Хозяйка драконьего аэропорта (СИ) - "Lita Wolf"
— Прилетели поделиться опытом? — поинтересовался он, перекинувшись.
— А это уже от тебя зависит, — ответил Рокард.
— Не понял, — Дарган подозрительно сощурился.
— Предлагаю обсудить вопрос не в чистом поле, — ироничным тоном заметил Рок.
— Это аэродром, если что! — язвительно ткнул собеседник.
Видела, что возлюбленный всеми силами подавил в себе желание съязвить в ответ. И правильно – мы сюда прилетели договариваться, а высекать искры над пороховой бочкой.
— Тогда пройдём в аэровокзал, — предложил мой дракон.
— Пошли, — буркнул Дарган и повёл нас в здание.
Внутри пока ещё были голые стены, но кабинет на первом этаже хозяин будущего аэропорта уже обустроил.
Зайдя туда, он небрежно махнул рукой в сторону кресел для посетителей.
— Итак, — произнёс, усевшись за рабочим столом.
Рокард в общих чертах рассказал ему о планах по созданию корпорации, отметив, что другие два дракона готовы подключиться к делу.
— Ну и какого демона я буду влезать в этот проект? — без малейшего оптимизма бросил Дарган.
— Как минимум, чтобы не платить нам за использование нашего изобретения, — невозмутимо ответствовал Рок.
—Платить?! — лицо собеседника приобрело сероватый оттенок. — Это ещё что за новости?!
— Про открытие патентного бюро слышал?
— Патентного бюро? — переспросил он. — Нет, не слышал. Слишком много дел, чтобы найти время для чтения газет.
— Ну, тогда объясню на словах, — сказал мой дракон и попытался ввести соплеменника в курс дела.
— Что за бред?! — Дарган вскочил из-за стола, даже не дослушав до конца. — Какой ещё патент?!
— Говорю же – на изобретение, — подчеркнул возлюбленный.
— И что, если я получу патент на изобретение колеса, все, кто производит телеги, экипажи и кареты, будут платить мне деньги? — кипя возмущением, выдал коричневый.
— Ты сначалаизобретипринципиально новое колесо! — вот тут уже Рокард не отказал себе в удовольствии ответить язвительнейшим тоном.
— Идиотизм какой-то! — проворчал Дарган, расхаживая взад-вперёд по кабинету. — А ну-ка покажи мне эту бумажонку! — он остановился и резко повернулся к моему дракону.
— Не было возможности прихватить её с собой, — развёл руками Рок. — В драконьей ипостаси, как ты сам прекрасно знаешь, переносить документы весьма затруднительно.
— С пассажиром – очень даже легко! — собеседник победоносно улыбнулся, явно намекая на то, что мы его обманываем.
И вдруг застыл, сверля меня взглядом.
— Что за... — пробормотал он. — Ты что, драконица?! — вопросил изумлённо. — Но как?! В прошлый раз ты былачеловеком!
— Всё течёт, всё меняется, — прокомментировала философским тоном.
— Но так не бывает! — продолжал недоумевать Дарган.
— Когда тебя скидывают с обрыва – бывает, — сказала ему.
— Тебя скинули с обрыва? — округлил он глаза и перевёл взгляд на Рокарда, словно подозреваяегов данном преступлении.
— Было дело, — ответила я.
— Кто?
— Одна гадина.
— Арлизэлла Мерсилт, если тебе о чём-нибудь говорит это имя, — уточнил мой дракон.
— Ни о чём не говорит, — мотнул головой Дарган. — То есть ты на стрессе перекинулась? — он вновь посмотрел на меня. — Но откуда ты вообще взялась?
— Это не имеет значения, — поспешил ответить Рокард, очевидно, из опасений, что я проболтаюсь про портал на Землю. Ну, это он, кстати, зря – раскрывать тайнуДаргануя не собиралась.
— Ладно, неважно, в конце концов! — отмахнулся коричневый.
— Действительно, — улыбнулся мой дракон. — Вернёмся лучше к патенту.
— Да идите вы! — рыкнул Дарган. — Ни филлера от меня не дождётесь!
— Значит, тынарушишь закон, — припечатал его Рок.
— А что, кстати, за изобретение такое великое? — задался вопросом упрямец. — Перевозки людей на драконах? Так мы сами не раз катали на себе пассажиров. И никто никогда не считал такой способ транспортировки своим собственным изобретением.
