Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Скандальное замужество попаданки (СИ) - Семина Дия

Скандальное замужество попаданки (СИ) - Семина Дия

Тут можно читать бесплатно Скандальное замужество попаданки (СИ) - Семина Дия. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поцелуй меня! — шепчу, а самой хочется кричать. Голова сейчас взорвётся от потока информации.

Джозеф целует меня с нежностью и страхом, что я не справлюсь. А я предпочла просто прекратить всё это. Закрываю глаза и проваливаюсь в сон.

Завтра я посчитаю все эти воспоминания чем-то вроде прочитанных когда-то книг. Не более того. Опыт прошлых жизней не всегда ценен. И я лишь иногда буду вспоминать какие-то приятные моменты.

Но одно я поняла точно. В каждой жизни мы с этим мужчиной осознанно были парой. И только в этот раз, меня закинуло в совершенно другой мир, и там я чувствовала себя несчастной, одинокой и потерянной, потому что не было рядом его…

Глава 59

Лондон, королевский дворец

— Не думала, что у тебя хватит дерзости вернуться, да ещё и привезти порочащее меня заявление Аргайла! Ты меня предал дважды и теперь смеешь просить отдать тебе не родившегося ребёнка? — Виктория покраснела от злости.

Разговор с маркизом длится всего несколько минут, а ей уже хочется убить его!

— Послушай меня! Элиза сдала тебя парламенту. Я для них просто твой фаворит, как постельная принадлежность до этого момента, но теперь кто-то сопоставил факты, и подлог с наследником откроется. Я лишь хочу позаботиться о детях. Тори, тебя объявили преступницей, пока кулуарно, тихо, и, скорее всего, не вынесут грязь из дворца. От тебя требуется лишь одно, не порти всё окончательно.

— Не портить? — она вспыхнула гневом с новой силой. — Не портить что? Меня хотят лишить титула и отправить на покой, о том, что Карл не сын и не наследник покойного короля, решено молчать. Парламент тайным голосованием оставить всё как есть! У меня забирают сына! И ты хочешь забрать…

— Ты всё не так поняла! Если ты хочешь сама заботиться о малышке, я с радостью тебе помогу. Но если решишь отдать, то отдай мне. Вот и всё! У меня есть документы русской шпионки, ты можешь отказаться от короны сама, сославшись на здоровье и мы начнём жить, как обыватели. Без амбиций. Королеву не судят, тебя простят, но если ты уйдёшь на покой сама.

Виктория замолчала, пождав губу.

Прекрасно понимая, что им придётся уехать в провинцию и носа не показывать в столицу. Лишиться всего ради призрачного счастья семейной жизни?

— Ты не понимаешь! Это не мой путь. Я скорее умру. Но никогда не стану постой женой какого-то маркиза. Мы станем изгоями! Нет! Нет и нет! Я уже продумала план! Ты не получишь ребёнка. О нём никто не узнает! И ты не узнаешь в первую очередь! Да парламент постоянно голосует против меня, но их голоса ничего не значат. Норрингтон может в любой момент умереть, и тогда…

Генри ожидал, что просто не будет, но, чтобы настолько.

Она топит себя, не понимает, что всё уже решено! И если она не напишет отказ…

Сжал кулаки, закрыл глаза, принимая непростое решение, но она не оставляет шанса.

Сделал шаг ближе, присел перед её удобным креслом, положил руки на колени и прошептал, глядя в глаза:

— Тори, одумайся! Ты решала государственные дела, как умела, но это не те методы, если допросят пиратов, хотя бы одного главаря, а русские их захватили и не одного. Допросят твоего адмирала и этого Шеппарда, в их домах тайный совет проводит обыски, им нужно знать, нет ли политической опасности в твоих действиях. А она есть. Ты натравила пиратов на Архипелаг Ортега, ты поссорила нас с персами из-за грабежа их караванов. А у нас чудесным образом в лавках появились дешёвые специи, шелка. Парламент повесит эти грехи на тебя. Не эшафот, но яд! Понимаешь ли ты меня? Старый «Римский приказ» парламента и тебя заставят выпить яд! Они отмоют репутацию страны, но мылом послужишь ты! Ради детей, отрекись сама, возьми имя моей фиктивной жены и спасись! Я умолял Норрингтона и шефа тайного совета дать мне возможность поговорить с тобой. Они позволили, только из-за беременности!

