Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ) - Хаард Дара

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ) - Хаард Дара

Тут можно читать бесплатно Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ) - Хаард Дара. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мой муж, с которым я собиралась развестись, и Хорт — это один и тот же человек?! И как это понимать?

— Альрина, ты обещала не решать всё сгоряча, — осторожно сказал мне Хорт.

Только сейчас поняла, что земля под ногами мелко трясётся, а все люди на площади перед таверной смотрят на меня. Местные с толикой опасения, приезжие с удивлением, наместник, чуть прищурив один глаз, наверняка магический взгляд включил.

Так, Иришка, устраивать сцену при всём честном народе не есть хорошо. Я выдохнула, со скрипом эмали разжала челюсть и растянула губы в улыбке.

— Конечно, Хорт, мы поговорим позже.

У мужчины дёрнулся глаз, видимо моя улыбка была «очень милой».

— Госпожа Терра? — вопросительно посмотрел на меня наместник.

— Этот мужчина — Алан Райхорт, герцог Массийский, если я не ошибаюсь, — указала я взглядом на наёмника… Хотя какой он наёмник?! Наглый лжец и притворщик! Надо же так надо мной издеваться! Зачем он меня обманывал?! Чего добивался?

Колючка внутри затаилась и фонила скрытой агрессией, ей тоже не понравилось, что нас обманывали. В голове странная мысль о хвосте, который нужно отгрызть. Покачала головой, выкидывая навязанные желания драконицы. Дай самой разобраться! Колючка недовольно фыркнула и затаилась, давая мне возможность мучиться одной.

— Ваша светлость, — Имара наконец-то при помощи Хорта встала и повисла уже на мне. — Я так рада, не думала, что вы встретите меня вместе. Это чудо какое-то, я спешила вам рассказать, что Его светлость жив, и вот он тут…

Я, признаться, растерялась. Если Имара – любовница Хорта, то ведёт она себя немного неправильно… Или я опять чего-то не догоняю.

Очень хотелось зарычать, потрясти землю и разогнать всех куда подальше, но проблемы это не решит. Пока меня обнимала Имара, пока я предавалась своим мыслям, Хорт уже перетянул внимание наместника на себя:

— Ваша светлость, — наместник склонился в поклоне, его жена в лёгком реверансе, — не ожидал увидеть вас тут. Что делает гроза тёмных на подконтрольных мне территориях? Проблема столь велика, что понадобилось ваше вмешательство?

— Проблему в поместье Терра я решил, — холодно сказал Хорт, — но в баронстве по соседству, скорее всего, «рассадник».

Наместник изящно приподнял одну бровь.

— Вы предполагаете или уверены, и кто там живёт?

— Пока предполагаю, — сухо сказал его светлость, — живёт там барон Мигл.

— Госпожа, — зашептал мне на ухо Саврус, — комнаты мы гостям приготовили. Вы высокородных к себе заберёте или в таверне им комнаты готовить?

Высокородные услышали шепот Савруса, я мысленно зашипела на старика. Не мог потише говорить?! По законам гостеприимства я должна пригласить их жить к себе, но мне делать этого не хочется. Я посмотрела на хмурого Хорта, который тут же меня поддержал:

— Думаю, вам будет удобнее в таверне, господин наместник, в поместье госпожи Терры ещё идут ремонтные работы.

Ого! Я заворожённо посмотрела на Хорта: врет как дышит! И как теперь ему верить, гаду такому?!

Имара повисла на моей руке и не отлипала, хотя сейчас мне это было неприятно. Да, вот такая я ревнивая. С одной стороны, я её жалела, а теперь оказалась по другую сторону баррикад. И что делать?

Мне нужно в тишине подумать, не решать сгоряча, как попросил Хорт, хотя почему я должна его слушать? Я опять стала заводиться. Очень хотелось буянить, потрясти землю, заехать по наглой физиономии кирпичом, как раз опять целая горка рядом сложена…

Но нужно успокоиться, выслушать Хорта и потом уже решать! Мне по-любому нужно говорить с ним… с ними. Да, я же не истеричка, не дура… Ну ладно, тут есть сомнения: раз меня так легко облапошили, может и дура.

А ведь были звоночки! Были! Руки хотя бы его, я же чувствовала его руки, мне нравились его прикосновения — это всё, что я помнила после нашей брачной ночи.

