Синдзи-кун и дорога домой (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— А ты видел, что она с гвардейцами местными вытворяет? — продолжает ворчать Юки: — это еще хорошо, что у нас тут дисциплина и порядок, но эти ее постоянные дуэли и ставки на «покажу титьки» — меня начинают раздражать. И эти тоже хорошо… гвардейцы же! А ведут себя как школьники!
— Думаю тут дело не в титьках — отвечаю я: — твоя гвардия как один — профессионалы и закаленные вояки. Поэтому здесь дело в процессе а не в … призе. Каждому вояке надо постоянно оттачивать свои навыки, а Майко убедительно дала им понять разницу в уровне фехтования. Вот и стараются твои воины — чтобы стать еще более лучшими вояками!
— Ой, вот только не надо говорить, что они прямо совсем не хотят на Майкины титьки попялиться! — прищуривается Юки.
— Ээ… не, ну вот так далеко я не зайду, конечно. Все хотят на Майкины титьки попялиться — признаю я: — но это только приятный бонус.
— Хм… — недоверчиво хмыкает Юки и наступает тишина. Мы смотрим как по небу плывут фонарики, как из-за горизонта поднимается вторая луна и как в небе начинают расцветать огненные цветы фейерверков.
— А ты знаешь, что местные маги-пирокинетики сперва использовали свою силу только для таких вот фейерверков? — говорю я, глядя, как из пламени формируется портрет Юки с короной на голове.
— Угу — кивает та: — первые несколько сотен лет у них сил было маловато для боевого применения. Так, огненные шоу на свадьбах и похоронах.
— Ну елки — говорю я, опуская голову: — а я думал это у них был обет такой. Мирное пламя во имя развлечений.
— Уж кто-кто а ты должен понимать— отвечает Юки: — сам же говорил что в первую очередь любое изобретение применяется в военных целях. Война — двигатель прогресса. Сколько лет я тут провела — за все это время мира почти не видела. Постоянно с кем-то воюешь. Вот в самом деле, никак они, … не научатся.
— Это потому, что ты их сразу убиваешь — отвечаю я: — тебе надо педагогической работе учиться. Так, сказать наставлять на путь истинный. А то ты как Читосе — а давай мы их всех убьем, а то они так ничему и не научатся.
— Пффф… — фыркает Юки: — да чего я только не пробовала. И воспитывать и на кол сажать — все равно какая-то сволочь все испортит.
— Ну.. идеального общества не существует… — пожимаю плечами я: — ты сделала что могла…
— Существует! — возражает мне Юки: — Золотой Город!
— Золотой Город — это технологии. Это время. Это прямо коммунизм какой-то — каждый может иметь все что угодно, а значит дефицита ресурсов нет. Нет дефицита ресурсов — нет и конкуренции. Нет необходимости сражаться за свое будущее. Не знаю, насколько я хочу жить в таком обществе. — отвечаю я.
— Ты не понимаешь, Син. В Золотом Городе каждый может выбрать сам. И если тебе нужен вызов, борьба — ты это получишь. Золотой Город — это счастье всем и пусть никто не уйдет обиженным — говорит Юки и ее голос звучит чуточку печальней чем только что: — я тоже пыталась. Тоже думала, что смогу выстроить такое… но …
— Ага! Вот вы и попались! — раздается громкий голос и к нам присоединяется Майко. Она одета в мундир гвардии, с тонким лезвием фехтовального меча на боку и синей орденской лентой через грудь. Костюм гвардейца ей явно маловат … в груди, где у нее расстёгнуты две пуговицы — злостное нарушение Устава Гвардии, но кто ей что скажет.
— И как? — лениво интересуется Юки: — наконец нашелся смельчак и умелец, который таки одолел тебя на мечах? Или ты это просто теперь всем желающим показываешь?
— Что? — Майко опускает взгляд, чертыхается и поправляет орденскую ленту так, чтобы она прикрывала две расстегнутые пуговицы.
— Тесный мундир у твоей гвардии — жалуется она: — надо бы к портному сходить…
— Кто бы может и пожалел тебя, вот только я знаю, что ты — метаморф, Майко. Могла бы просто грудь себе уменьшить и все. — пожимает плечами Юки.
— Что?! — Майко округляет глаза: — уменьшить мою грудь?! Да как у тебя язык повернулся?!
— Согласен! — тут же ориентируюсь я в происходящем: — она идеальна! Никаких изменений!
