Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Лекса не ответила. Она молча сверлила взглядом чашку, словно пыталась силой мысли выявить в ней посторонние химические элементы. Я бы не удивился, если бы она потребовала у Вайлет провести экспресс-анализ на токсины.

Тем временем представление за столом набирало обороты.

Сэша продолжала обихаживать Ди-Ди.

— Тебе нужно больше витаминов, кити-кити! — заявила она с серьёзным видом и протянула Ди-Ди ладошку. В ней лежали три маленькие розоватые таблетки в форме рыбок. — Вот, держи! Очень полезные!

Механик уставилась на таблетки неморгающим взглядом.

— Сэша, это что?

— Это мои витамины! Для шерсти и когтей! Но тебе тоже будет полезно! Для… для костей!

— Сэша, я не кошка! — возмутилась Долорес.

— Но они же полезные! — настаивала ангорийка. — Смотри, какая у меня шёрстка блестящая!

— Кисонька, — прищурилась Ди-Ди, — скажи честно. Ты что-то натворила и теперь пытаешься задобрить меня, чтобы я тебя не прибила, когда узнаю?

— Нет! — Сэша широко раскрыла глаза. — Я просто… хочу быть хорошей подругой!

Ди-Ди недоверчиво хмыкнула, но решила не развивать тему.

Я отхлебнул крепкий чёрный кофе и оглядел свой экипаж.

Шондра с похмельем. Роза, ведущая молчаливую войну взглядов. Лекса, подозревающая, что её пытаются отравить. Радушная Кармилла в фартучке. И Сэша, решившая, что механик, способный перебрать двигатель шагохода вслепую, не сможет позаботиться о себе в бытовых мелочах.

Цирк на выезде. Каждый божий день.

Мой цирк. И мои проблемы.

Я сделал ещё один большой глоток кофе.

Кажется, головная боль сегодня ждёт не только Шондру.

Глава 23

Завтрак продолжается

Вайлет с невозмутимым видом выдавила в миску синеватый биосин-гель и начала есть его ложечкой, словно желе.

Человеческую пищу она продолжала игнорировать, хотя не сомневаюсь, что её алгоритмы уже рассчитали калорийность завтрака, процентное содержание белков, жиров и углеводов, а также вероятность изжоги у Шондры с точностью до сотых долей процента.

Ди-Ди взяла тарелку и положила себе яичницу.

Сэша тут же подскочила:

— Ой, давай я тебе помогу!

— Сэша, я взрослая девушка, я могу сама…

Но поздняк. Кошка уже схватила тост, намазала его джемом и торжественно положила на тарелку Ди-Ди.

— Вот! Питание должно быть разнообразным, кити-кити! Давай я тебе ещё мисочку овсяночки положу, черника полезна и для зрения, и для пищеварения…

— Спасибо, — сквозь зубы процедила механик.

Сэша уселась на свой стул, подперев подбородок ладонями, и умильно наблюдала, как Ди-Ди ест.

А я смотрел на это всё, пережёвывая блинчик с икрой, и размышлял, как бы улучить подходящий момент и поговорить с механиком о её… состоянии. Затягивать этот вопрос дальше — только нервы себе мотать.

— Кармиллочка, а почему ты с нами не кушаешь? — спросила Сэша.

— Ох, котёнок, я уже покушала. Очень плотненько покушала, — рубиновые глаза сверкнули на меня. — А за это сегодня и всю следующую неделю я буду вашей любезной официанткой.

— Ты целую неделю не будешь кушать, кити-кити? — ужаснулась блондинка.

— Что ты, милая. Конечно, буду. Просто не такую… свежую пищу.

Лекса скривилась, будто только что целиком проглотила лимон.

Я вздохнул и положил ложку икры на следующий блинчик.

Если уши заткнуть, то завтрак можно считать вполне нормальным… по нашим меркам.

Запах жареного бекона и свежего кофе витал в столовой, но Шондра явно не могла оценить этот аромат. Она сидела, подперев голову рукой, и смотрела в свою тарелку с таким страданием, словно там была не глазунья, а отчёт о её прегрешениях.

— А у нас рассол есть? — прохрипела она замогильным голосом.

Кармилла улыбнулась и грациозно поплыла на кухню, сверкая голой задницей с тонкой полоской чёрных трусиков.

— Боги, в какой бордель я попала, — посетовала Лекса.

