Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса
Комментировать ответ Алес не стала. Иначе средневековая лексика пополнилась бы парочкой матов. При таких исходных, муженька даже жаль.
Но в то же время… Слова экономки лишний раз подтвердили, что у них с Нортманом не может быть общего будущего. Ведь она всегда хотела нормальную семью. А графу бы не помешало сперва походить к психотерапевту. Жаль, что подобные специалисты появятся только через несколько сотен лет.
Так же Тария поведала, что мать нынешнего графа была очень слаба здоровьем. И из всех беременностей, смогла доносить лишь семь. Рождались в основном девочки, болезненные и слабые.
Алесия и здесь не нашлась что сказать. Потому что слова о слабости графини, звучали, как издевка. В родном мире не каждая здоровая способна родить семь раз. Еще и угробили леди Арельс не роды (если верить семейной книге), а кашель.
Мало хорошего, быть женщиной в подобные времена. И можно только возблагодарить небо, что нынешний граф не проявил к ней никакого интереса. А еще лучше, если и дальше не будет проявлять.
Высказалась экономка и о Розмелле Арельс. Правда очень осторожно, подбирая слова. Мол, девушка была редкой красавицей, но с мужем не ладила.
— Часто ссорились?
Тария замялась.
— Не знаю я, госпожа. Они никогда не выставляли свои отношения напоказ. Но и появлялись вместе, только в случае крайней необходимости. А когда умер старый граф, леди Розмелла переехала в левое крыло. И его сиятельство даже слова ей не сказал.
— Отчего она умерла?
Экономка только пожала плечами. Этого в Арельсхолме никто не знал. Графиня просто прилегла днем отдохнуть, и не проснулась. А ее личная служанка выбросилась в окно. Было много разных толков, но… Ни следов, ни свидетелей.
После этого случая, его сиятельство заменил в замке почти всех слуг, оставив только самых старых и верных.
— Первый год дознаватели приезжали один за другим, ваше сиятельство. Но так ничего и не нашли. Кое кто намекал на вину графа… Однако, его сиятельства даже в Арельсхолме не было в тот день. Они с леди Лианной совершали конную прогулку. Граф очень любит свою дочь. И времени проводил с ней куда больше, чем собственная… — Тария осеклась, — Простите, госпожа. Не следовало мне это говорить.
— А прежняя леди Арельс любила виконтессу? — поинтересовалась девушка, будто невзначай.
Экономка заметно смешалась.
— Любая мать, даже самая сдержанная, любит свое дитя. — отозвалась она после краткой заминки. — Думаю, леди Арельс не была исключением. А сейчас, простите, мне надо идти. Столько еще всяких дел…
Женщина улетучилась, оставив Алесию наедине со своими мыслями. А мыслей было столько, что они уже не умещались в мозг.
Лианна утверждала, что мать души в ней не чаяла. Реакция экономки намекает на обратное.
Нортман Арельс не ладил с женой. Но сделал все, чтобы дочь об этом даже не догадывалась.
О старом же графе даже думать не хотелось. Потому что мысли были исключительно непечатными.
Алес устало потерла лоб. Еще пара таких попыток докопаться до истины, и она просто сойдет с ума. Да и надо ли оно ей, лично все это раскапывать? Есть более компетентные люди. Вот они пусть и разбираются.
Хотя… с причинами гибели первой графини Арельс не шибко-то они разобрались…
Вторым пунктом (из двух), была беседа с Лидией. Лайон так и не смог вытянуть из служанки имя сообщника, поэтому Алесия решила действовать на свой лад.
Спустившись в подвал со швейными ножничками, она зловеще улыбнулась, и пообещала девице выколоть глаза. А потом закопать живьем у замковых стен.
Лидия попыталась было пискнуть, что пытки запрещены… Но на это Алес лишь делано рассмеялась, и намекнула, что если тело не будет найдено, то факт пыток никто не докажет.
Образ психически неуравновешенной злодейки удался на славу. Служанка поверила и едва не грохнулась в обморок. Впрочем, терять сознание она сразу же передумала, стоило Алесии сделать к ней первый шаг.
— В-вы же не станете пачкать руки к-кровью… — заикаясь пролепетала Лидия, не сводя взгляда с острых ножниц.
