Новый горизонт (СИ) - Хай Алекс
— Можете отдыхать, господин Фаберже.
При том что я выполнил задания сложнее, чем все предыдущие кандидаты. Предвзятость была очевидна.
Но я прошёл. Это главное.
Я отошёл к стене, вытирая пот со лба. Другие кандидаты смотрели на меня с уважением — они видели, какие задания мне давали.
Соколов посмотрел в список:
— Следующий…
Прошло ещё три кандидата. Надменный парень провалился полностью — не смог удержать контроль над огнём, создал опасную вспышку. Его немедленно отстранили и вывели из зала.
Ещё двое прошли с трудом — минимальные оценки, много замечаний от комиссии.
— Следующий, — Соколов посмотрел в список, — барон Эдуард фон Майдель.
Майдель вышел в центр зала. Держался уверенно, спина прямая, подбородок высоко. Даже слишком уверенно — в этой надменности читалась попытка скрыть нервозность.
— Барон, — начал Соколов, — ваши стихии — огонь и воздух. Начнём с огня. Создайте огненное копьё и метните в цель.
На противоположной стене появилась мишень.
Майдель вытянул руку. Пламя сформировалось в длинное копьё — стабильное, яркое. Он метнул.
Копьё пронзило центр мишени.
— Хорошо, — кивнул Соколов. — Воздух. Создайте воздушный щит и выдержите атаку.
Один из экзаменаторов встал, поднял руки. Майдель создал перед собой полупрозрачную завесу из сжатого воздуха.
Экзаменатор метнул три магических снаряда — светящиеся сферы энергии. Щит устоял, рассеивая удары.
— Удовлетворительно, — сказал Соколов. — Теперь комбинация. Создайте огненный вихрь контролируемой мощности. Диаметр — два метра, высота — четыре метра. Удерживайте тридцать секунд.
Сложное задание. Объединить огонь и воздух в единую вращающуюся конструкцию — это требовало постоянной балансировки двух стихий.
Майдель кивнул. Вытянул руки, начиная формировать магию.
Сначала воздух. Вихрь начал закручиваться — медленно, набирая скорость. Два метра в диаметре у основания, поднимаясь конусом.
Потом огонь. Пламя вспыхнуло внутри вихря, закручиваясь по спирали. Красно-оранжевый столб огня вращался, набирая силу.
Выглядело впечатляюще, но я заметил проблему.
Огонь усиливался слишком быстро. Вихрь ускорялся, выходя за пределы заданных параметров. Майдель пытался сдержать, но стихии не слушались.
— Стабилизируйте конструкцию! — крикнул Соколов, тоже заметив неладное.
Майдель напрягся, пытаясь взять под контроль. Но вместо стабилизации только усугубил ситуацию.
Огонь взорвался ярче. Вихрь завертелся быстрее. Температура в центре подскочила — я чувствовал жар даже на расстоянии.
И тут началось схлопывание.
Вихрь начал втягивать окружающий воздух, создавая вакуумный эффект. Майдель пытался разорвать связь с магией, но не мог — стихии держали его, как магнит удерживает железо.
Барона начало затягивать к центру вихря.
Температура там уже перевалила за полторы тысячи градусов. Контакт с таким жаром означал мгновенные ожоги третьей степени. Или хуже. Гораздо, гораздо хуже…
— Прекратите! — заорал Соколов, вскакивая.
Но вихрь уже было не остановить.
Глава 18
Остальные экзаменаторы тоже вскочили, но они были на трибуне — слишком далеко, чтобы успеть.
Я не думал. Просто действовал. Рванул вперёд, ударил ладонью в пол.
Земля откликнулась мгновенно. Каменная стена выросла между Майделем и вихрем — толстая, прочная, перекрывающая прямую линию.
Одновременно я схватил воздух вокруг вихря, разорвал его структуру. Спираль распалась на хаотичные потоки.
Огонь остался без основы. Я перенаправил энергию вверх, к потолку, где защитные барьеры могли её безопасно поглотить.
Вихрь коллапсировал за секунду. Пламя погасло. Осталось только тепло и запах гари.
Майдель упал на колени, тяжело дыша. Руки были красными — ожоги, но не критичные. Я стоял рядом, готовый вмешаться снова, если понадобится. Но страшное было позади.
Экзаменаторы прибежали через несколько секунд.
