Маг из Ассурина. Том 3 (СИ) - Кирсанова Татьяна
Коракс без шума вошел в свой особняк. Встреченным слугам он приказал не докладывать о себе. Но еще не поднялся на крыльцо, как навстречу ему вылетела Аделина, а за ней вышла Пейри.
Он понял, что они знали о прибытии кораблей. Коракс расцеловал дочку и обнял жену. «Наконец-то! — мелькнуло у него в голове. — Моя любимая, родная…и какого хора я…» — Коракс резко осекся, старательно блокируя мысли и пытаясь сконцентрироваться на эмоциях любимой женщины. Пейри отстранилась и внимательно на него посмотрела.
— Наконец-то! Я так соскучилась! Ждала тебя! Пойдем к столу.
Они вошли в обеденный зал. У входа стоял Айрон. Коракс с восторгом отметил его искрящийся светлый источник и подумал, что рад тому, что сын не темный.
— Здравствуй, отец, — сдержанно произнес мальчик.
Коракс внимательно посмотрел на сына. С тех пор как они поссорились с Пейри из-за Медеи, ребенок тщательно избегал его. И сейчас он смотрел настороженно, словно ожидая какой-то подвох.
— Ты стал магом, Айрон. Поздравляю. Мы обязательно устроим праздник в честь этого события.
— Спасибо, отец, — сухо ответил мальчик.
Они уселись за стол. Коракс любовался женой, она была столь же прекрасна, как в тот день, когда он впервые её увидел. Нет, пожалуй, даже еще красивее. Её формы стали более женственными, глаза светились спокойствием и нежностью.
Никогда ему не нравились блондинки, с чего вдруг он набросился на эту шлюху. Ведь столько лет удавалось хранить верность Пейри.
Аделина уселась рядом и начала весело болтать, наконец Коракс отвлекся от навязчивых мыслей.
Едва обед закончился, как Пейри отправила Аделину заниматься танцами. Айрон же сам молча взял книгу и ушел в свою комнату.
Пейри повела мужа в термы. Она помогла ему снять тунику. Он зашел в воду и поманил её рукой. Пейри медленно развязала пояс. Коракс почувствовал, как у него перехватило дыхание. Она неспешно сняла тунику и пошла к нему, плавно покачивая крутыми бедрами. Он любовался её золотистой бархатной кожей, высокой грудью с крупными темными сосками, предвкушая, как будет целовать их, но вдруг в памяти промелькнуло совершенно иное тело, розовое, полупрозрачное. Он тряхнул головой, словно пытаясь вышвырнуть навязчивые мысли. Острое до тошноты желание охватило все его существо. Коракс не мог больше ждать и двинулся навстречу Пейри. Он схватил её и впился губами в губы, а затем понес в спальню и опустил на кровать.
В её черных глазах светилось изумление, неожиданно облик Пейри поплыл и он видел ухмыляющаяся Гликерию.
Ему захотелось стереть с лица эту улыбку. Нужно наказать эту стерву за то, что она его дразнит. Коракса охватило безумие.
Когда он очнулся и осознал, что произошло, у него внутри всё оборвалось.
— Пейри, — Коракс взглянул на жену, она сжалась в клубок и отвернулась от него. — Прости меня, я просто очень соскучился, — растерянно произнес он.
— С кем ты сейчас был, Марий? — проговорила она голосом, от которого у Коракса внутри все оборвалось.
— Я постараюсь объяснить тебе…
Но Пейри встала, накинула тунику и стремительно вышла из комнаты.
Коракс надел хананьских халат и бросился за ней. Он догнал её у двери, ведущей за дом, и схватил за руку.
— Отпусти меня, — глухим голосом произнесла она.
— Пейри, ты должна послушать меня! Я попробую всё объяснить!
— Пусти, — её голос звучал так, словно она задыхается.
Коракс прижал её к себе и почувствовал, что ей тошно от его объятий.
Он просто не желал верить в происходящие, схватив за подбородок, он попытался поцеловать её, но Пейри тихо вырывалась. Коракса накрыла одержимость, он должен был исправить все здесь и сейчас. Но Пейри забилась в его руках, она словно задыхалась, ловя ртом воздух. И тут за спиной раздался голос Айрона.
— Отпусти маму!
Коракс развернулся и с яростью уставился на сына.
— Что ты тут делаешь! А ну, пошел вон!
