Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) - Алисина Катрин

Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) - Алисина Катрин

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) - Алисина Катрин. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 68

Поездка мне понравилась. Мы использовали время и дорогу от города до замка. Теплый летний день, греет солнышко, поют птицы, стрекочут кузнечики.

Я ехала верхом на лошади, а Ричард шел рядом по проселочной дороге. Рассказывал легенды о драконах. Ненавязчиво держал лошадку под уздцы — я призналась, что побаиваюсь ездить сама.

Но лошадка, которую мне дал Ричард была спокойная и даже немного флегматичная. Двигалась размеренно, стойко сносила мои ошибки и лишь ушами дергала, когда ей что-то было не по нраву.

Дошли мы к вечеру, я хоть и устала и проголодалась, но была абсолютно счастлива.

Ужины запеченными перепелами и свежими фруктами стали входить в привычку. А завтраки, завтраки горячей ароматной выпечкой! Теневые слуги Ричарда оказались способными учениками.

— Переманю их у тебя, — как-то утром сообщила я мужу. — Заберу себе парочку в лавку.

Ричард только усмехнулся.

А потом неожиданно заявил, что отдает мне теневого слугу в полное мое распоряжение. Я смогу забрать его из замка хоть навсегда.

Я от неожиданности чуть не подавилась. Сначала запротестовала, но Ричард успокоил меня холодной улыбкой:

— Это подарок. Хочу, чтобы у тебя от нашего брака остались приятные воспоминания.

Этот намек на расставание кольнул меня в сердечко. Но я взяла себя в руки. Ричард прав. Мы все равно расторгнем брак.

И я решила принять такой редкий подарок.

Обычно тени могли покидать замок лишь на время. Мой же теневой помощник теперь был привязан ко мне лично. А чтобы поддерживать резерв его силы, Ричард дал мне кольцо-артефакт.

Я так и не поняла, как это работает, что-то вроде, я наполняю кольцо своей силой, пока ношу. А слуга черпает силу из кольца и появляется вне бездны. Почти как фамильяр, только кольцо нужно.

Так я обзавелась магическим слугой. Определила его на кухню в лавке “Карамель и Шоколад”.

Ричард, кстати, переменился. Он вел себя совершенно благопристойно все это время, даже шуточки прекратил. Только продолжал звать меня десертик и будто бы… любовался, что ли.

Причин такой перемены в нем я не поняла. Спросила как-то вечером у его друга — тут, в замке, кроме Ричарда и теневых слуг оказался еще и самый настоящий небольшой дракончик. Ричард представил его как своего друга.

— Ширра, — захлопал крыльями совершенно очаровательный дракон, когда мы только познакомились. — К вашим услугам, миледи. Если что-то понадобиться, не обращай внимания на этого кретина, — дракончик кивнул в сторону рассмеявшегося Ричарда. И как ни в чем ни бывало продолжил, — сразу обращайся ко мне. Для тебя, что угодно!

Итак, я спросила Ширру, не знает ли он, почему Ричард так загадочно изменился?

На что Ширра не менее загадочно рассмеялся.

— А это он осознавать начал, что не все так просто, — продолжил хихикать Ширра, улетая, в прямом смысле, от беседы.

Господин Мяу, кстати, в замке появляться не спешил. И взял на себя присмотр за домиком и Зоуи с Жози в мое отсутствие. За что я была ему очень благодарна.

Итак, я была неожиданно счастлива. Да, я постоянно хотела Ричарда… поцеловать. Но брак-то фиктивный. Долго не продлится. Мы расстанемся. И я держала себя в руках.

Поэтому старалась надолго от своих дел не отвлекаться.

Документы были готовы. Я смогла выкупить здание под новую кондитерскую лавку. Теневой слуга помог нам прибраться там, а когда закончили, Осберт и Норман привезли стеллажи! Именно те, которые я хотела.

Я долго чертила им рисунки на пергаменте, подробно объясняя, что и как должно быть. Что стойка должна быть застеклена. А на полочках можно расставлять десерты на красивых подставках.

Как только стеллажи установили в первой кондитерской, парни уехали за оснащением для второй. Зоуи отправилась с ними, чтобы все разместили как надо.

Я стала замечать, что Осберт все чаще старается взять Зоуи под руку. А девушка очень мило щебечет с ним.

Заметив это и сегодня, мы с Норманом даже весело переглянулись.