— Ты просто завидуешь! — Майко скрещивает руки на груди: — а зависть — это нехорошее чувство.
— И чего вы так орете… — дверь на балкон открывается и к нам присоединяется Акира. На ней лица нет — вчера мы все праздновали их с Читосе прибытие и конечно же не без инцидентов. Пруд, слава богу не вскипятили, хотя тут целое озеро с золотыми рыбками есть. Но гостевые покои дворца подкоптили, да. Юки, впрочем, не сердилась, сказала, что так и думала и что все тут не загорелось, потому что она, Юки, еще лет пятьдесят назад, когда дворец только в планах был — уже предусмотрела все и сделала гостевые палаты огнеупорными. Так что только стены и потолок закоптило. И мебель пожгли. Весело погуляли, да. Какой праздник без веселой и опасной Акиры? Это ж у нас традиция — сперва все напьются, а потом пожар гасят. Акира подходит к нам и тяжело опирается на мраморные перила. Прислоняется к ним лбом. Перегибается через них.
— Жалкое зрелище. — говорит Майко: — Син, ну вылечи ты ее уже, а то она всю дворцовую площадь нам заблюет. Вот не умеешь пить — не пей.
— Хорошо тебе говорить — отзывается Акира и выпрямляется, вытирая рот рукавом: — ты метаморф, сменила форму и голова не болит. А мы с Чи-тян вчера… — и она снова перегибается через перила. Откуда-то снизу раздаются возмущенные возгласы. Я вздыхаю и прикладываю ладонь к руке Акиры, лежащей на перилах.
— Спасибо, Син! — говорит она, выпрямляясь. К ней возвращается ее здоровый цвет лица и твердый голос: — клянусь, никогда больше в жизни пить не буду!
— Ага, конечно — прищуривается Майко: — никогда до следующего месяца. Ты лучше скажи, когда у нас собрание будет. Мы тут неделю как тебя ждем. Не то, чтобы я жаловалась… здесь всегда найдется чем заняться… но все-таки.
— Так сегодня и проведем — отвечает Акира и бросает взгляд на небо, по которому плывут алые огоньки бумажных фонариков: — хотя, нет, не сегодня. Сегодня праздник же. У Сакуры нашей праздник.
— Точно! — хлопает в ладоши Майко: — никто Джин не видел? Надо бы световое шоу местным устроить!
— Кстати о Джин — хмурится Акира: — она опять за свое?
— О, вы все здесь! — знакомый голос, который обычно сулит неприятности. Мария-сан.
— Вот кто на празднике незваный гость — нехорошо щурится Майко и Мария поднимает руки, успокаивая ее.
— Майко-сан, я тоже рада вас видеть — говорит она: — но в большей степени я просто пришла выразить вам свое восхищение и благодарность.
— Мне? — удивляется Майко и на секунду даже перестает закатывать рукава.
— И вам тоже. Но в основном — Юки-сама, Акире-сама и Синдзи-сама. Именно сегодня вами было принято это решение, за которое я вам так благодарна. Спасибо вам — Мария-сан аккуратно подтыкает свое платье и садится на пол, склоняясь в глубоком поклоне. Догэдза.
— Ээ… — зависает Майко. Я тоже зависаю. Все зависают. Только Юки хмурится, глядя на коленопреклоненную Марию.
— Встань — говорит Юки и в ее голосе столько властности, что и камень бы встал. Мария поднимает голову и встает на ноги. Медленно. Выражая почтение каждым жестом.
— Это то, о чем я думаю? — хмурит брови Юки: — все так и вышло?
— Да — просто отвечает Мария: — все так и вышло, Юки-сама. Вы — все вместе основали Золотой Город. Место, где все счастливы, и никто не уйдет обиженным. А началось все это именно сегодня, здесь и сейчас. Именно сегодня, когда вы глядели на алые бумажные фонарики — вы загадали в своем сердце что хотите построить такое общество. И именно здесь и началось его строительство.
— Очешуеть — выдает Майко через некоторое время: — никак не привыкну к этим вывертам во времени. Так что же, этот ваш Золотой Город — это на самом деле — наш Золотой Город?
— Будет ваш — отвечает Мария: — но, да, вы все верно поняли, Майко-сама.
— А ты — наш агент, получается тогда? — хмурит бровь Майко. Мария качает головой.
— Не только агент — отвечает она и легкая улыбка скользит по ее лицу. Знакомая улыбка. Я только что видел похожую.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.