Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Ну хоть сегодня я выгляжу достойно, а не как обычно.
— Доброе утро, баронесса, — горячие мужские губы касаются к кончикам моих пальцев.
Он задерживает поцелуй моей руки чуть дольше, чем нужно, посылая волну тепла по всему моему телу.
При этом он неотрывно смотрит в глаза и я смущаюсь.
Ну и как мне быть, если даже от банального поцелуя руки, сердце так ускоряет свой бег, что я невольно прикусываю губу. И мир как будто сокращается до расстояния между нами.
— Уинтер, — мягко произносит он, — Рад вас видеть.
— Вы…заехали пожелать мне доброго утра или по делу?
— Совмещаю приятное с полезным, — он плотоядно улыбается и достает из внутреннего кармана конверт.
— Аааа, ну я как-то так и думала, — украдкой поглядываю на конверт в руках Александра и вспоминаю, что наши встречи часто похожи на лотерею. — Я готова, — обреченно выдыхаю.
Моя реакция веселит мужчину.
— Даже так? Не пугайтесь раньше времени. Во- первых, это приглашение на праздник цветения магнолий. Состоится уже завтра.
— Уже? — ошарашенно округляю глаза.
Вот это новость.
— Если у вас не готов наряд, эта проблема решаема.
— Готов…, — потупив взор, перемешиваю остатки овсянки.
Платья к мероприятиям готовятся заранее, насколько знаю и у Уинтер наверняка даже запас присутствует на случай непредвиденности.
Александр опускает конверт рядом с моей рукой на стол.
— Вторая причина моего визита, хочу пригласить вас со мной на прогулку.
— Куда? — настороженно поднимаю на него глаза. — Когда вы так смотрите, у меня плохое предчувствие.
Улыбка мужчины становится шире, в зрачках сверкают опасные огоньки.
— Не пугайтесь раньше времени, но лгать не буду — прогулка планируется по делам.
— Как предсказуемо, — громко фыркнув, откидываюсь на спинку кресла, скрещиваю на груди руки.
Смерив меня пронизывающим взглядом, Александр оскаливается.
— Так не хочется со мной проводить время?
Улавливаю для себя подвох в вопросе.
— А если ответ вам не понравится, вы меня силком потащите? — с иронией спрашиваю.
Александр, продолжая сверлить меня глазами, задумчиво потирает волевой подбородок.
Плохой знак. Вскакиваю с кресла, обезоруженно выставив перед собой руки.
— Так. Намек поняла. Собираюсь.
Глава 33
И снова я на мрачном переулке, ведущем…
— О боже! — вскрикиваю, поспешно прикрыв рот ладонями.
Похоже я снова попала в книгу, только на этот раз про добрых волшебников и меня сейчас Александр будет собирать в академию.
На одном прилавке лежат древние амулеты, сияющие слабым светом, на другом — зелья в пузырьках, переливающихся всеми цветами радуги. В клетках рядом сидят миниатюрные неведомые существа. Чуть дальше предсказательница щелкает пальцем над шаром молочного цвета и стекло транслирует изображения, будто кино.
А сколько людей…
Мимо проходит мужчина с пепельными волосами, темной кожей и заметно острыми ушами. У меня челюсть опускается. Провожаю его глазами и сталкиваюсь с новым чудом.
Да я просто захлебываюсь в атмосфере таинственности и магии.
Наблюдая за моей реакцией, Александр усмехается.
— Впервые вижу столько восторга от черного рынка.
— Это тоже часть черного рынка? — ошарашено смотрю на мужчину.
— Ну да, — он пожимает плечами. — Скажем так, самая культурная его часть.
— Я в шоке.
— Я вижу. Черный рынок столицы один из самых обширных. Именно в этом квартале процветает торговля полулегальными товарами.
— Ого. А зачем мы здесь?
— Хочу навестить старого знакомого. Рассчитываю на ваше чутье.
Судя по тому, как дракон ядовито ухмыляется — под “старым знакомым” он подразумевает точно не близкого друга.
Мы прогулочным шагом продвигаемся вперед. По сравнению с тем, что мне ранее доводилось видеть — я действительно попала в более цивильное место, полное чудес.