Алес снова оскалилась. И склонила голову на плечо.
— Я не стану разубеждать тебя словами. Действиям ты поверишь быстрее… — еще один шаг.
Служанка взвизгнула.
— Можешь кричать сколько влезет. Охрана сейчас наверху. А мой брат убежден, что я сегодня еще не поднималась из постели. Ведь я т-так с-слаба. — с издевкой проговорила девушка.
На миг, ей стало противно от самой себя. Но надо было додавить Лидию словами. Потому что, несмотря на громкие обещания, выколоть дуре глаз она бы точно не смогла.
— П-пожалуйста…
— Даже забавно, что отвечать тебе придется за двоих. И за себя. И за сообщника. — протянула Алесия. — Жаль, что о твоей благородной жертве он так и не узнает. Никто не узнает…
— Он… — девица икнула. — Он был камердинером у графа Богудса. Потом пару лет жил на Актае. Я больше ничего не знаю, правда…
— Даже как его зовут?
— Бернар Ласт. — выдохнула Лидия, едва дыша. — Он приезжал несколько раз в год. Я должна была рассказывать обо всем, что происходит в замке. Он хотел лишь восстановить справедливость и помочь мне. Ведь я… Я урожденная Арельс.
— Дура ты, а не Арельс. — бросила Алесия, опустив ножницы. — Малышка умерла много лет назад, и тому есть свидетели. Тебя просто использовали в своих целях.
— У него были доказательства.
— Как звали старуху, которую он тебе предъявил?
Лидия только моргнула.
— А где письма?
— У него…
— И это все, что ты можешь сказать? Негусто…
Служанка поняла разочарование в ее голосе по-своему. На ее лице снова проступил ужас.
— Есть еще, кое-что, госпожа. — произнесла она почти неслышно. — У меня на животе имеется родимое пятно, чуть выше пупка. Похожее есть у графа, только сбоку и чуть ниже.
Алесия замерла. В воздухе отчетливо запахло слонами и индийским кино.
— Даже боюсь спросить, как ты об этом узнала.
— Нет, госпожа, только не думайте дурного. Мне об этом рассказал Бернар. А потом я тайно подглядела за графом, когда тот переодевался. У него действительно есть родимое пятно на животе. Вы же сами должны были видеть… Вот теперь вы верите, что я говорю правду?
— Хм… — на последнее замечание ответить было нечего. — Ладно, допустим этот Бернар мог при случае разглядеть моего супруга. Или услышать что-то от слуг. Но что касается тебя…
Лидия уставилась в каменный пол, покраснев до корней волос.
— Ясно, можешь не продолжать.
Разговор со служанкой продлился еще минут десять. Но ничего сверх сказанного, больше узнать не удалось. Бернар Ласт не любил говорить о себе. Чаще всего обсуждались графские дела, и происходящее в Арельсхолме.
Лидия клятвенно заверяла, что «ничего дурного она не хотела, только справедливости». Просто «справедливость» нельзя было получить другим путем.
— Довольно. — остановила ее стенания Алес. — Тебе предстоит повторить то же самое королевским дознавателям. И вот еще что. — она взглянула на служанку в упор. — Я к тебе не приходила. И ты мне ничего не рассказывала. Скажешь о нашей встрече хоть слово, я обвиню тебя в клевете. А твое будущее и без того незавидно.
Девица сдавленно кивнула. Она и сама чувствовала, что лучше молчать. Потому что от милой прежде графини, веяло чем-то пугающим. Если не сказать — жутким.
Глава 19
Этот невыносимый Джер…
Лайон встретил сестру на первом этаже. Разумеется, он знал, куда и зачем она ходила. И хотя предложенный девушкой план, особых восторгов у него не вызывал, это был лучший способ вытянуть из служанки всю информацию. Еще и совершенно бескровно.
И теперь, глядя в горящие черные глаза, он чувствовал, что затея сестры увенчалась успехом. Но просторный холл — не то место, где это стоило обсуждать.
Поэтому Лайон протянул сестре локоть и негромко произнес:
— Ты такая бледная. Проводить тебя до покоев?
Похожие книги на "Две хозяйки одного замка (СИ)", Усова Василиса
Усова Василиса читать все книги автора по порядку
Усова Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.