Красная дорама 2 (СИ) - Кащеев Денис
Сама по себе новая должность ничуть меня не пугала — едва ли рулить Управлением Пэктусан окажется принципиально труднее, чем моей бывшей консалтинговой компанией. С производственными и околопроизводственными вопросами в «прошлой жизни» мне тоже доводилось иметь дело — когда готовили предприятия клиентов к обороне от недружественного поглощения или, наоборот, «заходили» на чужой объект, вникать приходилось очень во многое. Понятно, везде имелась своя специфика — и здесь она тоже наверняка обнаружится, и еще какая! — но разберусь, куда денусь.
Тем более, что задачи мне Мун Хи пока поставила достаточно скромные. В текущую профильную деятельность концерна без нужды лезть не просила — по принципу «работает — не трогай». Финансовые потоки меня тоже касались лишь косвенно — их ревизию Джу уже успела провести, внесла все, как она считала, нужные коррективы и поставила на соответствующий отдел своего выдвиженца, некоего О Сак Чина. Звезд с неба товарищ, что называется, не хватал, но спущенные ему начальницей Управления инструкции исполнял четко. Однако в любом случае, в силу особенностей действующей в стране экономической модели, движение денежных средств имело для Пэктусан несколько второстепенное значение. Куда большую роль играло оперирование непосредственно товарно-материальными ценностями — вроде сырья, материалов, инвентаря или готовой продукции — как на входе, так и на выходе. И вот как раз тут срочно требовалось навести некое подобие порядка.
По оперативной информации, полученной Мун Хи из собственных, прямо не завязанных на Пэктусан источников, в Управлении имели место хищения. Где именно, как именно — ясности не было, непонятен был даже масштаб происходящего — то ли сущая мелочь, то ли на миллиарды. Единственное: речь определенно шла не о финансах — там у Джу все было уже под контролем. Так она, по крайней мере, считала.
Осложняло ситуацию еще и то, что ни полицию, ни, тем более, Кукка анчжон повисон, привлекать к делу ни в коем случае было нельзя. Первых, в силу режима секретности, в концерн просто бы не пустили дальше проходной, вторые же наверняка бы постарались использовать расследование в качестве повода пересмотреть только что достигнутые договоренности — и если не просочиться обратно в «Семерку», то как минимум задержаться в Восьмом и Девятом.
Теоретически, правда, в нашем распоряжении находились структуры военной Прокуратуры, но туда, по мнению начальницы Управления, обращаться можно было бы уже только с чем-то конкретным — и лишь в самом крайнем случае.
Номер телефона какого-то майора из прокурорских Джу мне все же оставила — вместе с особой трубкой, с которой его следовало набирать. Но повторно предупредила, что это — если уж внезапно совсем прижмет. Почему так, толком она не объяснила, а я не спросил — наш разговор успел перекинуться на что-то иное. Пришлось просто принять это как данность.
Вот и крутись как хочешь!
С другой стороны, вывода на чистую воду всех окопавшихся в Седьмом проклятых расхитителей социалистической собственности от меня никто и не ждал. Получится вдруг что-то в этом плане — отлично! Но главным сейчас было просто «продемонстрировать флаг» — показать каждому, что, несмотря на вынужденное отсутствие начальницы, Управление остается в надежных руках. Чтобы не получилось, типа, кот из дома — мыши в пляс.
То есть, по сути, требовалось навести суету, не слишком-то и зацикливаясь на качестве выхлопа. Что может быть проще?
Начали шевелить болото мы с Джу вместе. В обед она собрала у себя на совещание всех руководителей отделов «Семерки». Всего — десять человек, из которых лично я до сих пор был знаком только с товарищем Ли. К слову, начальника отдела снабжения Мун Хи выдернула на работу с больничного — он пришел на костылях.
Из остальных девяти приглашенных еще четверо были назначены при Джу — приведены со стороны или продвинуты с позиций замов: уже упоминавшийся мной товарищ О из финансов, а также Ко из отдела кадров, Ян из аналитической службы и Пэк, заведующий гаражом. Еще пятеро занимали свои должности со старых времен.
Собственно, даже и не знай я, кто тут кто — провести водораздел не составило бы ни малейшего труда. Просто по реакции собравшихся на меня как на нового заместителя начальницы, а с завтрашнего дня — аж временного главу Управления. Товарищ Ли слегка удивился, но в целом воспринял новость спокойно. Четверо протеже Джу степенно покивали. А вот пятерка старожилов воззрилась на меня едва ли не с возмущением. Если учесть ходившие о нас с Мун Хи слухи — отчасти эту их реакцию даже можно было понять: протащила, мол, баба на высокую должность полюбовника…
Вслух, конечно, никто ничего такого не сказал, но думали товарищи «громко».
