Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Лучше, правда, не трогать. Да и хозяин будет злиться. К тому же, они не продаются.
— Я думала, здесь все продается.
— Не все. Господин Сидорс не только владелец лавки, но еще и коллекционер. Здесь помимо товаров хранятся его личные коллекционные экземпляры. Эти вот, — паренек указывает на распахнутые книги. — Из числа тех артефактов, что опасны даже для их владельца и разумеется, их использование чревато серьезными проблемами с законом. Но хозяину они нравятся.
— Для чего они?
Догадываюсь конечно. Интуиция уже подсказала, но хочу убедиться, что не ошиблась.
— Книги судьбы, — улыбается юноша, а мое дыхание в этот момент обрывается.
— В них можно записать свою судьбу?
— Если знать как, — он пожимает плечами, а затем стеснительно опускает глаза. — Прошу прощения, забыл представиться. Я — Юнис. По правде говоря, — Юнис трепет ладонью короткие волосы на затылке. — Вначале я думал, что мы уже знакомы, но ваше удивление говорит о том, что я обознался.
— Но почему вы решили, что мы знакомы?
— Книги, — он снова кивает на экземпляры из личной коллекции лавочника. — Вы похожи на леди, что однажды ими интересовалась.
— Вы шутите? Хм…, — мотнув головой, немного привожу себя в чувства. — А как давно это было?
Стараюсь придать своему лицу побольше очарования и наивно похлопывая ресницами, заглядываю Юнису в глаза.
Кажется работает. На щеках Юниса проступает стеснительный румянец, он снова трепет соломенные волосы на затылке и растерянно отвечает:
— Да в общем-то недавно. Зашла красивая леди, очень похожая на вас и стала расспрашивать про книги. Тогда хозяин был в отъезде, а я удивился. Знаете, книгами редко интересуются. Большинство даже не замечает эти артефакты на полках, поэтому проходят мимо. Люди заглядывают в лавку всегда за конкретной покупкой, а не просто поглазеть.
— Понимаю, — продолжаю улыбаться, но чувствую, как немеет челюсть. — Та леди хотела их купить?
— Нет. Интересовалась, кто ранее покупал похожие книги.
— Да? Как интересно. А такие были?
Юнис хмурится, подняв глаза к потолку. Вспоминает. Затем щелкает пальцами.
— Вспомнил. Хозяин говорил, что один раз ему пришлось отдать свой первый экземпляр за долги. Кому, правда, не знаю. До сих пор мистер Сидорс злится по этому поводу. Он тогда любил в карты поиграть и умудрился какому-то господину спустить все нажитое. А господин взял и выставил требование, отдать ему артефакт. Интересно, откуда тот господин вообще узнал про книгу.
На последних словах Юнис хохочет, но быстро одергивает себя.
— Только цыц, я вам это не рассказывал. Обычно мистер Сидорс после второй бутылки крепкого любит пооткровенничать. С этого момента хозяин в карты больше не играет.
— Мило, — поддерживаю веселье Юниса ответным смешком. — Слушай, а если в этих книгах можно вписывать свою судьбу, то ее можно менять?
— Вооот, та леди спрашивала тоже самое, — он причмокивает губами. — Вообще можно, но сложно. Это конечно лучше у господина Сидорса уточнить. Только осторожно. Тема ему не нравится, но интерес к его коллекциям льстит.
— Вот как, — киваю.
Все интереснее и интереснее. Информация в моей голове медленно переваривается, параллельно выстраивается осознание, что как раз у владельца лавки лучше ничего не спрашивать. А вот у Юниса…
— Эти книги так манят, — задумчиво тяну я. — Смотрю на них и не могу оторвать глаз.
— О да, — подхватывает парень. — Только представьте себе, сколько возможностей. Жаль, что у всего есть цена.
— И какая же?
— Ну помимо того, что они безумно дорогие, это если не брать в расчет, что хозяин их даже не продает. Их очень сложно достать. Господин собирал свою коллекцию всю жизнь и как видите, всего три экземпляра. Каждый он трепетно разыскивал по всему миру. Но есть еще момент — изменения жизни в общем влекут за собой последствия.
— Какой ужас. Главное, случайно не стать жертвой этих последствий, — вроде подыгрываю парню, но по факту думаю о своей ситуации и грустно хмыкаю.