— Пошёл прочь! Предатель! Ты сговорился с врагами против меня! Ненавижу! Убирайся. Ты такой же подлый, как и моя сестра! Она главная пиратка! Я лишь дважды отдала приказ барону Фицпатрику.

Виктория брезгливо оттолкнула маркиза и прошипела, как дикая кошка.

— Я знаю, потому и пришёл умолять тебя поехать со мной!

— Убирайся!

— Это твоё последнее слово?

— Да, я ненавижу тебя и всё, что с тобой связано! — прохрипела Виктория.

Маркиз долго посмотрел в глаза некогда любимой женщины, его сердце сжалось от боли, но не о ней, нет. Он должен как-то объявить наследному принцу, что его матушка отправлена на пожизненную ссылку в замок Эшби. И скорее всего, ей не дадут дожить до его совершеннолетия. Чтобы не возникло соблазна у юного короля помиловать мать, а у неё не возникло желания устроить вендетту обидчикам.

Де Круа встал, поклонился и стремительно вышел.

Осталась одна просьба к Норрингтону.

Умолять о должности старшего адъютанта Его Высочества, остаться рядом с сыном, поддерживать его и любить так, как никто не сможет любить кроме родного отца.

Ожидать ответа на устное прошение пришлось около трёх недель.

Викторию увезли в замок Эшби, объявив, что она больна неизлечимой болезнью. По сути, вынеся ей смертный приговор, как и предупредил Генри.

Однажды утром посыльный из дворца пригласил маркиза де Круа на вечернюю прогулку с Его Высочеством. А позже с ним встретиться новый официальный регент.

Генри еле сдержал вопль радости. Ему позволили быть рядом с сыном.

Единственная приятная новость за последние месяцы.

— Конечно, благодарю вас! — прочитав письмо, быстро ответил на карточке и поспешил собираться на приём к будущему королю.

Глава 60

Десять месяцев спустя.

— Маркиз, какая приятная встреча! — премьер-министр неспешно прогуливается с молоденькой девицей по королевскому парку, играя сценку случайной встречи с маркизом де Круа, но у него это плохо получается.

— Добрый день, Ваша светлость! Прекрасная погода, мы с Его Высочеством задумали игру очень интересную. Сейчас я должен спрятать игрушки в парке, а потом мы начнём вместе выслеживать и ловить шпионов в саду!

— Ах-ха-ха! Надо же, не думал, что деревянный солдатик французский шпион! — неожиданно Норрингтон весело рассмеялся, и тут же взял себя в руки. — Нам нужно серьёзно поговорить.

— Сейчас у принца три важных урока, и я до обеда свободен, можем пройти в мой кабинет, — предложил Генри и спрятал за садовую лавочку последнюю игрушку. Быстро карандашом пометил крестиком место в небольшом плане сада, улыбнулся, и только тогда посмотрел на девушку.

— Да, конечно, позвольте вам представить графиню Беатрис Перси, она недавно приехала из провинции, наша дорогая сирота нуждается в покровителе. А кто, как не вы, мой друг Генрих де Круа может стать лучшим покровителем юной девицы?

На площадке перед небольшим фонтаном внезапно возникло кокетливое ощущение неловкости момента.

Маркиз настолько искусен в дворцовых делах, что моментально прочитал суть послания премьер-министра. Улыбнулся.

И теперь более чем внимательно посмотрел на девушку. Милая, скромная, не красавица, но это только потому, что в ней всё слишком провинциальное. Если добавить столичного лоска…

Девушка под пристальным взглядом красивого мужчины ожила, улыбнулась и подала руку, для скромного рукопожатия. Но маркиз поцеловал её и мило улыбнулся в ответ. Опасаясь, что девица уже влюбилась, а деталей предложения пока нет.

К настоящему моменту очевидно только то, что маркизу посватали графиню, сироту с довольно внушительными угодьями на западе страны.

Хотелось сказать, что сколько можно насильно пытаться женить его, но промолчал. Месяц назад, получил официальную бумагу, о признании брака с Мариной Отроговой недействительным, так что теперь можно задуматься и о новой семье.

Довольно быстрым шагом по шуршащему мелкому мраморному гравию прошли в кабинет Генри. Норрингтон что-то прошептал графине, и она осталась в красивой галерее, рассматривать портреты знатных родственников династии.

Перейти на страницу:

Семина Дия читать все книги автора по порядку

Семина Дия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальное замужество попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальное замужество попаданки (СИ), автор: Семина Дия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*