Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша
Она развернулась и пошла к выходу, проглотив на ходу пару таблеток. Предстоящее плавание по морю оптимизма ей не добавляло. И дело не только в морской болезни.
Море всегда вызывало у неё какую-то глубинную, иррациональную тревогу.
— Долорес, — позвала Вайлет, когда механик уже подошла к порогу. — Если что, эти таблетки подходят для беременных.
Ди-Ди зарычала и вышла в коридор.
* * *
Свет ультрафиолетовых ламп разливался по листьям экзотических растений.
Влажный воздух наполнялся ароматами цветов, а в углу журчал небольшой водопадик.
Хики пытался поймать случайно залетевшкую в сад бабочку, а Сэша возилась у грядки с пушистыми росточками.
— Кити-кити, Роза, смотри! — Сэша тыкала пальцем в растения. — Они такие мягкие… как пузико Хики после ужина!
Роза поправляла ветви хищной орхидеи.
— Хики — друг, — сказала она и неожиданно добавила: — Но Фенечка может его однажды съесть.
— Что? Нет! Мы с ней тоже друзья, она никогда так не поступит! А знаешь, о ком я сейчас думаю? О Волке, кити-кити!
Дриада сразу покосилась на неё.
— А что именно ты думать о Волк? — её речь сразу же сбилась, едва она занервничала.
— Ну он такой сильный, такой крутой! И когда он говорит «Привести орудия к боевой готовности!» у меня всё так сладко сжимается! Даже не знаю, почему! Кити-кити, он просто космос!
Роза медленно повернулась, и её лианы неопределённо шевельнулись.
— Он… да, он впечатляющий. Как дуб. Высокий, крепкий, твердый…
— Ой, да ладно тебе с твоими деревьями! — фыркнула Сэша. — Он не дуб, он… он как большая тёплая грелка! Когда он меня гладит по голове, у меня мурчалка включается на полную!
Роза закатила глаза и покачала головой.
— Ты говорить, как будто он твоё личное солнце.
— Ну а что? — улыбнулась Сэша. — Разве нет?
Дриада одарила подругу гневным взглядом. Одна из орхидей неожиданно выпустила облачко едкой пыльцы прямо перед кошачьим носом.
— А-а-апчхи! — кошка чуть не подлетела от чиха.
Роза испытала лёгкое удовлетворение и задумалась, поливая плотоядный цветок, который ластился к ней, будто к мамочке. Если Волк — солнце, то он светит всем. Вопрос только, будет ли так всегда. Сериалы однозначно отвечали, что нет. Дриада не была до конца уверена в точности информации, которую получала из них. Потому пока с готовностью терпела Сэшу, Шондру, Кармиллу, Вайлет и Ди-Ди. С Сэшей они даже дружили, очень сильно дружили, хотя Роза всё чаще обращала внимание, что кошка ведёт себя глупо и непоследовательно.
Но вот Лекса её однозначно раздражала. Она стала новой переменной в уравнении, которое в голове дриады и так плохо складывалось. Полицейская однозначно лишняя. Она всё усложняет. Она белая ворона в их стае.
Роза повернулась к Сэше и сказала:
— Знаешь что? Давай просто согласимся, что мы его любить.
— Правильно, кити-кити! А когда закончим в садике, пойдём почешем его за ухом!
— Не думаю, что капитан оценить такой забота.
Тут двери оранжереи разъехались, и на пороге появился Робин.
Механический помощник капитана направился прямиком в небольшую подсобку, скрытую за пышными папоротниками.
Оттуда он извлек внушительного вида садовые ножницы, лопату, несколько катушек с прочной синтетической леской и компактный распылитель с неизвестной жидкостью.
Сэша и Роза с интересом наблюдали за его действиями.
Белые ушки Сэши подрагивали от любопытства, а хвост лениво покачивался.
— Роби-Роби, а зачем тебе все эти штучки? — спросила она. — Ты будешь делать новую клумбочку для Розочкиных цветочков, кити-кити?
Робин повернул отполированную голову, его оптические сенсоры сфокусировались на девушке-кошке.
— Отрицательно, юная госпожа, — ответил он. — После нашего недавнего путешествия через лесной массив внешние датчики зафиксировали наличие несанкционированных биоформ на крыше Волота. Я собираюсь произвести плановую зачистку и элиминировать потенциальную угрозу. Проще говоря, заняться уборкой.
