Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Вайлет скользнула по ним взглядом и пояснила:

— У меня хранится образец ДНК системного администратора, полученный с частицами кожи.

— Ну это не так интересно, — фыркнула Кармилла.

— Однако, — продолжила Вайлет, — органические жидкости, полученные в процессе полового акта, я тоже проанализировала. Чем больше материала, тем лучше.

Мне срочно захотелось оглохнуть.

— Даже не сомневаюсь, что капитан предоставил тебе мно-о-ого материала, — сладко протянула вампирша.

— Да, — коротко кивнула кибердева.

Лекса помассировала виски. Похоже, её мигрень усиливалась. И причина не в похмелье.

Наконец, наступил апогей этого утреннего безумия.

Кармилла вынесла из кухни большой поднос, на котором горкой лежали аппетитные миндальные пирожные, присыпанные сахарной пудрой.

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - img_83

— Десерт, мои дорогие! — провозгласила она.

Взгляд Лексы стал ещё более недоверчивым.

Похоже, она уверена, что именно в десерте её ждёт какая-то гадость.

— Ну же, Синичка, не бойся, — промурлыкала Кармилла, подходя к ней. — Попробуй хотя бы одно. Они такие нежные. Я сама пекла.

С этими словами она подцепила одно пирожное острым ноготком и стряхнула его на тарелку Лексы. Та посмотрела на него с отвращением.

— Нет, спасибо.

— Ой, ну что ты! — Кармилла изобразила расстройство. — Хотя бы попробуй! Не обижай хозяйку, я так старалась! Вот этими рученьками и тесто месила, и печку топила! — она пошевелила прядями волос.

— Я сказала, нет!

Лекса отодвинула тарелку так резко, что пирожное чуть не улетело.

— Я ХОЧУ! — Сэша внезапно перегнулась через стол, схватила пирожное и тут же сунула его в рот.

Её глаза на мгновение блаженно закатились, а потом…

Потом они широко распахнулись, вылупились…

Кошка закашлялась, захрипела, лицо её начало синеть.

Схватившись за горло, она качнулась и с грохотом рухнула со стула на пол.

— ОТРАВИЛА!!! — закричала Лекса, вскакивая на ноги и указывая на Кармиллу обвиняющим перстом.

— ПОДАВИЛАСЬ!!! — рявкнул я, бросаясь к Сэше.

— Вероятность, что Кармилла отравила пирожное — 12,3%, — тут же выдала Вайлет. — Вероятность, что Сэша просто не прожевала — 87,7%. Статистически в 92% подобных инцидентов причиной асфиксии является обструкция дыхательных путей инородным телом. Летальность при отсутствии помощи в течение первых трёх-пяти минут приближается к 100%.

— Спасибо за сводку! — прорычал я, переворачивая Сэшу.

Обхватил её руками под грудью и резко, с силой надавил. Раз, другой. На третий из её горла вылетел кусочек миндаля и шлёпнулся на пол. Сэша, с хрипом и свистом, втянула в себя воздух.

Лекса и Кармилла испепеляли друг друга взглядами. Шондра, кажется, окончательно протрезвела от шока. Ди-Ди в ужасе смотрела на спасённую «подругу».

— Уфф… — Сэша обмякла. — Кити-кити…

— Вот тебе и отравление, — покачала головой Шондра, допивая свой коктейль.

— Миндаль… — Вайлет подняла глаза, — в сыром виде содержит цианистые соединения. Однако в выпечке они нейтрализуются. Но если бы Сэша была аллергиком, вероятность анафилактического шока составила бы…

— ВСЁ! — я громко хлопнул ладонью по столу.

Все замолчали и посмотрели на меня.

Я медленно выдохнул, поднял стул и сел. Взял в руки вилку.

— Сейчас все садятся по местам и просто завтракают, ясно? Без убийств, отравлений, кошачьих витаминов и бесконечной болтовни. Молча.

— Но… — начала Лекса.

— МОЛЧА.

Лейтенант скрипнула зубами, но села.

Сэша, придя в себя, тут же потянулась за вторым пирожным.

— НЕТ! — хором рявкнули все.

Глава 24

Прибытие

Я откинулся в кресле, тарабаня стальными пальцами по подлокотнику.

На центральном экране раскинулась панорама лесистых холмов и скал.

