Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Гетманчук Людмила
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Возможно, принц просто не был в курсе, что вы не были в курсе его происхождения? — завернул мысль гвардеец.
— Ты сам-то понял, что сказал? — вытаращилась я на него, нервно икая.
— Я сказал, что вы, возможно… Повторюсь — возможно, — осторожно начал Дарвиль. — Не совсем подходите ему по статусу, и, вероятнее всего, его высочество не захотел вас пугать…
Я остановилась и нахмурилась.
— …Хорошо, смущать своим высоким положением, — поправился утешитель.
— Я бы его положила! — вскипела я, будто чайник. — Та-ак положила! С миром! И уложила, и даже помяла, и утоптала!
— Что вы! Нельзя! По нашему законодательству даже подобные слова рассматриваются как покушение! — мигом зажал мне рот Дарвиль. — Упаси Светлая! Вам нельзя такое говорить вслух! Кто-то донесет, и дознаватели особо вникать не станут: осудят и мигом приведут приговор в действие!
Я освободилась и полюбопытствовала:
— А думать можно?
— Можно, — разрешил добрый нянь. — Это в политических традициях страны.
— Благодетель! — обрадовалась я. — А теперь подсласти пилюлю — накорми девушку сладким! И графине тоже нужно взятку побольше принести, чтобы у нее что-то слиплось и не мешало мне жить!
— Какая вы заботливая, мадемуазель, — польстил мне гвардеец. — Только…
— Что? — нахмурилась я.
— В таком виде не очень прилично появляться в обществе, — тонко намекнул мне опекун.
— Общество переживет, — заверила его я. С намеком: — А вот если я озверею, то популяция аристократов в данном ареале обитания резко уменьшится.
Дарвиль благоразумно не стал протестовать и повел меня в кондитерскую, располагавшуюся неподалеку от Дворцовой площади.
Столики стояли во дворе небольшого дома, в окнах-витринах которого красовались аппетитные торты и конфеты. Нарядные дамы и господа изволили вкушать всякие лакомства на свежем воздухе. Вкушали до тех пор, пока я не прогалопировала к прилавку и командным голосом не приказала:
— Мне два набора «ассорти», три больших торта и пятнадцать… нет, восемнадцать пирожных!
— Мадемуазель будет устраивать прием? — льстиво поинтересовался приказчик, окидывая взглядом моего сопровождающего и на глазок оценивая платежеспособность.
— Мадемуазель хочет слегка перекусить, — ответила я. Нагнулась к нему и прошептала: — У меня, когда стресс, всегда аппетит разыгрывается. Если сразу не заесть, то начинаю кидаться на прислугу и жевать уши…
Приказчик шустро отскочил от меня и торжественно заверил:
— Все будет готово немедленно!
— То-то же! — обрадовалась я, разглядывая большую витрину и прикидывая, чем бы еще отравить тетушку.
Тут в витрине мелькнула знакомая по гостинице личность. Хоть я и была тогда в изрядном подпитии, но память на лица у меня необыкновенная. Это был один из «скандинавов», причем, как мне показалось, следивший именно за мной.
— А… — начала я, но блондин пропал так же внезапно, как и появился. Моргнула и сделала вывод: — То ли глюки по мне плачут, то ли я сладкого пересмотрела…
Дарвиль рассчитался за покупки, оставив целое состояние. О чем мне и сообщил:
— Госпожа графиня будет очень недовольна!
— Не вопрос, — пожала я плечами. — Главное, чтобы не была недовольной я. Потому что я более непредсказуемая и куда более невоспитанная. У меня такой тонкий налет цивилизации, что если его поскрести — то сразу вылазит чудо-юдо. Хочешь, покажу?
Гвардеец отказался, собрал коробки, мы доползли-таки до кареты и тронулись в путь.
ГЛАВА 23
Ах, какой был слон, какой был слон!
В дом я ворвалась галопом и сразу попала в нежные объятия тети.
— Александра, — сморщила нос графиня. — Вы выглядите так, будто вас в грязи собаки валяли!
— Меня валяли, — не стала я отрицать. — Сначала разлюбезный Грэг, скрыв правду о своем происхождении. Потом вы, записав его в бастарды! Вы действительно надеялись, что я ничего не узнаю?
