(не) Моя Жена (СИ) - Байм Елена
Вдали хлопнула дверь. Я прислушалась. По шагам узнала Ксавьера и облегченно вздохнула. Он вернулся, все с ним хорошо.
Убрала дневник, легла на подушку, дожидаясь любимого мужа, чтобы поцеловать и, наконец, хоть пару часов поспать. Пока все не проснулись.
Время шло. Сон постепенно овладевал моим телом, но муж так и не шел.
Сквозь пелену сна слышала, как Ксавьер разговаривал с Генералом, отдавал указания заточить баронессу в подвале того дома, выставить круглосуточную стражу, как минимум, из десятка человек. Мол баронесса Рочестер дала показания, она очень опасна.
Ее надо срочно под конвоем доставить в столицу, но в связи с празднованием свадьбы Ричарда и Элоизы фон Дарриусов, все портальные переходы на трое суток закрыты.
Ксавьер говорил что-то еще, но мое сознание уплывало, погружаясь в сон.
Проснулась часа через три. Ксавьера не было. Странно. Провела рукой по его половине кровати — не приходил. Он же устал! Всю ночь допрашивал баронессу. Надо срочно его разыскать и уговорить отдохнуть.
Он еще не окреп после болезни, а тут такие нагрузки.
Переоделась в домашнее платье, расчесала волосы и вышла из спальни. Прошла на кухню.
За столом сидели Дариан с Фредерикой, Ксавьер и нянюшка. Мужчины обсуждали форт, вернее его строительство, записывали расчеты. Девушка ела блинчики, запивая морсом из лесных ягод, а няня пыталась ее разговорить. Судя по грустному выражению лицо Фредерики, у нее что-то случилось.
Учитывая, что у нее выдалась весьма бурная ночь, скорее всего поссорилась с Генералом. Хотя он производил впечатление рассудительного и неконфликтного человека, лезть в их отношения не буду. Взрослые, сами со всем разберутся.
— Доброе утро! — пожелала всем и вошла. Все повернули головы в мою сторону с дружелюбной улыбкой. За исключением одного — моего мужа.
Не понимая его настроение, я подошла вплотную, хотела поцеловать, но Ксавьер, вымученно улыбнувшись, неожиданно заявил, что захотел спать, валится с ног. Поэтому пойдет и приляжет.
Слегка меня приобнял и ушел. Впервые не поцеловав! Скажу больше, казалось, будто он целенаправленно избегает контакта.
— Берта, не знаешь, что происходит с Ксавьером? — шепнула нянюшке, усаживаясь рядом с ней и принимаясь завтракать.
— Сама не знаю. — также тихо ответила Берта. — Пришел чернее тучи, сразу ушел к Генералу, долго с ним разговаривал, обсуждал, а потом все спустились сюда.
Хм. Задумалась я. Муж изменился после разговора с баронессой. Скорее всего женщина сказала то, что повлияло на его отношение. Значит, это как-то связано с ее дочерью. И моим мужем.
Единственное, что могло пролить свет на этот счет — дневник Адель.
Не став доедать кашу, я поднялась из-за стола и прошла в спальню. Успела заметить, как Ксавьер зажмурил глаза и притворился, будто спит. Ну точно, что-то с ним приключилось.
Вот же старая вредина баронесса! Никак не успокоится, пока все вокруг не уничтожит и не разрушит. Но ведь Адель ее дочь! Чем она хуже других? Почему баронесса Рочестер ее так ненавидит?
Я бы поняла, если она так жестоко относилась бы к своей падчерице или нагулянному ребенку от любовницы мужа. Но не к младшей дочери! Она же ее мать! Должна защищать, а не подставлять и толкать на преступления, словно та ей не дочь.
А может не дочь?! Я вспомнила слова Адель, как та писала «вы относитесь ко мне так, словно я вам чужая, не ваша кровь». А если она права?
Я задумалась. Больше всех должна знать моя нянюшка, что творилось в том доме. Но как ее расспросить, чтобы не выдать свой интерес и не дать понять, что я ничего не помню о прошлом?
Дневник! Точно, надо его дочитать.
Я потянулась, достала дневник и вышла из спальни. Накинула шаль потеплее, пошла на крыльцо. Хочу почитать в уединении, без посторонних глаз, не отвлекаясь.