Чувствую, работать с ними будет весело!
Представив меня подчиненным, Джу перешла к сути. Поручила всем отделам не позднее полудня субботы — был, напомню, четверг — представить подробные отчеты о своей текущей деятельности. Интересующие нас с ней вопросы начальница набросала заранее. Я на них мельком глянул перед совещанием: в целом, на мой взгляд, сделано было грамотно. Сам, при прочих равных, что-то бы там, наверное, подправил, но сейчас влезать с предложениями не стал. Кроме всего прочего, будет о чем запросить потом отделы дополнительно — суету же наводим, помним?
Для собственных выдвиженцев Мун Хи, к слову, исключений не сделала — тоже загрузила писаниной по полной. Видимо, чтобы дать мне полную картину, ну и постепенно вводить таким образом в курс дела.
Подавляющее большинство собравшихся восприняли поручение с обреченной покорностью: мол, надо — значит надо. И лишь один товарищ, некий Цой Йи Джун, начальник Отдела контроля качества и гарантийного обеспечения, сходу заявил, что сроки ему поставлены абсолютно нереальные, и ответ по списку Джу может быть дан не ранее, чем к следующей субботе, не ближайшей! На что начальница отрезала, что в этом случае отчет будет готовить новый руководитель пока подчиненного Цою отдела. Свирепо зыркнув — почему-то не на собеседницу, а на меня — смутьян заткнулся.
Раздав еще несколько мелких рутинных распоряжений, без которых, по-хорошему, вполне можно было и обойтись — не уровень это начальницы Управления, на мой взгляд — Мун Хи совещание закрыла.
Уже в дверях я догнал товарища Ли — с его костылями это было сделать нетрудно — и попросил на пару минут заглянуть ко мне, в дверь напротив. Там предложил присесть.
— Как ваша нога? — осведомился для начала — Джу самочувствием Ли если и поинтересовалась, то не при мне.
— Побаливает, — признался мой собеседник. — Конечно, уже не так, как первые дни, но напоминает о себе пока постоянно… Да, товарищ Чон, разрешите поздравить вас с новой должностью! — будто бы опомнился тут он. — Завидная карьера! — как ни старался, ни малейшей иронии в голосе своего бывшего руководителя я не уловил — похоже, тот был сейчас вполне искренен.
— Благодарю, — кивнул я. — Товарищ Ли, хочу обсудить с вами два вопроса, — перешел затем к делу.
— Слушаю вас внимательно, — слегка подался вперед на стуле начальник отдела.
— Во-первых, что касается вашей травмы, — проговорил я. — Скажите, это действительно был всего лишь несчастный случай? Поясню, — добавил тут же. — Я только вчера — из «Унсон-Ри». Достаточно плотно общался там и с Хонгом, и с Симом, и с тамошним председателем — про которого, вон, в газетах пишут… — кивнул я на номер «Нодон синмун» на столе.
— Да, я читал, — скривился Ли. — Большое упущение со стороны товарищей журналистов! Думал даже гневное письмо им в редакцию написать! Но, к счастью, сообразил посоветоваться с товарищем Джу — она категорически запретила. Ей виднее, конечно…
— Да, письма не нужно, — усмехнулся я. — Но, как понимаю, в оценке личности товарища Хура — как и Хонга с Симом — мы с вами абсолютно сходимся. В этой связи и вопрос: вы точно сами упали? Как это, кстати, произошло?
— Да как произошло… — вздохнул мой собеседник. — Совершенно по-дурацки, честно говоря. Там на краю поселка, за «телефонной» горкой — знаете же? — я кивнул. — За ней ручей протекает. Через него — горбатый деревянный мостик перекинут. Старый. А дальше, по сути, тупик — раньше что-то было, а теперь туда почти никто и не заглядывает… И кругом яблони — они как раз отцветали, когда я там впервые оказался. Пчелы жужжат. Птицы щебечут… Просто идиллия. Очень, знаете ли, успокаивает… Я как понял, что в глухую стену лбом бьюсь, повадился ходить на этот мостик. Отдыхать душой. Это уже скоро старость, наверное — вам, молодым не понять…
Похожие книги на "Красная дорама 2 (СИ)", Кащеев Денис
Кащеев Денис читать все книги автора по порядку
Кащеев Денис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.