Жар прилил к щекам, а ведь брачная ночь была и по-настоящему, пусть половину я не помню. Ну это уже ни в какие ворота не лезет: думать о брачной ночи, когда этот ирод меня обманул, Имару вон бросил… Или меня бросил…

Всё! Никаких мыслей, пока не поговорим! Нужно избавиться от этого наместника. Зачем Имара его вообще позвала? Ей нужно было сообщить о тёмных и всё.

— Госпожа, — Имара словно почувствовала, что я думаю о ней, и, не поворачиваясь, быстро зашептала, — наместник выразил желание самостоятельно посмотреть на заражённый лес. Я не могла противиться его воле.

— Я всё понимаю, Имара, — кивнула девушке, хотя внутри меня бушевала буря.

Но не понимаю, почему её любовник и мой муж меня обманывал! Земля опять дрогнула под ногами, но я вовремя совладала со своей магией и вежливо улыбнулась наместнику, который опять стрельнул на меня взглядом.

— Ну что же, если его светлость подозревает «рассадник», я просто обязан навестить барона и справиться о его делах. В последнее время тёмные стали слишком наглыми. Нужно быть осторожными. Спасибо за позволение переночевать на своих землях, госпожа Терра, — сказал наместник.

— Спасибо, что доставили в целости и сохранности мою домоправительницу, господин наместник, — вежливо склонила голову.

Деревенские, затаившись толпой, с любопытством наблюдали за расшаркиванием высокородных, мне кажется, даже дыхание затаили. Слышны были только крики со стороны завода и карьера. Я их, конечно, понимаю, тут других развлечений, кроме как поглазеть на кого-то, нет.

Саврус понял мой недовольный взгляд, быстро стал разгонять деревенских грозными движениями кустистых бровей. Выглядело это смешно, я еле сдержала улыбку, и как-то получилось успокоиться.

«Всё, что ни делается, к лучшему». По крайней мере, я узнала о Хорте до того, как разрешила себе «постель», моя совесть чиста. Я даже поблагодарила своё упрямство, отчего колючка жалобно поскулила, что больше никогда не будет на меня давить. И на том спасибо.

Пока слуги наместника переносили его сундук в таверну, пока Хорт что-то говорил наместнику, хмуря брови, мы разговаривали с женой наместника. Я узнала, что девушка — новобрачная и не может долго без своего мужа, поэтому согласилась на поездку.

А ещё я увидела, что жена наместника имела земляной дар, такой же слабенький, как у барона Римуна, который хотел на мне жениться. Я спросила девушку, хорошо ли она владеет даром. Сейчас я уже понимаю, что иметь силу и уметь ею пользоваться — две разные вещи.

— О, госпожа Терра, вы интересуетесь магией? Мой муж тоже одержим силой, и в последнее время заставляет меня заниматься, — девушка с любовью посмотрела на наместника, который, почуяв взгляд, обернулся и улыбнулся в ответ. — Но я весьма посредственная в магии, госпожа Терра, слабый маг земли, а с гибелью герцогского рода магия земли почти исчезла в нашей империи. Вы знали, что герцогские рода усиливают нашу силу?

Об этом я не знала. Значит, Хорт усиливает магию огня у других магов огня? Какой интересный нюанс! Я украдкой посмотрела на Хорта, он словно почувствовал мой взгляд и замер. Вот же гад! Будь я магом огня, чей-то шикарный зад сейчас бы знатно догорал! Как же меня бесило, что я сейчас не могла ничего сделать.

Глава 25

Я отвернулась от Хорта и улыбнулась жене наместника. Когда они уже уйдут отдыхать в таверну?! Мне нужно устроить семейный скандал, и желательно иметь под рукой скалку, ну или на худой конец — кирпич!

Имара, словно почувствовав мою нервозность, перестала висеть на моей руке и потопала присматривать за выгрузкой товара из кареты. Судя по бряцанию и тому, что я успела увидеть, это доспехи для стражи и какие-то мешки. У меня ручки чесались посмотреть, что там, но опять же — высокородные гости мне мешали.

Наконец-то наместник выразил желание пойти в свои комнаты, и я облегчённо выдохнула. Простилась до завтра с гостями, договорившись встретиться рано утром.

Я им не доверяла, поэтому трое защитников были призваны блюсти порядок возле таверны.

Перейти на страницу:

Хаард Дара читать все книги автора по порядку

Хаард Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ), автор: Хаард Дара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Сеньора бола
Сеньора бола
7 октября 2025 21:54

Очень понравилось