Быстро отлистала до страницы, на которой остановилась. И принялась читать. Не попуская ни одной буквы, ни одной запятой.
Ведь не просто так баронесса этот дневник сохранила, и привезла с собой. Учитывая ее характер, наверное, чтобы требовать деньги. С меня. Значит, это шантаж.
Эх, Адель, что же ты там натворила?!
101. Заключительные страницы дневника
Всматриваясь в ставший корявым почерк, словно писали тайком, на коленке, я продолжила.
"Я в растерянности. Сегодня приходил ко мне брат. Требовал, взывал к совести, напоминал про мой долг. Что в пылу ссоры проговорилась и поведала ему подслушанный мной разговор матушки с высокородной леди, что Чарли — не сын барона, а плод страстной любви между матушкой и нашим кучером.
Да, я должна была держать язык за зубами, все-таки не моя тайна, но в тот день брат меня просто довел, несправедливо обозвав приживалкой. Но я все равно, не считаю себя виноватой в том, что Чарли после этого начал играть, проигрывая в карты огромные суммы".
"Сегодня к нам приходили страшные люди. Я слышала, как они угрожали, если брат не выплатит долг, его будут медленно мучать, пытать, а затем и вовсе убьют. Хорошо, что родителей не было дома, иначе отец ему б не простил. В последнее время дела у него идут плохо, а тут долг 380 золотых!
После того, как люди ушли, брат куда-то ходил, пришел хмурый, снова ушел. А вечером постучал ко мне в комнату. Я думала начнет снова кричать, но, на удивление, он горько заплакал. Упал на колени передо мной, начал просить прощение и прощаться, мол завтра его убьют, так как денег нет.
Впервые, за все эти годы, мы поговорили с ним по душам. Он вспоминал детство, как вместе играли, как он качал меня на качелях. И я пообещала ему помочь. Сразу после разговора побежала к своей подруге, что водила дружбу с богатыми и обеспеченными драконницами, вдруг она сможет помочь. И Рута действительно помогла.
Она с кем-то связалась, а уже утром я шла во дворец, чтобы встретиться с моей благодетельницей.
К моему удивлению, ей оказалась молодая и очень красивая драконница. Расположившись моей искренностью и добротой, она с грустью поведала, как без памяти влюбилась в дракона. А он воспользовался ее наивностью, принудил к близости, а после ушел, оставив ее одну с разбитым сердцем и ребенком под сердцем.
Мне стало так ее жаль. Вот мерзавец! Воспользовался чистотой и наивностью милой девушки.
И я сказала, если смогу — помогу. Мне даже стало неудобно брать деньги за это. Но она заверила, что обеспечена и привыкла за помощь вознаграждать. Выдала золотые, как и договаривались. И небольшой бутылек с темной жидкостью.
— Это приворотное зелье. Сделанное на его крови. Так как ее было мало, для верности вылей полностью в его бокал с вином. Я бы и сама попробовала, но он видеть меня не хочет, а подруги предали и сами думают лишь о том, как бы выскочить за него замуж. Только флакон обязательно мне верни. Я взяла его у батюшки, он не должен заметить его отсутствия.
Я кивнула, взяла деньги, в этот же день передала их Чарли, а к вечеру вернулась во дворец.
Как и было оговорено, меня свободно пропустили, я прошла на кухню, нашла поднос, предназначавшийся герцогу Биреку, и вылила зелье. И тут на кухню зашел королевский повар и выгнал всех в зал.
Из-за моего скромного платья, подноса в руках, меня приняли за служанку и заставили его отнести Герцогу!
Признаюсь, я дрожала так, что думала разолью вино в кубке. Но нет, донесла. Поставила перед ним и постаралась побыстрей скрыться, чтобы отдать пустой флакон девушке. Как вдруг услушала мужской крик:
— Не ешьте! Отравлено!
У меня перед глазами все потемнело, а дальше крик, паника, и громкие возгласы — Убили! Убили! Герцог мертв!
И только тут меня осенило, мне заплатили столько золотых, потому что планировался не приворот, а смерть. Вот же я дурочка! Что натворила!
Я спрятала флакон в складках платья, собралась бежать, но стража перекрыла выход. Тогда я поспешила в гостевые покои. Мне повезло, моя матушка — любительница дворцовых мероприятий, постоянно гостила здесь. И сегодня тоже.
Похожие книги на "(не) Моя Жена (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.