— Ух ты! Уборка на крыше! — глаза Сэши загорелись восторгом. — А можно мы с Розой тебе поможем? Мы будем очень-очень хорошими помощницами! Правда, Розочка?
Дриада неуверенно кивнула.
Робин на мгновение замер, его процессоры анализировали предложение, взвешивая все плюсы и… потенциальные угрозы участия кошкодевочки.
— Ваша помощь… не обязательна, — вежливо ответил он.
— Но мы всё равно пойдем! — Сэша уже всё решила. — Всё будет отлично, кити-кити! Мы так тебе поможем — ух!
— Вот этого я и опасаюсь, — сухо заметил Робин, но, видя горящие энтузиазмом глаза Сэши, понял, что отвертеться не получится. — Хорошо, вы можете мне помочь. Но при условии, юная госпожа, что вы будете строго следовать моим инструкциям и не создавать дополнительных помех. И, пожалуйста, постарайтесь вести себя… хорошо.
— Я всегда веду себя лучше всех, кити-кити! — с гордостью заявила Сэша, вздернув носик. — Спроси хоть у Хики!
Робот перевел взгляд на лисёнка, который в это время упоённо вылизывался под хвостом.
Тот промолчал, только облизнул влажный нос.
Вскоре все четверо — Робин, Сэша, подпрыгивающая от нетерпения, Хики и молчаливая Роза — поднялись на крышу избушки.
Шагоход продолжал уверенное движение по бескрайней степи.
Яркое полуденное солнце заливало металлическую поверхность крыши, отражаясь от многочисленных антенн и датчиков. Вокруг витали ароматы соломы и незнакомых цветов, а издалека доносились крики птиц. Крыша была огромной, с множеством технических выступов, замаскированных люков и вентиляционных коробов, которые наглухо перекрываются в боевом режиме.
Робин методично начал обследовать поверхность, его сенсоры сканировали каждый уголок. Сэша следовала за ним по пятам, заглядывая во все щели и с любопытством трогая всё, что попадалось ей под руку. Роза двигалась чуть поодаль, она разулась и теперь её босые ноги ступали по раскаленному металлу так же легко, как по мягкой траве.
Робот пшикал гербицидом на мхи и лишайники, облюбовавшие обшивку. Дриаде не нравился этот запах, так что она старалась не подходить близко. А вот яркое солнышко ей очень нравилось, так что она активно фотосинтезировала.
Вскоре Робин остановился у одного из вентиляционных коробов.
— Обнаружен источник биосигнатуры, — доложил он. — Предположительно, гнездо крупных жалящих насекомых.
Робот заглянул внутрь и убедился: обнаружилось большое, серое, похожее на бумажный фонарь гнездо, из которого доносилось угрожающее гудение.
— Гигантские лесные осы, — констатировал Робин. — Класс опасности — умеренный. Предлагаю вам, юная госпожа, отойти на безопасное расстояние. Приступаю к ликвидации.
Он достал садовые ножницы, подпёр гнездо лопатой и начал аккуратно срезать, намереваясь сбросить его с крыши. Но тут хозяева гнезда решили проверить, кто их беспокоит.
Это действительно оказались осы — размером с кулак взрослого человека, с блестящими телами и длинными, загнутыми жалами.
Увидев приближающихся насекомых, Сэша, вместо того чтобы испугаться, издала радостный писк.
— Ой, какие пчёлки! Большие-пребольшие! Они так похожи на вигтов Ди-Ди! Я хочу с ними подружиться! — и с этими словами она бросилась навстречу осам, протягивая к ним руки.
Осам такое панибратство не понравилось.
Несколько разъяренных насекомых тут же отделились от основной группы и с угрожающим жужжанием устремились за Сэшей. В последний момент кошечка заметила острое жало, и сообразила, что дружбы не выйдет.
Хуже того, у них же уколы!
Девушка-кошка, визжа от страха, бросилась наутек, петляя между выступами на крыше.
— Юная госпожа, осторожно! — крикнул Робин.
— А-а-а! Они хотят дружить слишком сильно! — вопила кошка.
Робин моментально активировал встроенные лазеры.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.