— Не то слово, — соглашается Юнис с тяжелым вздохом.
Мы оба отвлекаемся на негромкие голоса Александра с Сидорсом. Мужчины подходят к двери и явно собираются покинуть кабинет.
— Спасибо за увлекательную беседу, — благодарю парня и делаю шаг в сторону от книг.
— Леди, — Юнис окликает меня. Будто что-то вспомнив, он мнется на месте. — Та девушка, что спрашивала про книги, она просила найти меня одну вещь.
— И…вы нашли? — запинаюсь, чувствуя, как учащается пульс.
— Да, — парень хмурится словно своим мыслям. — Но она не вернулась. А вы так похожи на нее, прям как сестра. Знаете, я наверное отдам эту вещь вам…вдруг. — он подмигивает, словно решил, что я та самая девушка, просто изображаю беспамятство. — Одну минуту.
Юнис быстро скрывается из виду, не успеваю даже его остановить, чтобы расспросить, что за вещь.
Ко мне подходит появившийся Александр с пресмыкающимся рядом Сидорсом.
— Все в порядке? — скользнув по моему лицу взглядом, спрашивает дракон.
Киваю в ответ как китайский болванчик.
— Я хорошо провела время, — заверяю мужчину.
Дракон с хозяином лавки перекидываются прощальными фразами. В суть не вслушиваюсь, осматриваюсь, ищу глазами Юниса.
Неожиданно парень появляется и я в его руках замечаю какой-то предмет.
Увидев хозяина с драконом, Юнис снова скрывается и настигает нас уже на входе.
Точнее врезается в меня, выбивая из моих рук ридикюль.
— Юнис! — вскрикивает хозяин. — Да что ты себе позволяешь? Неуклюжий мальчишка!
Я успеваю задержать Александра, приложив ладони к его груди. Поймав его взгляд, улыбаюсь:
— Все хорошо. Юнис провел мне занимательную экскурсию по чудесной лавке.
Дракон планомерно остывает. Хозяин услышав похвалу — расплывается в довольном оскале. А Юнис, отряхнув мою сумочку, протягивает ее мне с извинениями.
Возможно дракон что-то и заметил, но его отвлекла болтовня ушлого барыги.
Я догадываюсь, что он закинул мне в ридикюль ту самую вещь, которую искала Уинтер.
Глава 34
— И что же дальше? — поворачиваюсь к Александру, когда мы покидаем загадочную лавку. — Вы узнали что хотели?
Александр коротко кивает.
— Вы не выглядите довольным результатом общения с лавочником, — озвучиваю свой вывод, скользнув по нему взглядом.
Он вопросительно изгибает бровь и скрещивает руки на груди.
— Скажем так, я узнал больше, чем мог бы выбить из барыги, но меньше чем рассчитывал.
— И даже не поделитесь информацией?
— Пока нет, — с улыбкой, но твердо произносит он.
Фыркнув в ответ, украдкой поглядываю на ридикюль.
— Пока была в лавке, я ничего странного не почувствовала, если вас интересует.
— Я уже догадался.
— И что теперь, уважаемый дракон? Вы меня отпускаете?
— Ни в коем случае, Уинтер, — на губах мужчины расцветает плотоядная ухмылка. — День только начался.
— Нет слов, — обреченно вздыхаю, гадая, что Александр приготовил для меня на этот раз.
Готовлюсь к худшему, но к своему удивлению обнаруживаю, что всё не так плохо.
Он выводит меня с территории чёрного рынка, ловит повозку и мы едем к набережной, минуя центральный парк.
Рядом с белокаменным мостом по кристальной глади воды в лучах полуденного солнца медленно движутся нарядные лодочки с парочками.
Вдоль берегов и на возвышенностях растут магнолии. Лепестки, словно нежные розовые бабочки, медленно падают с деревьев, касаясь воды и создавая волшебный узор на её глади.
Парочки воркуют и смеются.
Я заворожено любуюсь этой картиной. Прислушиваюсь к звонким голосам. Кажется, я понимаю, почему период цветения магнолий считается самым романтичным в году.
— А почему мы здесь? — настороженно оборачиваюсь к дракону.
— Разве не очевидно? — Александр небрежно пожимает плечами и в целом, кажется как никогда расслабленным. — Хочу провести время со своей невестой.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.