Маг из Ассурина. Том 3 (СИ) - Кирсанова Татьяна
К Уне подошла Ариселла.
— Ты чего такая потерянная? Первый раз в бою?
— Я очень испугалась за Ларса!
— Ну вот! Нашла за кого бояться. Он захватит полмира, и ничего ему не будет. Это же абсолютный маг! Ой, смотри, Гликерия опять подкатывает к Марию. На него так смешно смотреть, когда он от неё отбивается. Ведь видно, что у него дымится, но хранит верность жене.
Уна улыбнулась. Она посмотрела на страдальческое лицо темного, и ей стало его жалко.
— Скажи, а что ты думаешь о Дарии? Он ведь красивый, правда? — спросила Ариселла.
Регас старший как раз вошел в зал. Уна, наконец, удосужилась рассмотреть его. Высокий, сухощавый, с орлиным профилем, и темными с красноватым отливом волосами, он был по-своему привлекателен.
— Хорош, но старый. Твой Линдрос хоть выглядит молодым.
— Почему старый? — с обидой протянула Ариселла. — Ему еще и сорока нет!
— У него сын — твой ровесник!
Уна посмотрела на сидящую рядом девчонку с раскрасневшимся личиком, затем перевела взгляд на Дария.
— Надеюсь, ты не серьезно им интересуешься? Вон лучше на Марка посмотри! Хороший парень, только застенчивый.
— Да ну на кой мне эта рыба вареная! В Дарие чувствуется настоящий мужчина. Когда он смотрит на меня, ну как бы тебе объяснить…я ощущаю себя красивой.
— Ты и так красавица, — вздохнула Уна.
Ларс беседовал с Рудом, кажется, на повышенных тонах. Несмотря на это рыжий то и дело поглядывал на Ариселлу. Наконец, Руд встал из-за стола и подсел к Марию. Ларс вернулся к Уне.
— Думаешь, Руд виноват в произошедшем?
Ларс кинул на неё усталый взгляд.
— Он должен отвечать за своих подчиненных. Я понизил его до трибуна. Наказание чисто символическое, так как он главнокомандующий только в моё отсутствие. Мы хотели посмотреть с Демом местные драгоценности. Пойдешь с нами?
Уна поморщилась.
— Хорошо, я скоро вернусь.
Наконец, все собрались. Дем встал из-за стола и повернулся к Бенио. Девушка, которая оказалась в центре внимания, с недоумением посмотрела на него.
— Что происходит? — тихо спросила Уна.
— Дем решил жениться-таки.
— Кажется, Бенио, не знает об этом.
— Конечно!
Когда все стихли и обратили внимание на стоящего Дема со шкатулкой в руках, он начал говорить:
— Ваше императорское величество, я хочу попросить у вас руки одной из самых прекрасный ваших подданных. Прошу оказать мне честь и отдать в жены светлую магиану Бенио.
Уна почувствовала ярость идущую со стороны Дария.
— Бенио, ты согласна? — спросил Ларс с улыбкой.
Девушка выглядела настолько ошеломленной, что Уне захотелось зашвырнуть в Дема чем-нибудь.
— Я должна подумать, — неожиданно ответила она. — Вот уж никак не ожидала, что Регас окажет мне такую честь.
— Тогда придется мне решить за тебя, — пожав плечами, произнес Ларс. — Можешь поздравить невесту, Регас.
Дем протянул Бенио открытую шкатулку, в которой искрилось множество драгоценностей.
— Пойдем-ка поговорим, Деми, — чуть смущенным голосом ответила она.
Дем извинился, и они вышли из зала.
— Он что? Правда не предупредил её заранее⁈ — возмутилась Уна, глядя на Ларса. — А ты почему за неё решаешь? Может, она не хочет замуж за Дема.
— Ну а кому еще за неё решать, — усмехнулся Ларс.
— Насколько я знаю, Бенио уже давно вполне успешно распоряжается собственной жизнью!
Ларс довольно рассмеялся.
— Она влюблена в Дема не меньше, чем он в неё, это же очевидно.
— И, тем не менее, он словно лошадь у тебя просил.
— Я так рад, что ты пришла в себя и возмущаешься. Думаю, что они во всем разберутся.
Руд наблюдал, как Ариселла кокетничает с Регасом. Он уверял себя, что это всего лишь сиюминутное увлечение ветреной красотки. Но глядя на то, как хищно улыбается Дарий, ему хотелось вскочить и срочно вывести её из зала.
— Приятно смотреть, как уводят любимую девушку? — услышал он голос Гликерии.
— Решила поиздеваться?