— У нас не бордель, кити-кити, а домик на ножках! — поправила Сэша, обмакивая блинчик в сметану. — Кстати, а что такое «бордель»?

— Я тебе попозже обязательно объясню, кисонька! — раздался голос с кухни.

Послышался звук блендера или чего-то в этом роде — не разбираюсь я в кухонной технике. Через минуту вампирша вернулась обратно, держа в руке высокий стакан с мутновато-оранжевой жидкостью.

— Для тебя, моя дорогая, — сладко пропела она, ставя коктейль перед Шондрой. — Особая смесь от похмелья. Проверено веками.

Шондра с надеждой уставилась на напиток.

— А что внутри? — хрипло спросила она.

Кармилла игриво приложила палец к губам.

— Томатный сок — основа. Лимонный сок — для детокса. Стручок жгучего перца — чтобы разогнать кровь. Чайная ложка мёда — для энергии. И, конечно же… — она снисходительно улыбнулась, — две капли кисло-сладкого соуса «Кусучий поцелуй» и щепотка соли. Для баланса.

Шондра не стала ждать дальнейших объяснений. Она схватила стакан и сделала долгий глоток. Лицо её сначала скривилось от кисло-остро-солёного вкуса, но уже через секунду она выдохнула с облегчением.

— Чёрт… Это работает…

Кармилла самодовольно сложила руки под грудью.

— Естественно. Вампиры знают толк в восстановлении после ночных гуляний.

Лекса, сидевшая напротив, сжала челюсти. У неё тоже голова наверняка ещё болела — коньячок с вискариком уж точно давали о себе знать. Но признаться в этом — значило проявить слабость. Особенно перед Кармиллой.

Вампирша заметила её взгляд и медленно повернулась.

— Ох, Лекса, дорогая… Ты тоже выглядишь не лучшим образом! Хочешь, приготовлю и для тебя?

Лекса нахмурилась.

— Нет.

— Уверена? Мгновенное облегчение. Гарантировано.

— Я сказала, нет.

Кармилла притворно вздохнула.

— Как хочешь. Но я оставлю ингредиенты на кухне. Если ты вдруг передумаешь.

Лекса лишь фыркнула и потянулась за тостами. Ничего намазывать не стала, просто начала хрустеть поджаристым хлебушком.

Шондра, тем временем, допивала свой коктейль с благодарным выражением лица.

— Спасибо, Кармилла. Действительно помогает.

— Всегда рада помочь, — вампирша улыбнулась, но её взгляд скользнул в сторону Лексы.

В нём отчётливо читалось: «Страдай, милая».

Лекса стиснула зубы и налила себе апельсинового сока.

А я просто наблюдал за этим молчаливым поединком и жевал бекон.

Кармилла тем временем закончила обслуживать и села рядом со мной, нарочито близко. — Капитан, а что тебе приготовить особенного? — она томно провела ноготком по моей шее, явно намекая на угощение и для себя, любимой.

Лекса резко поставила стакан:

— Хватит домогаться. Ты наказана, смирись, красавица.

Кармилла снова повернулась к Лексе:

— Ой, а кто это сегодня такой колючий? Встала не с той ноги? Или проснулась не в той постели? Так вроде радоваться должна и не мешать другим. Может, тебе тоже ромашковый чай налить?

— Может, тебе заткнуться? — грубо парировала Лекса.

Вампирша с достоинством проигнорировала её выпад.

— Кстати, — всплеснула она руками, — как вам мой подарок? Украсила коридор, добавила немного… структуры в нашу жизнь.

Лекса резко сузила глаза.

Потом достала рамочку и швырнула вампирше.

— Если я это ещё хоть раз увижу, разобью о твою клыкастую морду.

— Ой, — вампирша приложила руку к груди. — Угрозы? А я-то думала, мы станем подружками не разлей вода!

— Это не угроза. Это обещание.

Кармилла рассмеялась.

— Ладно, ладно, не кипятись. Это просто шутка.

— Шутка, — проворчала Лекса.

— Хотя… — Кармилла задумчиво прикусила губу. — Если подумать, в этом есть смысл. Капитан не резиновый, а нас много. Нужен порядок.

— Порядок, — фыркнула Лекса. — Ты хочешь сказать, что готова ждать своей пятницы?

Кармилла улыбнулась.

— Конечно. Но если кто-то не явится в свой день… я всегда готова подменить. Или присоединиться для компании. Ну а ты, моя милая ханжа, дожидайся своей среды.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*