— Немедленно отпусти её! — в голосе ребенка звучал неприкрытый вызов.
Глава 26
Ярость застлала глаза Коракса, он подошел и нанес хлесткий удар по щеке сына. Тот пошатнулся, но устоял и вновь посмотрел отцу в глаза, на лице светилось торжество. Коракс опешил, он просто не верил в происходящее. Да как смеет этот молокосос бросать ему вызов! Ладони вспыхнули тьмой.
Пейри вихрем бросилась к Айрону, закрыв его собой. От неё хлынула волна страха. Это привело Коракса в чувства.
«Что же я натворил!»
Тьма плескалась в груди, причиняя неимоверную боль. Только сейчас она не рвалась наружу, а сжирала его изнутри.
«Я всё разрушил, она никогда меня не простит», — с отчаянием подумал он.
Пейри схватила за плечи сына и поспешно увела, а Коракс побрел на улицу. Ноги сами донесли его до ближайшего кабака, где, после пары ударов головой об стойку, хозяин отрыл у себя орочий самогон.
Коракс быстро ушел в небытие.
Свадьбу готовили с десяток дней. Уне казалось, что если бы она не сделала максимум, чтоб угомонить Ариселлу, это продлилось бы всю луну. Царевна совершенно не хотела слушать Уну, утверждая, что она просто ничего не понимает в императорских свадьбах. Но однажды, во время их перепалок, неожиданно появился Руд, который посмотрел смету и резонно заявил, что на эти деньги можно построить парочку кораблей и загрузить их товаром. А потом махнул рукой и заявил, что главное — побольше хорошего вина и закуски. И тогда свадьба всем покажется идеальной. Ариселла, чуть поколебавшись, согласилась обойтись без украшений залов полотнами из ручных кружев и живых орхидей с севера ритреанских гор. А также не заказывать черную икру из Ринави.
Наконец, настал день торжества. Служанка разбудила Уну на рассвете. Ларс уже куда-то ушел.
Невеста посмотрела в окно и с недоумением спросила:
— А зачем так рано вставать, ведь венчание должно быть в полдень.
— Мы должны подготовить вас, госпожа, — уверенно ответила служанка.
Уну провели в термы, где её ждали несколько ванн с солью и маслами. Она возмущенно фыркнула, а потом рассудила, что раз уж её разбудили, то можно и искупаться. Но когда одна из девушек собиралась удалить ей волосы с тела, она возмутилась окончательно.
— Ну ладно бы я впервые оказалась в постели с Ларсом! Так ведь нет! У нас уже ребенок скоро родится! Зачем всё это!
Когда её повели одеваться, она уже снова почувствовала себя уставшей. Только увидев нежно-сиреневую тунику, расшитую аметистами и бриллиантами, Уна ощутила приятное волнение. У неё сегодня свадьба!
За час до того, как она должна была направиться на храмовую площадь, пришла полностью одетая Ариселла и начала руководить служанками. После некоторой борьбы Уна разрешила себя накрасить и сделать сложную прическу на отросших до плеч волосах. Когда она взглянула на себя в зеркало, то просто не узнала. Оттенки одежды и драгоценностей подчеркивали её пепельные волосы и бирюзовые глаза. Прическа делала облик величественным и благородным.
— Вот теперь ты выглядишь, как настоящая императрица. Только короны не хватает. Но её Ларс наденет на тебя после церемонии.
Под палящим солнцем они с Ариселлой в сопровождении Варахия и большого отряда выехали в город. Тут все было украшено цветами. Казалось, что они были собраны со всех окрестных садов и лугов. Никогда Уна не видела их в таком количестве. Ароматы наполняли город, словно они находились в лавке, торгующей благовониями. Люди, провожавшие их, непрерывно закидывали колесницу розовыми лепестками, которые оседали на созданном Варахием темном щите, образуя полог. Когда их становилось так, много, что закрывался обзор, тьма сжигала их, превращая в темный пепел. На храмовой площади играла музыка, народ расступился перед ней. Они остановились около помоста, где её уже ждал Ларс. Уна на мгновенье замерла, затаив дыхание. Ларс был великолепен в фиолетовой тоге с короной на голове. Он смотрел на неё и восхищенно улыбался.
Похожие книги на "Маг из Ассурина. Том 3 (СИ)", Кирсанова Татьяна
Кирсанова Татьяна читать все книги автора по порядку
Кирсанова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.