— Нет, Руд. Думаю, как тебе помочь. Вот скажи, на что ты готов, чтобы получить источник?
— Я никогда не стану магом, к чему эти бессмысленные разговоры?
— Твой друг Ларс получил тьму в шестнадцать. Никогда не задумывался — как это произошло?
Руд обернулся и пристально посмотрел на темную.
— Что толку думать, Ларс все равно не рассказывает.
— Да, я вообще удивляюсь, что ты считаешь его другом. Ведь между вами пропасть. Он уже лишил тебя высокого звания, что будет дальше?
— Это справедливо. Из-за меня погибли люди.
— Разве ты мог это предотвратить? Я была с тобой, и то не заметила, как они отделились. А ведь я магиана.
— Ты женщина, — махнул рукой Руд.
— Ты считаешь, что это делает меня глупее или слабее?
Руд задумчиво пожал плечами, чуть поразмыслил и ответил, наконец:
— Нет. Не считаю. Но обижаться на Ларса нелепо. Я всем обязан только ему.
— Это не так. Ты прекрасный воин, но слишком молод, не умеешь поддерживать субординацию. Хорошего военачальника должны бояться. Предлагаю завтра наказать тех, кто знал о нарушителях, но не доложил. Это единственный способ стать непререкаемым авторитетом для них, чтоб они и думать не могли о нарушении приказов. А сейчас пойдем, я очень хочу оказаться в твоих объятьях.
Руд понял, что уйти в постель с Гликерией — лучшее, что он может сделать сейчас, иначе нажрется окончательно и вызовет Регаса на поединок.
Дем проследовал за Бенио во внутренний дворик. Девушка завела его в беседку, и сверкнув глазами, заявила:
— Значит, ты считаешь, что я просто не могу не хотеть за тебя замуж⁈
— Ты расчетливая, а я — выгодная для тебя партия, — выдал Дем, понимая, что говорит что-то не то.
Бенио наклонила голову набок и насмешливо улыбнулась.
— Чего же тут выгодного? Ларс обещал мне речные корабли и деньги на закупку товаров, да и сейчас я не бедствую. А так всё это будет твоим, ну и я в придачу. Наиграешься и заведешь другую.
Дем посмотрел на Бенио несчастными глазами.
— Я тебя люблю. Не нужны мне твои корабли. А хочешь, я попрошу у Ларса, чтоб он отдал мне Асгейл?
— Это еще что такое?
— Город на берегу Фейры в княжестве Вейрит. Думаю, что дальше мы двинемся именно туда. Ты точно станешь самой богатой женщиной на этом континенте.
— А ты правильно мыслишь! Будем с моих конкурентов брать такую дань, что они враз разорятся! Заберем себе всю торговлю кристаллами и драгоценными камнями, я слышала, что в Ринави их много. Да и меха у них есть, говорят, там есть всё! Даже небирул!
Дем с грустной улыбкой наблюдал за Бенио, наконец она закончила рассказывать ему о своих грандиозных планах и замолчала.
— Скажи, ты меня любишь? — грустно произнес он.
Девушка прикусила нижнюю губу, а потом чуть кивнула.
Дем обнял её, губы потянулись к губам, она ответила неожиданно жарко. Он вдруг понял, как же тщательно она скрывала свои чувства. Её руки обвили его шею, она села к нему на колени, и Дему показалось, что он сейчас просто сойдет с ума. Но вскоре Бенио отстранилась.
— Нет, Деми, ты сейчас соблазнишь меня, а потом забудешь про все свои обещания.
— Даже и не надейся. Я уже сосватал тебя у императора, и ни за что не откажусь. А про имущество можешь не беспокоиться, мне нужна только ты, хочешь, составим договор, в котором все корабли признаются твоими? Будешь распоряжаться ими, как знаешь. У тебя это получится лучше, чем у меня.
— Хорошо. Пойдем составлять договор!
Утром Руд проснулся в таком состоянии, словно снова заболел той заразой, которая застала их в Ненавии. Голова гудела, руки тряслись, когда он поднялся с кровати, то к горлу подкатил приступ тошноты, а в глазах потемнело.
«Я же вчера не успел совсем уж набраться! Почему мне так плохо⁈» — подумал он. Гликерии рядом не было, но только Руд успел ополоснуться в термах и выпить принесенного слугой отвара, как она показалась в его комнате во всем своем великолепии.
Похожие книги на "Маг из Ассурина. Том 3 (СИ)", Кирсанова Татьяна
Кирсанова Татьяна читать все книги автора по порядку
Кирсанова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.