Крепостная Эльза (СИ) - Машкина Светлана
— Надеюсь, о том, что дали мне волю, вы не сожалеете?
— Уже нет. Я вижу, что у тебя всё отлично. Уверенная походка, гордая осанка, смелый взгляд — ты явно нашла своё место в жизни. Ну же! Рассказывай скорее!
Хорошо, когда есть кто-то, готовый тебя выслушать. Раньше это была Акулька, но теперь мне совершенно не с кем поговорить по душам, обсудить ситуацию.
Всё-таки лорд Вольтан довольно просвещённый человек для своего времени. Он слушал меня с интересом, не удивлялся больше тому, что я умею думать, и даже давал советы.
— Все договорённости в ратуше проверяй лично, не верь никому. Храни тайну суши — пусть люди думают, что их в самом деле придумал трактирщик. Для тебя это даже безопаснее, — заметил лорд.
Я кивнула. Всё равно я не собиралась нарушать данное Рафику слово, теперь лишь бы король оценил новое блюдо.
Мы с лордом Вольтаном медленно углублялись в заросли. Здесь, вдали от исхоженных аллей, было тихо и несколько темновато — кроны высоких, с могучими стволами деревьев, смыкались над нашими головами. Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь густую зелень. Удивительно всё-таки, что эта часть парка настолько запущена.
— Давайте вернёмся? — предложил лорд Вольтан. — Я бы с удовольствием побродил с вами по садовым закоулкам, но у меня назначена важная встреча с одним из королевских министров.
Я кивнула — да, пора возвращаться. Я устала и не прочь бы где-нибудь присесть. С самого утра на ногах! Проснулась ни свет ни заря, готовила суши для королевского стола, отбивалась от Рафика, который то и дело лез под руку с дурацкими советами.
Впереди блеснул золотом невысокий шпиль.
— Смотрите! Что это? — я раздвинула густые кусты и, придерживая юбки, пробралась на каменистую узкую площадку.
Какая красота! Мало того, что площадка неожиданно оказалась над обрывом, с которого открывался чудесный вид, здесь ещё и беседка была! Необычной формой она напоминала китайскую пагоду, а короткий золотой шпиль переливался и сверкал на солнце, словно был отполирован только вчера. Стены беседки увиты диким виноградом, дорожка вокруг неё густо заросла травой и цветами. Неужели никто не знает про это волшебное место?
Глядя под ноги чтобы не споткнуться, я уверенно зашагала вперёд.
— Стойте! — крикнул мне вслед лорд Вольтан. — Эльза! Вернитесь!
— Я хочу посмотреть! — ответила я и уткнулась в ажурную кованую решётку, которая окружала беседку по периметру.
Лорд догнал меня в несколько шагов, взял под руку:
— Всё что можно, вы уже увидели, — сказал он. — Пойдёмте, Эльза. Видите — здесь закрыто.
На калитке в самом деле висел большой железный замок. Очень старый и очень ржавый. Такой ржавый, словно его много лет никто не снимал. Пожалуй, этот замок и ключом не откроешь, разве что спилить или перекусить дужку.
Без всякой надежды я дёрнула за дужку и та, неожиданно легко выскользнула из паза. Я сняла тяжёлый замок, распахнула ажурную кованую дверь.
— Лорд! — радостно воскликнула я. — Здесь замок от честных людей! Он не закрыт!
Медленно, неторопливо вошла в беседку. Как я и ожидала — она знавала лучшие времена. Здесь бы хорошенечко прибраться: вымести листья и мусор, обновить лавки, поменять почерневшие деревянные балки. Почему король не пошлёт сюда работников? Красивое же место! Другого такого, наверное, в городе не найти. Один вид на море чего стоит!
— Лорд, идите сюда, — позвала я.
Вольтан выглядел странно — бледный и какой-то испуганный, словно приведение увидел.
— Я подожду тебя здесь, — выдохнул он.
Я встала с лавочки и оправила юбку — нехорошо заставлять лорда ждать, тем более, что он спешит.
Глава 56
Суши король оценил, и Рафик получил небольшой, но, для начала, вполне приличный заказ на еженедельную доставку. Судя по количеству, есть суши будут только король и его приближённые, но это всё равно была отличная новость. Если придворным понравится вкус — они сами придут в трактир Радика. А там их ждёт не только вкусный и большой выбор, но и необычная обстановка.