— Вайлет, данные по точке прибытия, — скомандовал я.

— Бризхейв располагается сразу за тем скальным массивом, — ровным голосом сообщила кибердева. — Расчётное время прибытия: 20 минут.

Все уже приготовились и предвкушали.

Кармилла сидела в кресле штурмана в лёгком платье, пляжной шляпе и тёмных очках, которые сейчас приспустила по переносице. Она вела избушку к цели спокойными уверенными шагами, хотя порывалась поддать газу.

Шондра занимала своё место турельщика справа от меня и выглядела не особо весёлой, хотя похмелье уже отступило. На тактические дисплеи она почти не смотрела — ни одна из систем не подавала каких-либо знаков угрозы, так что готовиться к бою не требовалось.

Вайлет неподвижно сидела в кресле связиста и анализировала данные через прямое подключение к бортовым системам.

В креслах для абордажной команды сидели Лекса и Роза. Полицейская всё ещё выглядела напряжённой, как сжатая пружина. Дриада, наоборот, излучала абсолютное спокойствие и с интересом разглядывала изображения на мониторах.

— Капитан, — раздался из динамика бодрый голос Ди-Ди. — Все системы в норме. И я пипец как благодарна, что ты избавил меня от кити-кити.

— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулся я.

Слева раздалось жалобное похныкивание.

Я посмотрел через плечо, чуть повернувшись вместе с креслом.

Сэшенька дёргалась на своём сидении, пытаясь освободиться из захватов.

Мягкие, но прочные фиксаторы надёжно удерживали её.

После охренительного завтрака и заявлений, что она пойдёт помогать Ди-Ди в машинное отделение, я схватил кошатину за ухо и не отпускал до самого мостика. Пусть сидит на месте и не мешает, зараза.

— Ну, Во-о-олк, — заныла она, дёргаясь в креплениях. — Ну отпусти, кити-кити! Я хочу посмотреть поближе!

— Тебе и так всё хорошо видно.

— Ай, ай! У меня носик чешется!

— Попроси Хики, пусть почешет, — прорычал я.

— Кэп, это всё же немного жестоко… — начала турельщица.

— Зато поучительно, — отрезал я.

Крылатый лисёнок сидел на коленях хозяйки. Его ушки светились тревожно-жёлтым, отражая фрустрацию хозяйки.

Сэша покусала губу, посмотрела на своего пушистого друга и начала просить:

— Хики, почеши мне носик! Пожа-а-алуйста!

Зверёк посмотрел на неё большими глазками, склонил головку набок, а потом… поднял мягкую лапку и действительно пару раз махнул ею по девичьему носу.

Ах да… Я же почти забыл, что она эмпатически общается со зверьём.

Однако почёсывание не помогло.

— А-апчхи! — выдала кошка и шмыгнула. — Хики, у тебя лапки слишком пушистые! Щекотно!

Ну тут уж лисёнок ничего поделать не смог.

Кармилла развернулась ко мне.

— Дорогой, раз уж ты начал интересоваться БДСМ, у меня есть небольшой аксессуар в помощь.

С этими словами она достала кляп.

Красный шарик с ремешками.

И улыбнулась. Ярко и сердечно.

— Начинается… — проворчала Лекса из своего угла.

— Ой, а что это такое? — тут же заинтересовалась Сэша. — Мячик такой красненький, как помидорчик!

— И ты даже можешь его укусить! — улыбка вампирши разъехалась от уха до уха.

— Кэп, ты же не будешь… — начала Шондра, но я остановил её жестом.

— Кармилла, положи в ячейку кошкиного кресла. На всякий случай.

Альпа с радостью выполнила распоряжение. Одна белоснежная прядь подхватила кляп за ремешок, а другая потянулась к креслу ангорийки, нажала кнопочку. Из подлокотника снизу выехала секция. Туда и отправился «аксессуар».

— А почему мне не дали посмотреть поближе, кити-кити? — возмутилась кошечка.

— Ох, милая, — сладко протянула вампирша. — Даже не сомневайся, ты с этой игрушкой скоро станешь одним целым.

Сэша просияла.

Боги, ну дайте же этой кошатине хоть немного мозгов!

Ну хотя бы пару извилин!

Я же не выдержу и реально ей в башку чип установлю!

Будет радиоуправляемая кошка.

Кармилла не удержалась и даже запела:

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*