Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вторая жизнь профессора-попаданки (СИ) - Богачева Виктория

Вторая жизнь профессора-попаданки (СИ) - Богачева Виктория

Тут можно читать бесплатно Вторая жизнь профессора-попаданки (СИ) - Богачева Виктория. Жанр: Попаданцы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я отложила книгу и поднялась, опираясь на трость, которую по-прежнему использовала при ходьбе.

— Приятно познакомиться, мадам, — сказала сухо и чопорно.

В глазах Ростопчиной зажегся огонек узнавания.

— Ольга Павловна, верно же? — припомнила она окончательно и хмыкнула. — Вот уж не думала, не думала...

— Вы знакомы? — удивилась княгиня.

— Едва ли я назвала бы наше знакомство приятным, — процедила Елизавета Михайловна.

Но в подробности вдаваться не стала. Я тоже пожала плечами. Тот случай и гроша ломаного не строил. Не понимаю, отчего ее так зацепило, что я не согласилась поддержать ее клевету.

Я вот слышала, что ложь — это тяжкий грех. А набожная мадам Ростопчина, кажется, так вовсе не считала.

— Стало быть, вы, Ольга Павловна, развращаете умы женщин? — грубовато хохотнула она. — Вы молодая, вам простительно увлечение подобными веяниями.

Я вспомнила, что про нее говорила: что загнала мужа «под каблук», что сама управляла поместье, что держала крестьян и слуг в железной руке, что довела супруга до могилы... Что даже собственный сын — холодный, властный мужчина — сбежал от нее, как мальчишка.

Интересно, как всё это уживалось у нее в голове с идеей «женской покорности»?

Но я не хотела спорить и потому пожала плечами.

— Мне больше по нраву считать, что я учу их думать.

Елизавета Михайловна расхохоталась.

— Боже помилуй, Ольга Павловна! Мысль у женщины — это как лезвие у дитя. Поранит себя — и кого-нибудь ещё заодно.

— Но ведь о себе вы так не думаете, — мягко заметила я.

— О чем это вы? — она прищурилась недовольно.

— Правду же говорят, что вы управляете поместьем и заведуете прочими делами? Для этого же нужно думать, нужно действовать. А вы ведь женщина — как и все мы.

— Это совсем другое! — Ростопчина с досадой махнула рукой. — Управление поместьем — мой крест, мое бремя. Когда муж слаб, жена должна взять в руки бразды. Но женщина должна оставаться на своем месте. А вы, сударыня, место свое путаете. Решили, что вам можно говорить, влиять, учить — но забыли, что это все привилегии мужчин.

Я чувствовала, как окаменела шея.

Но вновь решила сгладить углы, потому что к нашей беседе начали прислушиваться.

— Вы меня извините, Елизавета Михайловна, — и я указала на книгу, которую по-прежнему держала. — Но я должна вернуться к чтению.

Она с досадой ухмыльнулась, но не нашлась с возражениями. Милостиво кивнула и отвернулась, высматривая следующую жертву.

Когда я села на койку, то чувствовала себя так, словно пробежала длинный кросс. При общении Елизавета Михайловна высасывала силы. Даже стоять рядом с ней было некомфортно.

Невольно мысли обратились к ее сыну, но я резко это пресекла.

Не мое дело. Тайный советник — не мое дело.

Раскрыла книгу и заставила себя начать чтение.

Все дальнейшее прошло спокойно, хотя не могу сказать, что получила удовольствие, потому что напряжение, появившееся с приходом Елизаветы Михайловны, никуда не ушло.

Когда всем пациенткам и сотрудницам были вручены подарками, самовар и подносы с куличами опустели, а за окном начали сгущаться сумерки, мадам Ростопчина заявила.

— А теперь всех прошу ко мне, на чай.

— Надо ехать.

Княгиня Хованская застала меня ровно в тот момент, когда я намеревалась ответить отказом на приглашение Елизаветы Михайловны.

— Надо ехать, Ольга Павловна, — она словно почувствовала мой настрой.

А может, и сама его разделяла, потому и подошла.

— Елизавета Михайловна оставляет крайне щедрые пожертвования. Три места для девушек на ваших лекциях оплачены ее средствами. Не напрямую, конечно же, — женщина усмехнулась, подмигнув мне.

Я посмотрела сперва на трость, набалдашник которой стиснула до побелевших пальцев, затем — на мадам Ростопчину.

— Чай — это не званый обед. Час отсидеть, и можно сослаться на усталость и плохое самочувствие.

Варвара Алексеевна крепко ухватила меня под локоть. И опору предложила, и проследила, что не сбегу. Хотя куда бы я делась со своей ногой.

