Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Гетманчук Людмила
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Я полчаса развлекалась, глядя, как здоровенный мужик ковыряет яйцо, стараясь держать себя в рамках приличия и не покусать Кастрацию насмерть. Надо бы его предупредить, что ею он точно не насытится, а вот отравиться может! Запросто.
У нее девяностопроцентное содержание яда в организме. Остальное — кислота. Серная и соляная в равных пропорциях.
Не успела! Изуверка Кэт нависла над беднягой и проорала ему в ухо:
— Вы так эстетично это вкушаете, милорд! Просто хочется поменяться местами…
Я закашлялась, а оборотень подавился. Гоблих тут же пришла к нему на помощь и мужественно заткнула ему органы дыхания крахмальной салфеткой, при этом не забывая читать лекцию:
— Видите, мадемуазель, при подобном конфузе следует скрывать свое лицо от окружающих…
Айр начал синеть. Из-под салфетки показались иголки.
Но Кастрация так вдохновенно вещала, что я не решилась ее перебивать и приготовилась к фильму ужасов. Жаль, не сбылось… Мужчина сжевал кляп и привел училку в замешательство.
Угу. С одной стороны — вопиющее попрание этикета, а с другой — следов нет, а на нет и суда нет!
Мадам выкрутилась. Она притащила другую салфетку и под немигающим взглядом айра «убью-закопаю-съем!» постелила у него на коленях, успев, видимо, мимоходом пощупать, во что же у айров переходят колени. Я своими глазами видела!
— Мадемуазель Александра, — стала настырно придираться дама. — Салфетку не следует запихивать за ворот, а принято класть на колени.
— Мадам, — разжал сведенные челюсти айр. — Прошу извинить за бестактность, но эту салфетку вы повязали благородной мадемуазель сами!
— Правда? — растерялась Гоблих, медленно пунцовея. — Это, должно быть, от смущения… Вы такой представительный мужчина с необыкновенным, изумительным чувством такта! — Она сорвала с меня слюнявчик, предоставив айру обозревать мою грудь, и небрежно запихала кусок ткани мне на колени.
— Теперь мое обучение пройдет гораздо приятнее! — заверил меня оборотень, запуская жадные зенки мне в декольте.
— Сомневаюсь, — так же галантно пропела я. — Сейчас принесут суп! И вот тогда мы поговорим на одном языке!
Спустя пару минут лакей внес громадную супницу и выделил нам по одному половнику дымящейся жидкости в тарелки.
— Мадам бин Гоблих, — я сделала просящую мину, — можно я повторю вчерашний урок, а сьен Стриг это продемонстрирует?
— Ну конечно! — разволновалась мадам. — Я вся внимание! Надеюсь, сьен покажет вам высший класс этикета!
— Нимало не сомневаюсь! — приторно согласилась я. Занудила: — Следует взять ложку в правую руку и помнить, что поглощать жидкость следует с тупого конца ложки!
Оборотень попытался повторить этот подвиг. С привязанными плечами!
С первого раза не получилось. Но кто-то просто не умел сдаваться и предпринял штук десять новых попыток. В конечном счете ему удалось дотянуться ложкой до рта, вывернув кисть руки под немыслимым углом!
— Чавкать, шумно глотать и всасывать суп в себя нельзя! — предупредила я, когда ложка уже почти достигла пункта назначения.
Айр от неожиданности вылил суп на себя.
— Вот это самое сложное — поднести ложку с супом ко рту и не обляпать все вокруг, — скромно вздохнула я.
Айр зарычал.
— И не говорите! — картинно закручинилась моя персона. — Целая проблема выучить, какими вилками что едят.
Риммо начал напрягать мускулы, и платок-удавка затрещал.
Я продолжила:
— Не забудьте, что хлеб нужно отламывать маленькими кусочками, ни в коем случае не вгрызаясь в ломоть!
Стриг зажал в кулаках столовые приборы, которые начали гнуться, словно пластилиновые.
Я проводила грустным взглядом столовое серебро и сообщила:
— Размахивать ножом и вилкой запрещается! — Скосила взгляд. — Но вам это уже не грозит — этим можно только исковырять…
Сьен показал удлинившиеся зубы и опять начал щетиниться иголками.