— Похоже, нас ждет еще одна свадьба, — хмыкнул он, провожая Осберта и Зоуи взглядом, когда те выходили из моей лавки.

Я только кивнула. Надо и Норману жену подобрать, — подумала решительно.

Глава 69

Наступил вечер. Братья и Зоуи уехали. Жози играла с соседскими ребятишками. Старшая сестра разрешила ей задержаться, пока сама не заглянет к соседям и не заберет ее домой.

Гости кондитерской купили последний круассан и разбежались по домам, здесь любили рано ложиться спать.

В лавке “Карамель и Шоколад” я осталась со своими магическими помощниками.

— Все как раньше, — счастливо мурлыкнул господин Мяу, — только мы с тобой.

— И теневой слуга на кухне, — хмыкнула я.

Господин Мяу только отмахнулся хвостом.

— Этот не считается, они тут всегда мелькали.

— Что? — растерялась я.

— Не замечала? — удивился фамильяр. — Ричард присматривал за тобой. Его слуга то тут, то там мелькнет. Да и сам он очень уж вовремя тут появлялся, — хмыкнул кот.

— Да-а, — протянула я.

Странное было ощущение. Но приятное.

Я была занята кондитерской. Когда дождь усилился и засверкали молнии, я протирала стеллажи тряпочкой с лимонной водой. И расставляла десерты, щедро пересыпая между тарелочками засахаренными лепестками роз — они наконец выросли в саду. Даже напевать начала.

— Ведешь себя как влюбленная, — фыркнул господин Мяу, наблюдавший за мной. — Неужто Ричард своего добился?

— Не влюблена я! — запротестовала я. — Сейчас дела уладим и разведемся. Я просто счастлива, что…

— Ты просто счастлива, — рассмеялся фамильяр.

Я смутилась.

За окном раздался глухой раскат грома. А я порадовалась тому, как уютно и тепло у нас в домике.

И мы бы продолжили этот разговор, и даже к чему-то пришли, если бы не неожиданный и крайне пренеприятный гость, появившийся в кондитерской.

— Барон Годфрио, — даже как-то обиженно воскликнула я, как только дверь отворилась, а колокольчик звякнул.

Нет, какой хороший день был.

За спиной мужчины было темно от грозовых туч. По лицу барона стекали струйки воды, плащ бывшего мужа насквозь промок. Годфрио сжимал трость с крупным набалдашником. Раньше я у него такой не видела.

От двери, с улицы повеяло холодом и озоном. И почему-то гнилыми водорослями.

— Жена, — ехидно поприветствовал меня барон. — Пора ехать домой, — подмигнул он мне и направился прямиком в мою сторону.

Я так и застыла с тряпкой в руках.

— А тебя не уведомили? — растерялась я. — Я вышла замуж. Мы разведены. Брачный договор недействителен. Все неустойки…

Закончить я не успела. Барон схватил меня за руку.

— А мне плевать, — рыкнул мне в лицо барон, резко переменившись. Мне на щеку упала холодная капелька дождя с его волос. — Ты принадлежишь мне. И выполнишь свою задачу. Пошли, — он дернул меня за руку.

— Барон! — возмущенно засопротивлялась я, пытаясь выдернуть руку. — Мой муж…

— Твой дракончик тебя не спасет, — расхохотался барон Годфрио.

Снаружи раздался раскат грома. Задрожали оконные ставни.

Глава 70

— Позови Ричарда, — крикнула я господину Мяу, уже бросившемуся на кухню.

Через мгновение я услышала громкий хлопок — это отправился в замок теневой слуга. Осталось задержать барона и дождаться появления Ричарда.

Барон неожиданно меня отпустил. Страха в его глазах я не видела. Только злорадство.

Я уставилась на бывшего мужа. Что он задумал?

Хлопок — вернулся теневой слуга. Вспышка света снаружи — молния? Ричард прошел через портал?

Дверь снова распахнулась.

Ричард!

Я обрадованно бросилась к мужу.

Отметила про себя едва заметные капли дождя на рубашке и чистую обувь — порталы позволяли не мокнуть под дождем. А еще ножны с длинным кинжалом на ремне. Ричард был готов отстаивать свои интересы, если потребуется, силой.

Перейти на страницу:

Алисина Катрин читать все книги автора по порядку

Алисина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ), автор: Алисина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*