— Мы потом поговорим об этом, — заюлила графиня. — А пока приведите себя в порядок — у нас гости!
— И что? — скривилась я. — Это у вас гости!
Та-а-а-к, тетушка Лоретта снова принимает гостей. Я уже успела несколько раз поприсутствовать на подобных мероприятиях. Обычно гостями графини были такие же слегка поношенные дамы, как и она сама. От них несло духами за пару километров, видимо, нафталин маскировали.
Иногда они приводили с собой незамужних дочерей, но чаще — сыновей, прослышав, что в доме графини появилась молодая привлекательная родственница, пока еще не обремененная узами брака. То есть я. Просто они еще не знали глубины своих заблуждений, и мой долг был им помочь осознать!
Когда я раскусила цель этих посиделок, уже ничто на свете не могло меня отвратить от изыскания изъянов в предполагаемых кандидатах в женихи и предоставления им наглядной картины семейного счастья.
В тот день, когда я увидела прыщавого двадцатилетнего долговязого юнца в умопомрачительных малиновых лосинах, обтягивающих кривоватые тощие ножки, и нежно-зеленом сюртуке, подчеркивающем субтильное телосложение, меня пришлось выводить из столовой насильно. Я просто рвалась посмотреть, какой у него еще цвет в одежде присутствует.
Но больше всего тете не понравился мой искренний комплимент:
— Ваши лосины так прекрасно гармонируют с вашими рыжими волосами, а сюртук четко повторяет цвет вашего прелестного лица!..
Оказалось — это неприлично, и закончилось тягомотной лекцией на тему моего непристойного поведения. На что я возразила:
— Неприлично пялиться мне в декольте и пытаться смахнуть оттуда крошки, которые он сам же туда насыпал, когда жевал круассан, брызгая во все стороны слюнями!
— Это куртуазно! — отбрила графиня.
И тут я поняла — чем нахальнее, тем галантнее!
Я воспользовалась полученным знанием при следующем визите.
Новый соискатель моей души и тела получил ангельски нежную улыбку, щипок за мягкое место и чай на свои колени. Что поделать — на его белых брюках мне этот цвет понравился даже больше, чем в чашке!
Мужчина заволновался и прерывающимся от волнения голосом сообщил мне:
— Неужели это пятно не вывести? Я заплатил за этот костюм пятнадцать золотых!
Оказалось, можно! Можно вывести и его и пятно одновременно, если обдать брюки кипятком, чтобы отмылось, и залить за шиворот молоко, чтобы мужик остыл и перестал скакать кузнечиком.
Итог — двухчасовая лекция и очередной кандидат на выбывание.
К счастью, тетушка отмела его сама, когда этот хлыщ поинтересовался — какой именно размер приданого у племянницы графини, и посетовал, что денежного запаса может не хватить на его весьма продвинутый образ жизни. Лоретта самолично вывела его из дома и проверила карманы.
Так у нас и повелось с тех пор — они приходят, а я их выпроваживаю… Но это я отвлеклась.
— Нет, Александра, — неожиданно вздохнула тетя. — На этот раз гости у вас…
— Кто такой смелый? — вырвалось у меня.
После ряда моих покушений на местных женихов сплетни распространились как пожар, так быстро, что выдать меня замуж становилось все сложнее и сложнее. Никто не рвался совершить сей подвиг посмертно.
— Мадемуазель Александра! — вынырнул откуда-то Риммо Стриг. — Какое счастье видеть вас снова!
У меня самой от несказанного «счастья» перехватило дыхание.
Цепкий взгляд айра быстро просканировал меня с ног до головы, но свое мнение он оставил при себе, и я была ему за это весьма благодарна.
— Вы уже оправились от предыдущего счастья? — неискренне улыбнулась я, протягивая руку для поцелуя.
Риммо сверкнул белоснежными зубами и припал к моей длани, как с похмелья. Я уж не знала, как и вырвать. Особенно пугали острые зубы, которые скрывались под розовой полоской влажных губ.
Причем меня мало что облобызали, так еще и ласково прикусили кожу и пощекотали ладонь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!", Гетманчук Людмила
Гетманчук Людмила читать все книги автора по порядку
Гетманчук Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.