Бессмертыш (СИ) - Рымин Андрей Олегович
Полчаса под дождём в темноте — и опять замедляемся. Мне не нужно видеть ручей, чтобы знать, что он рядом. Острова однотипны — я давно уже выучил их географию. Осторожно подкрадываюсь. Если в окрестностях устья речушки обнаружатся следы пребывания здесь людей: костровище, старые лежанки из листьев, объедки — это сильно упростит нам задачу. Отряд здешних хозяев, даже выгнанный ливнем из лагеря, далеко от него не уйдёт. Прочесать близлежащие джунгли несложно. Раскидистых старых деревьев, под которыми можно спрятаться от дождя, везде много.
Всё ещё лучше! Обитатели этого острова не поленились построить укрытие. Невысокий навес, кроме крыши из толстого слоя пальмовых листьев защищает людей от дождя и от ветра в том числе и повёрнутой к морю стеной из плотно подогнанных друг к другу брёвен. У местных есть топоры. Либо дело здесь в наличии подходящих даров. А ещё скорее, в отряде присутствует удачная связка одного и другого.
Осторожно заглянув под навес с безопасного расстояния, возвращаюсь назад и зову жестом Кэйлора. Здесь, в полусотне шагов от места их сна, можно смело пошептаться. В шуме дождя нас не услышит даже одарённый Слухач.
— Там навес. Все внутри. Лежат тесно. Зависнешь над крышей. Если у меня что-то пойдёт не так, не рискуй — убей всех.
— Хорошо.
Дождавшись моего кивка, Кэйлор взмывает в воздух. Возвращаюсь обратно. Подкрадываюсь к навесу со стороны прячущей меня от гипотетических взглядов стены. Всё, минута пошла. Невидимкой заглядываю за угол. Вроде спят.
Навес мал, и сухого пространства под ним не больше нескольких квадратных метров. Ограниченные площадью укрытия люди лежат на подстилке из листьев вповалку. Тихо здесь не получится. Аккуратно убить их по очереди я не смогу. Конвульсии первого же обязательно разбудят всех остальных. Тут нужно действовать быстро и выверенно.
Задача передо мной стоит не из лёгких. Прикончить четверых рубящими ударами, не задев пятого, однозначно не выйдет. Придётся всех лишних лишать жизни уколами в голову. Длины клинков хватит, но пара мгновений на эту операцию точно уйдёт.
— Не жмись ко мне. Я тебе не жена.
Толчок одного человека другим будет всех остальных. Как не вовремя…
— Пошёл ты!
— Заткнитесь! Я сплю!
— Какого йока! Вам мало дождя?
— Господа-судари, поимейте совесть.
А ведь минута идёт. Повторно призвать Невидимость я уже не смогу. Не хотелось спешить, но нам всё-таки придётся вернуться на свой остров к появлению ящера. Взять лишнюю победу в дороге не вышло. Забываю про пленника. Пробовать его захватить в текущих реалиях — чересчур большой риск. Придётся убить всех.
— Это чья нога?
— Отвали!
— Ах ты так!
Неожиданно из-под навеса вырывается яркий слепящий свет. Сияние! Но это не Кэйлор. Это кто-то из них. Я зажмурился. Хорошо, что чуть раньше, когда раздались голоса, я отпрянул за стену. Иначе бы на время потерял зрение. Но, что дальше? Бить клинками вслепую?
— Фока! Я тебя прикончу!
Свет гаснет. Душитель! Пропали дары. Я вижу себя. Дно вселенной…
И в тот же миг, проломив крышу навеса, на устроивших перепалку с применением даров мужчин что-то падает сверху.
— Йок! Какого…
Выбора нет. Ждать нельзя. Хайтауэр там один. Выхватив из-за пояса пару ножей, ныряю под полуразвалившийся навес.
— Ааа!
— Напали!
— Убью!
В общей свалке нет, ни порядка, ни понимания, что вообще происходит, ни видимости. Темнота, дождь, обломки крыши, людские тела, крики, удары, боль, кровь. Всё смешалось.
— Нет!
Вонзаю ножи без разбора во всё, что шевелится. Возможно, досталось и Кэйлору. Но он на жемчужине — его не убить.
В какой-то момент замечаю, что вернулись дары. И тут же Сияние!
— Ло! Не мешай!
Откатываюсь в сторону. Всё, дело сделано. Снова внезапность дала результат. Сейчас Кэйлор добьёт тех, кто смог пережить эту бойню. Секунда, две, три…
— Один жив! Я держу его! Помогай!
Свет погас, но последствия пойманного глазами Сияния не дают вернуть зрение в полном объёме. Сквозь разноцветные пятна кое-как прорывается темнота ночи.