— На хребте – да, — кивнул мой возлюбленный. — Мы же изобрели вагончики, а также систему их крепления. Дослушал бы меня, когда я про патент рассказывал, и вопросов бы не возникло.
— Ах, вагончики! — протянул собеседник.
После чего застыл, глубоко задумавшись. Лишь раздувавшиеся в гневе ноздри выдавали в нём жизнь.
— Ладно, подавитесь своими вагончиками! — прорычал он наконец. — Вернее, деньгами за них.
— Ты зря не соглашаешься стать членом корпорации, — произнёс Рокард. — Это будет выгодно каждому из участников.
— Вот это всё, — Дарган обвёл рукой кабинет, подразумевая, конечно, весь аэровокзал в целом, — я строю не для того, чтобы оно стало частью чего-то там!
— Никто не просит вас передавать аэропорт в общественную собственность, — вмешалась я в разговор. — Речь идёт о централизации авиаперевозок. Поверьте, в подавляющем большинстве случаев пассажир, выбирая между крупной, хорошо зарекомендовавшей себя компанией и частным перевозчиком, предпочтёт первое. В корпорации мы введём общие правила, подразумевающее обслуживание пассажиров на высоком уровне, подход к подбору персонала, изготовление по единым чертежам вагончиков, багажных сумок и даже подъёмников – с гарантией качества, разумеется. Стоимость билетов будет рассчитываться, исходя опять же из единых стандартов.
Дарган, уже вернувшийся за свой рабочий стол, сверлил меня хмурым взглядом исподлобья. Похоже, взвешивал плюсы и минусы нашего предложения.
— Я не желаю вступать ни в какие корпорации, — упрямо проговорил он.
— Как хотите, — кивнула я. — Только помните, что последнее слово всегда за пассажиром.
— Завтра вместе с почтой я пришлю тебе копию патента, а также условия использования запатентованного изобретения, — сказал Рокард, явно собираясь прощаться.
Да-да, теперь у нас появилась и почтовая услуга. К моменту прилёта дракона, на аэродром приезжал местный почтальон – он забирал корреспонденцию и передавал магу-сопроводителю почту, которую следовало доставить в Маристон.
— Присылай, — ухмыльнулся Дарган. — На этом думаю, разговор окончен.
— Если что, мы по-прежнему готовы к диалогу, — сказал ему на прощание мой возлюбленный.
— Вот не зря ты назвал его какашечным драконом, — тихо заметила я, когда мы уже покидали здание аэровокзала.
***
Миновало две недели
Грайт, прошедший все этапы испытаний, был готов отправиться в первый официальный рейс. Город, куда собрался его величество, мы знали не понаслышке – Гайверт.
В восемь утра оснастили золотистого королевскими вагончиками и вместе с приехавшим в Легрос магом-сопроводителем вылетели во дворец. Там приземлились на парковую лужайку и стали дожидаться его величество.
За это время королевские слуги занесли в вагончик корзинки с едой и натянули верёвку с колокольчиком. Последнее, кстати, наше ноу-хау. В обращённых к шипам стенках передней пары вагончиков мы сделали небольшие окошки. После монтажа оснастки через небольшие отверстия рядом с ними протягивалась верёвка, на конце которой закреплялся колокольчик. Таким образом, в случае необходимости его величество мог подёргать за шнурок, открыть окошко и пообщаться с магом-сопроводителем.
Закончив с колокольчиком, слуги оставили трап у королевского вагончика. Всё было готово к первому полёту монарха.
Энтариус вместе с семьёй и сопровождением, состоявшим из восьми человек, появился ровно в девять – как и было запланировано.
Первыми по трапу взбежали дети и исчезли в вагончике. Следом поднялась королевская чета. На входе Энтариус обернулся и поднял вверх ладонь. Этот исторический момент я, разумеется, запечатлела на телефон. Зашедший последним слуга, закрыл дверь. Дети, прилипшие к окнам, замахали нам руками.
Помахав им в ответ, мы стали рассаживаться по вагончикам.
Дождавшись, когда с земли дадут отмашку, маг-сопроводитель, усердно занимавшийся с Грайтом последние две недели, дал ему ментальную команду на взлёт. Рокард следил за процессом магически.
Похожие книги на "Хозяйка драконьего аэропорта (СИ)", "Lita Wolf"
"Lita Wolf" читать все книги автора по порядку
"Lita Wolf" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.