохнул мужчина. – Ты неглупая женщина и должна понимать, что слухи намного важнее правды. Женщины верят, что с помощью какой-то тряпочки смогут вернуть мужа. А мужчины боятся, что на жене надет некий артефакт, который не даст ему лишний раз заглянуть в Дом алых лент…
– Вот оно что! – не сдержалась я. Мужчина замолчал, нахмурившись, а я спокойно продолжила: – Так вы владелец Дома алых лент?
Иронично глянула на мужчину и выгнула бровь:
– Только не говорите, что поток мужчин, посещающих ваше заведение, иссяк. Не поверю.
Скривившись, Хабриус процедил:
– Разумеется, нет. Инстинкт неистребим, Серебрена. Даже если дракона дома ждёт красавица-жена, он всё равно заглянет в Дом алых лент, чтобы вкусить разнообразия. Это заложено в мужской природе.
– Так чего вам тогда бояться? – спросила в лоб.
– Кто сказал, что я боюсь? – нехорошо улыбнулся Хабриус и, поднявшись ещё на ступеньку, глянул на меня сверху вниз. – Я делаю тебе деловое предложение. Закрывай эту грязную лавочку и работай на меня. Обещаю не только щедрую оплату, но и свою защиту.
Я замолчала, внимательно рассматривая мужчину. Так он переманить меня приехал! Чтобы я закрыла лавку «Пара для дракона» и шила труселя для работниц Дома алых лент.
– А если откажусь? – деловито уточнила я.
– Хм, – Хабриус сделал вид, что задумался, а потом широко улыбнулся. – Слухи острее меча. Знала об этом? Если откажешься, мои девочки нашепчут клиентам, что твои тряпки действительно опасны. Какому мужчине захочется, чтобы его привораживали к старой надоевшей жене и не давали вкусить свежего мяса?
Меня покоробило, как Хабриус отзывается о женщинах, которые работали на него. Они для него лишь мясо! Воспользовавшись заминкой, лорд схватился за ручку двери и потянул на себя.
– Обсудим наше сотрудничество?
Я оглянулась и увидела, как Алиса поправляла ширму, за которой клиентки раздевались. Молодая женщина, услышав скрип двери, радушно проговорила:
– Добро пожаловать!
И застыла, глядя на Хабриуса огромными глазами. С лица моей помощницы исчезли краски, дыхание оборвалось. Она будто привидение увидела. Нет… Монстра! Даже на призрачное свечение Алиса отреагировала спокойнее, а сейчас попятилась, плаксиво лепеча:
– Не надо… Пожалуйста, не надо!
Я резко повернулась к незваному гостю, заметив на его лице воистину дьявольскую усмешку. Всего на миг она осветила привлекательное лицо, изменяя его до уродливости, а потом Хабриус снова расплылся в тщательно отрепетированной слащавой улыбке:
– Вот ты где, Лисэра! А я тебя обыскался.
P.S.
Финвальд спускался по каменным ступенькам, освещая себе путь с помощью небольшого казённого фонарика, внутри которого была обыкновенная свеча. В подземелья нельзя проносить с собой ничего, что может иметь хотя бы малейший магический импульс, поэтому приходилось внимательно смотреть себе под ноги, чтобы не упасть и не свернуть шею.
– Королевский канцлер к заключённому сто семь, – холодно сообщил он стражу, и тот повёл его вдоль влажных от сырости дверей.
Остановившись напротив одной из них, страж молча открыл замок и передал ключи Финвальду:
– Когда закончите, заприте, пожалуйста, дверь, господин канцлер.
И отправился к выходу, покидая подземелье. Финвальд надеялся, что у стражника не будет болеть голова, когда он очнётся от магического воздействия. Лунарису не требовались артефакты, чтобы заставить этого человека сделать, что нужно. Вздохнув, канцлер шагнул внутрь и внимательно осмотрелся.
Похожие книги на ""
читать все книги автора по порядку
- все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.