Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине 3 (СИ) - Форд Крис

Деревенщина в Пекине 3 (СИ) - Форд Крис

Тут можно читать бесплатно Деревенщина в Пекине 3 (СИ) - Форд Крис. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

— У женщины в этом возрасте приоритеты кардинально меняются — их увлекают внуки, другие интересы. Либидо, чтобы сказать мягко, уверенно отходит на задний план. Жёны в полтос даже не догадываются, что мужчине может быть интересно три раза в день, в то время как им самим неинтересно даже раз в неделю. Интим — штука сложная.

— Явление знакомое, продолжайте.

— Да что тут продолжать, ты и сам всё прекрасно понимаешь, — Ши Тин ложится на лежак и устремляет взгляд в потолок. — Их мужья начинают решать проблему с учётом доступных финансовых ресурсов. В нашей столице, так уж вышло, бедных не водится.

— До сих пор не понимаю, к чему ты клонишь.

— Это ответ на твой вопрос о замужестве. Если такие проблемы возникают при жене-ровеснице, что будет, если она старше на двенадцать лет, как в нашем случае? Мне будет пятьдесят, а тебе только тридцать восемь. Я что, дура замуж за тебя выходить? Говорю открытым текстом.

— В принципе логика понятна, но звучит как-то обесценивающе.

— Обидеть не хотела, но ты же знаешь, что я права. Скажу больше: ты можешь сейчас в чём угодно клясться, но мимо нас проходит столько пятидесятилетних женатиков с молодыми любовницами, что я уже сбилась со счёта. Мы вас, кстати, не обвиняем — так природа устроена.

— Ладно, ты упоминала два сценария. Какой второй?

— Я хочу, чтобы к сорока пяти у меня был пентхаус в Валенсии на моё имя. Скромная квартирка за триста тысяч долларов. И машина — Ламборгини Дьябло. Чтобы, выйдя на пенсию, я жила у Средиземного моря. Но хочу я это всё сейчас. Дорогой мой, через сколько недель ты сможешь осуществить моё желание? Чисто подарок девушке. Хотя бы к китайскому Новому году успеешь?

Мои брови хмурятся, тело из лежачего положения перетекает в сидячее:

— А как всё хорошо начиналось.

— Я же просто объясняю логику, не обижайся, — хмыкает Хуан. — Из тебя нужно делать успешного человека, это годы. Твоя будущая невеста или жена наверняка с этим справится, да ты и сам всё сможешь. Но мне уже не столько лет, чтобы ждать твоих тридцати двух или пока ты станешь миллионером. К тебе претензий нет, просто у меня свои запросы и временные рамки.

— Видимо, так и выглядит психологический контакт между особями противоположного пола, находящимися на вершинах иерархии сексуальной привлекательности, — задумчиво отвечаю.

— От скромности ты не умрёшь, — парирует Хуан.

В этот момент из-за стены доносится звон моего телефона. Направляюсь в раздевалку и вижу на экране международный номер. Возвращаюсь к полицейским и отвечаю на вызов:

— Слушаю.

— Добрый вечер, меня зовут Сато Хироши. Я ассистент-переводчик докторов Танаки Кэнтаро и Ямамото Рюноке. По вашей просьбе мы прилетели в аэропорт Пекина, через час пройдём пограничный контроль и…

От этих слов у меня падает всё на свете, включая настрой на хаммам. Мысленно понимая, чем закончится этот разговор, включаю громкую связь, чтобы паспортистки не подумали чего лишнего.

— … мы бы хотели, чтобы вы встретили нас в аэропорту. Необходимо обсудить некоторые важные моменты перед нашим совместным вылетом в Корею.

— Извините, это настолько неожиданно, — признаюсь я, чувствуя, как рушатся планы на вечер.

— Вы ведь просили об услуге? Я ничего не путаю? — уточняет японец вежливо, но настойчиво.

— Да, просил, конечно. Спасибо, что прилетели.

— К сожалению, мы не смогли связаться с заказчицей Ли Миньюэ.

— У неё такая особенность — ложится спать и отключает звук на телефоне, — объясняю.

— Логично, мы же не предупреждали о прилёте. Те люди, кто нас направил, и я как переводчик структуры, которую вы запрашивали, не сообщаем о своих визитах заранее. Тем более случайным контактёрам вроде вас — вы наверняка понимаете, почему.

— Н-да уж.

— Я очень надеюсь, что вы найдёте возможность приехать, если мы вам действительно нужны.

Японец ставит вопрос ребром. Если сейчас откажусь, второго шанса для дяди Ли Миньюэ не будет.

— Понял вас. Сколько у меня времени — час?

Паспортистки начинают крутить пальцами у висков. Не успеваю закончить разговор, как Хуан Цзяньру даёт мне подзатыльник и указывает на дверь.

— Надо ехать — езжай, а мы здесь останемся. Всё равно уплачено. В аэропорт с тобой уж точно не поедем! — категорично заявляет она.

— Да и не надо, отдыхайте, — вздыхаю в ответ голосом, полным сожаления.

Женщины недовольно качают головами, устраиваясь поудобнее на лежаках, они явно не в восторге от такого поворота событий.

— Выезжаю в аэропорт прямо сейчас, — говорю японцу, быстрым шагом направляясь к раздевалке.

* * *

Продолжение тут

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Форд Крис читать все книги автора по порядку

Форд Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Деревенщина в Пекине 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Деревенщина в Пекине 3 (СИ), автор: Форд Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*