Попаданка принцу не пара? (СИ) - Ветреная Инга
— Ну, Гарри, не стоит горячиться, — примирительно произнес граф. — Мы поедем в графство… в одно графство, возможно, его обитатели что-то знают о Вашей сестре. Я слышал, что это еще каким-то образом связано со Свердарией.
А вот эта информация меня очень заинтересовала.
— Благодарю Вас, Тони, но не хотелось бы Вас отвлекать от важных дел, которые, я уверен, у Вас найдутся. Я был бы благодарен, если бы Вы написали письмо графу… — я вопросительно посмотрела на Тони в надежде, что он назовет имя графа, но тот лишь еще шире улыбнулся мне, и я вынуждена была договорить: — с просьбой оказать мне содействие в поисках сестры, а я бы передал его лично в руки.
В мои планы не входило терять время на дорогу, я хотела попасть в это графство с помощью портала.
Тони, все также загадочно улыбаясь, немного помолчал, а потом спросил:
— Гарри, Вы сказали, что вернетесь в свой мир, а кому оставите своего пса или Вы намерены взять его с собой?
— Считаю, что говорить об этом сейчас преждевременно. Я лишь недавно приступил к поискам и даже не могу похвастаться тем, что иду по следу, — откровенно ответила ему.
— И все же я хотел спросить Вас, не могли бы Вы продать мне Боба? — и быстро добавил: — Я хорошо заплачу!
— Я не продаю друзей! — не задумываясь, ответила на его предложение.
— Но речь идет всего лишь о собаке! — возразил граф, не желавший смириться с тем, что самая большая собака в королевстве принадлежит не ему.
— Я повторяю: Боб — мой друг!
— Вы хотите сказать, что в Вашем мире не продают собак? — удивленно спросил он.
— Собак продают, друзей — нет! — безуспешно пытаясь сдержать раздражение, ответила я.
— Какую идеальную картинку Вы нарисовали, Гарри! — с усмешкой заметил Дигби, ставя на поднос пустой бокал.
— Мой мир далеко не идеальный, — возразила ему. — Там, так же, как и здесь, продают и предают! Я лишь озвучил свои взгляды о настоящей дружбе.
— А мне казалось, что Вы хотите найти сестру, — ухмыльнулся граф под хихиканье друзей.
— «По-моему, разговаривать с ними бесполезно. Что будешь делать?» — мысленно спросил меня Боб.
— «Ты прав! Хотелось бы остаться с графом наедине, чтобы использовать магию», — ответила ему.
— «Легко! — усмехнулся Фрай.
В тот же момент собаки Тони подскочили к братьям Тайвер и остановились напротив них. Оскалив пасти, они угрожающе зарычали и приготовились к прыжку. Смех оборвался, потом в тишине раздался писклявый голос Стенли Тайвера:
— Тони! Отзови их! Они сейчас набросятся на нас!
— Роб! Ролли! — очнувшись, недовольно крикнул граф. — Ко мне!
Собаки никак не прореагировали на его команду, наоборот, приблизили оскалившиеся морды, с которых капала слюна, к побледневшим братьям. Виконты Айк и Каин сидели, не шевелясь на диване, Дигби же, решивший, видимо, всех перехитрить, осторожно встал с кресла, чтобы незаметно уйти, но к нему подскочил Роб и схватил его за ногу. Виконт закричал больше от испуга, чем от боли, и буквально рухнул назад, а собака опять заняла исходную позицию напротив Стенли.
Тони, опираясь на подлокотники кресла, уже приподнялся, чтобы встать, но Боб сделал в его сторону шаг и, оскалив пасть, предупреждающе зарычал. Тот в ужасе плюхнулся на место.
— Гарри! Вы, кажется, говорили, что понимаете животных, а они понимают Вас! — вдруг в панике обратился ко мне Рэм Тайвер, при этом не спуская глаз с застывшего напротив него Ролли. — Что они хотят?
— Они хотят, чтобы мы с графом остались наедине, — ответила я в надежде, что собаки не обидятся на меня.
Ко мне неизвестно откуда пришла уверенность, что я смогу использовать свою магию для того, чтобы Тони, независимо от своих желаний, выложил мне всю правду.
Задумываться над тем, отчего вдруг возникло это чувство, а уж тем более, хорошо это или не очень, не стала, эти ребята вели со мной нечестную игру, да и времени было жалко. А у меня были все основания подозревать, что темные не оставят меня в покое и в любой момент прервут поиски.