Впрочем, княгине Хованской было виднее. Уж если она соглашалась терпеть неприятную и хамоватую мадам Ростопчину... При ее-то положении в обществе, статусе светлейшей княгини, муже, в конце концов.

— Конечно, — вымолвила я. — Едемте.

Краем глаза заметила, что баронесса Энгельгардт также направилась к выходу.

— Не переживайте, Ольга Павловна, в экипаже будем вместе, — княгиня улыбнулась.

Еще четверть часа заняло прощание с пациентками и сестрами милосердия. Затем мы, наконец, покинули больницу и небольшой группой женщин высыпали на свежий воздух. Уже смеркалось, и по земле стелилась вечерняя прохлада.

Мадам Ростопчина, кажется, нашла себе собеседниц по вкусу — двух полноватых женщин, близких ей по возрасту и мироощущению. Этот вывод напросился, когда я увидела, как они усердно кивали в ответ на ее разглагольствования.

Вот и славно, — отметила про себя. Сорок минут чая — что может произойти?..

— Варвара Алексеевна, — запоздало вспомнила я, когда мы неспешно шагали к экипажу с золотистыми вензелями князей Хованских. — Мадам Ростопчина одна проживает?

— Почему же одна? — мне ответила баронесса, кутавшаяся в пышное меховое манто. — С приживалками, как водится.

— А ее сын? — пришлось спросить напрямую.

— Ах, вы про него, — женщина тряхнула темными буклями, и те упали на виски, обрамив полноватое лицо. — Что вы, побойтесь Бога. Как сбежал от вредной карги, так с тех пор отирается по чужим домам.

— Софи! — княгиня попыталась урезонить подругу. — Все же мы говорим о Его превосходительстве!

Когда я с помощью кучера забралась в экипаж последний, и мы тронулись, Варвара Алексеевна вернулась к прерванной беседе.

— Александр Николаевич арендует часть особняка кого-то из друзей. Георгий называл имя, но я не запомнила, — она обратилась ко мне.

Баронесса не утерпела посплетничать еще и об этом и потому спросила.

— Отчего же вы, душечка, так заинтересовались проживанием Александра, свет его, Николаевича?

— Мы не ладим, — коротко ответила я.

Делиться с болтливой баронессой я не собиралась.

— Ничего, — княгиня одобряюще мне улыбнулась. — Осталось потерпеть немного, уже через две недели комиссия закончит свою работу, и вас оставят в покое.

— Хотелось бы надеяться, — чуть сварливее, чем следовало, отозвалась я. И поспешила добавить, чтобы сгладить возможную грубость. — К слову, мне есть чем похвастаться.

И вкратце я рассказала, как удачно получилось с лекцией Великого князя. И удивилась, когда лоб Хованской прорезала задумчивая морщинка.

— Стало быть, ваше письмо в канцелярию Его Императорского Высочества возымело эффект? — повторила она за мной. — Весьма любопытно. А ответ на ваше обращение вы получали?

— Нет, но...

Договорить мы не успели. Экипаж остановился, и кучер объявил, что мы прибыли.

Я взглянула в окно не усмехнулась. Особняк был точной копией своей хозяйки. Тяжелый, перегруженный деталями фасад с лепниной в виде львиных голов. Над парадной дверью — чугунный козырек с завитушками. На части окнах на первом и втором этажах тускло поблескивали витражи. Лакей в ливрее уже спешил открыть дверцу экипажа, а другой — приосанился у входа, будто страж при императорских покоях.

На перилах крыльца я увидела позолоченных грифонов... И развеселилась окончательно, пытаясь сдержать фырканье.

Парадный вестибюль напоминал музей мертвого вкуса: золото, темное дерево, стены, обтянутые багровым штофом с крупным узором, и зеркала в рамах. Повсюду — ковры, ковры, ковры. Даже там, где им быть не полагалось.

Канделябры с гирляндами, иконы в золоте, портреты предков в мундирах, дамы в кружевах...

И повсюду густой, масляный запах, который, казалось, пропитал даже стены. Запах лаванды, сургуча и пудры.

Я невольно замедлила шаг, стараясь не сильно вертеть по сторонам головой, чтобы не выдать своего изумления. Шока. Ужаса от этого дурновкусия. Сейчас же шла последняя четверть девятнадцатого века, а не первые десятилетия восемнадцатого.

Перейти на страницу:

Богачева Виктория читать все книги автора по порядку

Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жизнь профессора-попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жизнь профессора-попаданки (СИ), автор: Богачева Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*