— Я не вижу! Оглуши его!
— Сгиньте в Бездне, ублюдки!
— Не могу! Убить проще.
Я бросаюсь на звук. Есть! Кого-то схватил! Можно выдохнуть.
— Не нужно. Он бездарь.
Постепенно возвращающееся зрение уже сделало своё главное дело. Нитей даров в груди прижатого к земле человека нет.
— Отлично! Он наш! — азартно рычит Кэйлор.
— Ублюдки! Пошли вы!
Хохочет? Совсем умом тронулся? Нажимаю на нужные точки. Всё — человек без сознания. Дело сделано. Справились.
— Осмотри его. Что там с ранам?
Я зажмуриваюсь, а Кэйлор, опять засияв, начинает осмотр добычи.
— Царапины. Ничего серьёзного нет. Не подохнет.
— Отлично. Лети за верёвками. Как шторм чуть утихнет, пусть наши причаливают.
— Старый пленник?
— Да, отпускай. Уже можно.
— Хорошо. Скоро буду.
Хайтауэр уносится ввысь, и через несколько секунд ночь озаряют три быстрые вспышки. Это сигнал. Заметив его, на катамаране зажгут маяк-факел, и Кэйлор найдёт их. Звёзды всё-таки с нами. Грозившая обернуться провалом охота внезапно дала результат. Мы не только добыли себе передышку на острове, но и взяли победу, которая нам теперь позволяет опоздать к появлению ящера.
Это что ещё… Пленник внезапно задёргался. Почему у него изо рта течёт пена? Дно вселенной…
Рывком переворачиваю выгибающееся в конвульсиях тело на спину. Руки? Как я и думал… Из раскрывшейся ладони без нескольких секунд трупа выпадает зажатый до этого в кулаке перстень. Достать он его из кармана успел, применить нет. То есть, не успел применить против кого-то из нас. Себя-то он в последний момент уколоть как раз смог. Отсюда и хохот. Жаль, что яд не мгновенного действия. Увы, Кэйлор уже улетел.
Вот и всё… Представитель столь «любимой» мной гильдии благополучно сбежал, лишив нас не только победы, но и «Бессмертного». Корабль потерян, и тут уже ничего не поделаешь. Добравшись до цели, Хайтауэр прикончит предыдущего пленника. Остановить его у меня возможности нет.
Ну и ладно. Зато теперь точно успеем вернуться к появлению ящера. Перезагрузка — самый быстрый вид транспорта. Может, это и к лучшему. В запасе у нас будет аж несколько дней. Начнём строить новый корабль. Хотя… До острова Вепря вполне можно доплыть и на вёслах. Тут хватит и обычной долблёнки. Хотел по-другому закончить свой вояж по Воде, но звёзды решили иначе. Звёзды знают, как лучше.
Гильдеец мёртв. Сижу жду. Две минуты, три… Что-то долго.
Ну, наконец-то. Мир мигнул. Я на пляже. Здесь тоже ночь, но зато нет дождя. Рядом Кэйлор. Зная, что он всегда появляется слева от меня, едва возродившись, я сразу же повернул к нему голову. Сейчас буду объяснять, что случилось. Король Эмрихта уже тоже повернулся ко мне и даже открыл было рот…
Нет, вселенское удивление на его лице мне понятно, но куда он смотрит? Взгляд Хайтауэра направлен куда-то мимо меня. Резко поворачиваюсь направо…
О, звёзды!
Глава двенадцатая
Дождались
Проклятый гахар! Обманул меня. Надо было сразу к лодке бежать. Теперь её в темноте уже не найду. Не додумался метку оставить в том месте у берега, где она за рифом стоит. Хоть бы палку какую в песок бы воткнул. Но, кто знал, что так выйдет? Задним умом все сильны. Или всё же смогу разглядеть? Перевёл взгляд на море. Нет, не получится. Риф далеко, ночь темна.
Опа! А, что это там, в воде? В шести-семи саженях от берега покачивается на слабой волне что-то тёмное. А ну-ка… Подняв тучу брызг, забегаю в прибой. Дальше, дальше… Тут мелко. Шагаю по дну. По колено, по пояс, по грудь. Всё, добрёл.
Вот, в чём фокус… Колчан. Этот гад меня и здесь надурил. Не унёс он оружие. В воду закинул. Мечи, копья, топор — всё на дне. Что полегче — те же луки и стрелы — на поверхности плавают. Вижу слева дугу. Эх… Всё мокрое. Теперь сушить надо. Да и йок с ним. Мне лук ни к чему. Встречу ящера с даром.
Похожие книги на "Бессмертыш (СИ)", Рымин Андрей Олегович
Рымин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку
Рымин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.