— Что за чушь? — возмутился Тони.
— Гав! — тявкнул Боб, подойдя к графу.
Тот замолчал, вжавшись в кресло, Роб и Ролли начали громко лаять.
— Похоже, Тони, это совсем не чушь, а довольно серьезно! — прокомментировал действия собак виконт Айк Хейк.
— Гарри, мы готовы уйти, но вдруг собаки набросятся на нас, как на Дигби? — начав от испуга икать, обратился ко мне старший из Тайверов.
— Дигби задумал что-то дурное, Роб и Ролли это поняли, — пояснила я. — Вас же они не тронут, только проводят до двери.
После моих слов собаки подошли ко мне и скромно сели рядом с креслом, высунув при этом языки, что очень напоминало, на мой взгляд, улыбки. Сначала ничего не происходило, потом Стенли, наблюдая за собаками, осторожно встал, брат последовал его примеру. Они медленно двинулись к выходу, Айк и Каин, оглядываясь, шагали за ними, последним, демонстративно хромая, плелся Дигби. Собаки догнали его, Роб, шедший за спиной виконта, недовольно тявкнул, Дигби, вздрогнув, оглянулся, а потом быстро засеменил вперед, забыв о хромоте.
— Вы, действительно, оставите меня? — возмущенно спросил друзей граф.
— Но, Тони, ты же слышал, что тебе нужно поговорить с Гарри наедине, — оглянувшись, но не остановившись, быстро проговорил Каин Берч.
— Назовите имя, граф! — без предисловий потребовала я у Тони, когда за его друзьями захлопнулась дверь, и мы остались одни, если не считать собак.
— Виконт Джон Мердин, — нехотя проговорил он, потом, будто через силу, добавил: — Можно также поговорить с его отцом, по требованию которого он недавно женился, но до этого жил, точнее, скрывался в отдаленном поместье с какой-то девушкой, которую по слухам привез из Свердарии. О ней много говорили, но мало кто ее видел, было только известно, что отцу не нравилось затянувшееся увлечение сына. После женитьбы виконт с супругой остались жить в том же поместье, он отказался вернуться в дом отца.
— Благодарю, граф. А теперь, будьте добры, напишите письмо, — прекращая воздействовать на него магией, попросила я.
Он недоуменно взглянул на меня, видимо, пытаясь понять, почему он все выложил мне, не удосужившись попросить ничего взамен.
— Вы хотели написать письмо виконту Джону Мердину, — напомнила я.
— Конечно, — рассеянно произнес Тони и, вызвав слугу, попросил принести ему письменные принадлежности.
28
Вера
Мы покинули замок и ехали в графство Мердин по дороге, которую указал нам Тони. Он провожал нас один и не мог скрыть облегчения, которое испытал, когда я сообщила, что мы его покидаем немедленно. Прощаясь, я сказала, что его собаки — хорошие защитники, но если их натравливать на людей, то из защитников они могут превратиться в опасных неуправляемых зверей, представляющих угрозу для хозяина. Мне показалось, что граф не слишком прислушивался к моим словам, торопился распрощаться с нами.
Портал я хотела открыть, как только мы подальше отъедем от замка. По дороге рассказала Гурану и Дугу о Джоне Мердине и его пассии, о которой ходило множество противоречивых слухов.
— Значит, это Джон Мердин увез Вашу сестру из Свердарии? — спросил Гуран.
— Похоже на то, но абсолютной уверенности в этом, разумеется, нет, — вздохнула я.
— А не мог граф Вас обмануть? — поинтересовался Дуг.
— Он не собирался ничего говорить, но, если откровенно, я смогла убедить его сказать мне все, что ему было известно об этом, — призналась я.
Боб громко хмыкнул после моих слов, а Гуран и Дуг лишь понимающе улыбнулись, было заметно, что они полностью одобряли мои магические методы получения достоверной информации.
Вдруг Боб застыл на месте, мы тоже остановились. Я почувствовала тревогу, ощущение беды внезапно навалилось на меня.
— «Что случилось, Фрай?» — мысленно спросила я друга.
— «Найса, это моя мама, говорит, что темные приблизились к территории тигров и смертельно ранили двух тигрят», — ответил Фрай каким-то глухим отстраненным голосом.
Похожие книги на "Попаданка принцу не пара? (СИ)", Ветреная Инга
Ветреная Инга читать все книги автора по порядку
Ветреная Инга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.