— Что произошло⁈ — Соколов склонился над Майделем. — Ваше благородие, вы в порядке?
Майдель кивнул, не в силах говорить. Глаза были широко раскрыты, лицо побледнело от шока.
— Вызовите лекаря! — приказал Соколов одному из помощников.
Через минуту в зал вбежал дежурный лекарь — мужчина средних лет с седой бородой. Он опустился на колени рядом с Майделем, начал осмотр.
Проверил руки, пульс, зрачки. Провёл ладонью над грудью барона, тестируя внутренние повреждения.
— Ожоги второй степени на обеих руках, — констатировал он. — Ничего смертельного, но болезненно.
Он посмотрел на меня:
— Без вашего вмешательства, господин Фаберже, было бы намного хуже. Наверняка летальный исход…
Майдель медленно повернул голову, посмотрел на меня.
В его взгляде была сложная смесь эмоций. Благодарность — очевидная. Унижение — тоже. Злость на себя за провал. И осознание долга жизни.
Соколов выпрямился, посмотрел на барона строго:
— Барон фон Майдель, экзамен провален. Вы продемонстрировали недостаточный контроль над стихиями. Более того — создали опасную ситуацию, угрожающую не только вам, но и окружающим. Боюсь, вы будете отстранены от сдачи экзаменов на шесть месяцев. Господин Фаберже, — экзаменатор повернулся ко мне, — пожалуйста, проводите его благородие на скамью для отдыхающих. Мы должны завершить экзамен.
Майдель кивнул, опустив голову. Говорить он не мог — то ли от боли, то ли от стыда. Я протянул руку бывшему врагу, помогая подняться. Он взялся за неё — осторожно, из-за ожогов — и встал на ноги.
Я отвёл его к скамье у стены. Майдель опустился, облокотившись спиной о холодный камень. Лекарь начал тут же обрабатывать ожоги мазью, накладывать повязки.
Мы долго молчали. Наконец барон с трудом выдавил:
— Я… в долгу перед вами, господин Фаберже.
Я покачал головой:
— Не стоит благодарностей. Любой бы поступил так же.
Майдель посмотрел на меня тяжёлым взглядом.
— Нет. Не любой. Особенно после… После того, как я вызвал вас на дуэль.
Я промолчал. Что тут скажешь?
Майдель продолжил, с трудом подбирая слова:
— Вы спасли жизнь человеку, который вызывал вас на поединок. Который… желал вам зла.
Я пожал плечами.
— Потому что это было правильно. Смерти я вам никогда не желал.
Майдель закрыл глаза, откинув голову назад.
— За мной теперь долг жизни, — пробормотал он. — По правилам моего сословия — я у вас в долгу. Навсегда. Или до тех пор, пока вы не сочтёте мой долг выполненным.
Экзамен продолжался. Соколов вызывал следующих кандидатов. Но атмосфера в зале изменилась, все стали осторожнее, внимательнее. Инцидент с Майделем напомнил всем, что магия — не игрушка.
А я сидел рядом с бароном, которого спас. И который теперь считал себя мне должным.
Пусть и прошло полторы сотни лет, пусть времена изменились, но аристократия крепко держалась за свои правила, традиции и кодекс чести. Долг жизни был самым тяжёлым испытанием для аристократа, особенно если он задолжал не себе подобному, а человеку низшего сословия.
Благородные старались всеми силами сбросить этот груз. Чаще всего откупались — деньгами, дворцами, автомобилями. Эдуард фон Майдель оказался в неприятной ситуации. Мало того что завалил экзамен, так ещё и сделал свою семью моим должником. Иронично, учитывая предысторию нашего с ним знакомства.
Экзамен завершился, и теперь наша группа сидела в коридоре, ожидая результатов. Время тянулось медленно, кофейный автомат не работал, люди вокруг нервничали.
Майдель ушёл сразу после инцидента. Ему не нужно было ждать результатов — его экзамен завершился провалом и спасением.
Я откинулся на спинку деревянной скамьи, анализируя свою работу.
В теоретической части я не сомневался — всё расписал подробно и точно. А вот практическая часть во многом зависела от мнения комиссии.
Земля — отлично. Все задания выполнены безупречно, даже те дополнительные, которыми придирчивый экзаменатор пытался меня завалить.
Похожие книги на "Новый горизонт (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.