— Впрочем, вам теперь легче — уже не спутаете десертную вилку с вилкой для рыбы, — не прекращала я обстрел этикетом. — Ковыряние любыми предметами в зубах, кроме зубной щетки, чревато кариесом и…
Раздался дикий рев — спинка стула просто отлетела в сторону, а взбешенный айр вскочил, нависая над столом в полный рост.
— Понятно, — невозмутимо кивнула я, косясь на засевшую в углу и прикрывающуюся супницей дрожащую Кастрацию. — Но для полноты сведений хочу добавить: нельзя стрелять горохом с помощью столовой ложки, выплевывать рыбные кости в кулак и…
Оборотень заорал:
— ХВАТИТ! Из-за этой ерунды можно просто озвереть!
— Конечно! — истово закивала я. — Теперь вы понимаете, в каком состоянии я нахожусь уже целый месяц. К тому же если еще и не удается поесть…
Сьен пронзил меня разъяренным взглядом и выскочил из столовой, продемонстрировав нам полуобращение айров.
— Видите, мадам бин Гоблих, — сообщила я Изуверке Кэт, — как ваш этикет превращает нормального человека в зверя. — Освободилась от привязи и побрела к себе в комнату отдыхать.
ГЛАВА 24
Иностранец с табуреткой. Как говорится, вот он.
На следующее утро графиня мучилась ипохондрией, а попросту — страдала от собственного обжорства. Накануне переела сладкого. Именно поэтому мне настоятельно рекомендовали в ближайшее время не попадаться ей на глаза.
Я не послушалась и, честно признаюсь, — сглупила, чем обрекла себя на страшные муки.
— Александра! Со следующей недели у вас начинаются занятия по верховой езде! — мстительно припечатала бедную сиротку Лоретта, маясь животом и вовлекая меня в свой клуб ярых мазохистов. — Амазонку вам уже пошили!
— Хммм! — озадачилась я, прекрасно помня уроки джигитовки с Грэгом. — Вы уверены?..
— Более чем! — поставила последнюю точку гер Дальвинг. — Седло — женское!
— Вольному воля, — пожала я плечами. — А у вас, видимо, деньги лишние — новых лошадей покупать?
И хотела слинять по-тихому. Не вышло. В комнату на лихом коне, которого он, естественно, оставил во дворе, но почему-то забыл об этом, прискакал дюжий мужик в униформе дрессировщика и склонился перед графиней:
— Мадам, одно ваше слово — и я у ваших ног!
— Научить! — выдала это слово Лоретта, изящно указывая на меня веером.
Я шаркнула ножкой:
— Предупреждаю — обучению поддаюсь туго.
— Тугой бывает только мундштук! — просветил меня будущий учитель. — А от меня еще никто пешком не уходил!
— На носилках уносили? — широко распахнула я глаза.
Дрессировщик промолчал.
Я раскрыла тему более основательно:
— В ГРОБУ?!
— Александра! — предупреждающе воскликнула графиня. — Познакомьтесь с господином Буцефалом гер Олег-Змей — лучшим учителем верховой езды в столице!
— Я в восхищении! — заявил мне Буцефал, припадая к ручке.
А я вот — нет. Поэтому уныло скуксилась и, не дожидаясь, пока Лоретта меня представит, смиренно удалилась к себе — примерять амазонистый саван и составлять завещание. Все же двести лет криогенной заморозки были просто обязаны дать о себе знать!
По поводу савана я ни капельки не ошиблась! Амазонка баронессы по сравнению с моими бронированными бархатными доспехами была просто бикини.
Когда меня утягивали в корсет, я успела прохрипеть:
— Как я в этом залезу на лошадь?
— Никак, — сказали мне и сильнее затянули тесемки. — Зато красиво. И посадка идеальная.
— Если только умудриться в этом сесть! — простонала я, когда на меня натянули лиф с жабой… ой, жабо с кружавчиками везде где можно и со строгим ошейником вместо воротника. Повернуть в этом голову можно и не мечтать. Броня крепка, и танки наши быстры! Ой, это не отсюда!
— Сидеть — не главное! — выдала руководившая горничными Кастрация. — Главное — соблюдать достоинство! — И дала команду к юбке.
После этого приспособления для ломания ног со шлейфом я поняла и оценила глубокий замысел графини — надежно избавиться от меня под предлогом заботы.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!", Гетманчук Людмила
Гетманчук Людмила читать все книги автора по порядку
Гетманчук Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.