Историю беседки я так и не узнала. Лорд Вольтан сказал, что король не любит эту часть сада. Якобы здесь, на северной стороне, всегда холодно и неуютно. Ребёнком король много гулял по продуваемым всеми ветрами аллеям и часто болел, поэтому теперь предпочитает южную, более закрытую от ветра и уютную сторону. Благо, дворцовый сад огромный и в нём можно гулять часами.
Я попробовала уточнить у госпожи Леры, но та лишь отмахнулась:
— Знаешь, Эльза, в каждом доме есть дальний угол, до которого не доходят руки, — сказала она. — Так и северный сад. Когда-нибудь Его Величество построит на том месте ещё один дворец или дом для фаворитки, или прикажет выкопать там большой пруд и запустить рыбу для развлечения. А пока пусть зарастает, раз он не нужен королю.
Новый договор с Рафиком я прочитала, что называется, от корки до корки. Проверила все пункты. Ответственность сторон, мои и Рафика бонусы, нашу действия при форс-мажорных обстоятельствах.
По обоюдному согласию я передаю Рафику идею создания суши и признаю за ним единственное авторство. Он, в свою очередь, выплачивает мне указанную сумму целиком, в золотых и серебряных монетах.
Я обязуюсь не готовить суши для кого-либо на стороне, а он — не предъявлять претензий, если его блюдо не будет пользоваться ожидаемым спросом.
На том и порешили. Работать я пока осталась у Рафика и даже взялась помочь ему первое время, пока не найдёт постоянных работников для изготовления новинки. Всё-таки трактирщик планировал развернуться всерьёз, и я была уверена, что у него всё получится.
Задержаться я планировала до зимы — этого времени хватит, чтобы Рафик перестал во мне нуждаться, и открылись хорошие санные пути.
По первому снегу я поеду в провинцию графа Пекана. Выкуплю Акульку и свою семью. Оставлю им денег, чтобы смогли устроиться и развести приличное хозяйство, а сама, наверное, вернусь в город.
Всё-таки сельская жительница из меня не очень — я мало что смогу внести полезного в крестьянский труд. Зато в городе есть мастерские, трактиры, портновские дома и ещё много всего интересного, где пригодятся мои попаданческие знания.
О том, что во дворце планируется бал, мы узнали от госпожи Леры.
— Радик, начинай готовиться, — волновалась она. — Тебе точно поступит большой заказ — король любит удивлять своих гостей, а в этот раз на бал прибудут иностранные послы. Что там надо для твоих вкусностей? Всё, что можно купить заранее — надо купить заранее. Как только о бале будет объявлено, продукты в городе резко подорожают. Всё качественное раскупят за первые пару дней.
Сочувствую я горожанам — кому-то бал и плюшки, а кому-то — повышение цен и необходимые продукты не самого хорошего качества по завышенной цене.
Заказывать для трактира водоросли и рыбу пошла я. Два раза в неделю рыбаки на берегу ожидали оптовых покупателей. Договаривались о цене и количестве поставок, солидно торговались и ударяли по рукам, если всех всё устраивало.
Первое время Радик ходил к рыбакам сам, но вскоре выяснилось, что с меня, как с постоянного покупателя, они хоть и берут ту же цену, зато товар всегда привозят самый лучший. Если это водоросли — то собранные не позднее сегодняшнего дня. Если рыба — то свежайшая и крупная. Мелочь не годится для суши, ведь надо выбрать все кости.
По пути на берег я заметила карету. Наверное, кто-то из аристократов впервые приехал в город и решил прокатиться по берегу. Иначе что здесь делает карета? На этом берегу нет праздных гуляк и нарядных дам, здесь нехорошо пахнет рыбьей требухой и прочими производственными отходами. Разговаривают здесь громко и грубо, а рыбаки не прочь завернуть крепкое слово, выражающее их эмоции.
Карета не спеша протрусила мимо меня и поехала дальше по берегу, подпрыгивая на кочках. Зря. Там, впереди, тоже нет ничего интересного. Более того — вскоре путешественнику придётся выйти из кареты или повернуть назад, потому, что дороги дальше нет, скорее — направление, по которому и пешком-то сложно передвигаться.
Похожие книги на "Крепостная Эльза (СИ)", Машкина Светлана
Машкина Светлана читать все книги автора по порядку
Машкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.