— Мы пришли, — дракон распахивает передо мной дверь одной из лавок со стеклянной витриной, рядом с которой я сама остановилась, распахнув от удивления глаза.
Перешагиваю через порог под звон колокольчика и снова роняю челюсть, озираясь по сторонам.
— Что это за место? Тут продают артефакты?
Александр ответить не успевает. За него это делает чопорный голос:
— Редчайшие в империи артефакты, — обладатель специфического голоса выплывает из-за стола с кассой.
Невысокий мужчина, внешне похож на откровенного пройдоху, только наряжен так, что глаза слепит от количества золота и блеска парчи его костюма.
Мне он любезно и приветливо улыбается, но заметив дракона — бледнеет и меркнет.
— Доброго дня, ваше сиятельство, — низко кланяется. — Чем обязан?
— Здравствуй, Сидорс, — спокойно отзывается дракон. Он кажется невозмутимым, но от него веет такой тяжестью, что у меня мурашки бегут по спине.
От ауры Александра Сидорс окончательно превращается в серое полотно. Следит за каждым шагом дракона, вздрагивает, когда Александр задумчиво обводит кончиками пальцев странную статуэтку из оникса.
— Меня интересует, не закупал ли ты недавно новые партии чужой энергетики?
Сидорс поперхнувшись, кашляет. Александр видимо оценивает это как положительный ответ.
— Имя поставщика?
— Ваше сиятельство, я сразу хочу сообщить, что у меня все законно, — бубнит барыга себе под нос, зачем-то косо поглядывая на меня. — Если произошло нарушение, то не по моей вине. Сами знаете, мне проблемы не нужны, я расширяю бизнес.
Пока Сидорс тараторит, Александр продолжает разглядывать статуэтку, но как только отвлекается и переводит взгляд на барыгу, тот снова поперхнувшись, замолкает.
— Имя? — медленно цедит дракон.
— Ах имя? — нервно улыбается Сидорс. — Вы знаете…я не уверен, что он сообщил настоящие данные, но я гляну записи. Они у меня в кабинете. Хотите со мной? Хорошо. Как вам угодно. А даме может чаю или кофе? Юнис, дуй сюда! У нас гости важные.
Александр поворачивается ко мне:
— Уинтер, вы как?
Понимаю, что интересуется, пойду ли я с ним в кабинет Сидорса.
— Я бы здесь осталась посмотреть товары.
Вокруг меня и правда сплошь чудеса и древность. Кажется, целый день готова рассматривать их в поисках клада.
Сидорс, заметив мой интерес, просто расцветает на глазах.
— Конечно смотрите. Если вам что приглянется, буду безумно рад. А если совсем сильно приглянется, уверен, сторгуемся. Я человек щедрый, хоть и деловой….
Мимолетный оскал дракона и Сидорс притихает.
— Намек понял. Тогда идемте-с, — поворачивает голову в сторону открытого прохода рядом с кассой и громко кричит, — Юнис?! Где тебя демоны носят?! Быстро сюда, помоги почетной гостье.
Александр с хозяином лавки скрываются за обитой кожей какой-то рептилии двери. А Юнис пока не появился. Пользуясь случаем, продолжаю свою самостоятельную экскурсию.
Без лишнего шума и болтовни хозяина — маленький мирок лавки редких артефактов наполняется совсем иной, более таинственной атмосферой.
Под каблуками поскрипывает паркет, я медленно прохожу вдоль массивных стеллажей черного дерева. Изучаю каждый товар.
Обласкиваю взглядом все, что вижу и внезапно для себя замираю.
В самом дальнем углу, на красном бархате расположились распахнутые книги. Совершенно пустые, древние и в потертых переплетах, но величественно оформленные на широкой полке, как нечто до безумия ценное.
Что-то в моей душе в этот момент обмирает и сердце ускоряет бег, отдавая барабанной дробью висках.
Я не знаю, сколько времени Александр проведет в кабинете Сидорса. Для меня время останавливается.
Очень медленно я тянусь к пустым страницам.
— Я бы на вашем месте их не трогал, — раздается совсем рядом.
— Что? — замираю с вытянутой рукой на весу, поворачиваю голову.
Сталкиваюсь с очаровательной улыбкой молодого парня с торчащими в разные стороны волосами цвета соломы.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.