Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) - Солейн Анна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
— Так вы от нас уедете? Я им говорю, что они дураки все. — Дерек уставился на меня, продолжая издеваться над кашей. — Скажи им, что они дураки?
Глава 38
— Так вы от нас уедете? Я им говорю, что они дураки все. — Дерек уставился на меня, продолжая издеваться над кашей. — Скажи им, что они дураки?
Я замер. Дерек смотрел на меня выжидающе.
— Ты сегодня еще не обращался, верно? — наконец спросил я.
Вивернам необходимо было как минимум раз в день перекидываться, как я понял. По крайней мере, Дереку, иначе он начинал менять форму неконтролируемо и застревал в самых странных конфигурациях помеси виверны и человека. Обычно в приютах стоял запрет на использование неблагими детьми своих сил, но Иви, разумеется, наплевала на это правило, как и на все остальные.
“Ты идиотка? — не выдержал я, впервые увидев, как она хвалит Лили за зажженную свечку. — Хочешь, чтобы она все здесь спалила?”
Я отвел ее на кухню, чтобы поговорить, и сжал локоть, чтобы не думала сбегать. У Иви был такой способ общения со мной. Чем меньше общения — тем лучше. Так что иногда приходилось идти на хитрости и, например, загораживать двери. Или вот за локоть хватать.
“Генерал Реннер”, — процедила Иви, вырываясь из моей руки.
У нее был особый голос, которым она со мной разговаривала. Сквозь зубы, а оттого не очень разборчиво. “Ген-рал Р-ннер” — как-то так.
Мы замерли.
В какой момент я вообще опустился до того, чтобы запирать женщину на кухне, лишь бы она не сбежала от меня?! Обычно ситуация была скорее обратной.
“Генерал Реннер, — повторила Иви, — вы правда думаете, что если я запрещу Лили колдовать, это не даст ей возможности спалить дом? Как это, по-вашему, помешает?”
Я сжал зубы. Допустим, это звучало логично. Допустим! Но… но это неправильно. Так не должно быть.
Неблагие дети должны знать свое место. Они должны быть дисциплинированным и понимать, что…
“Или вы в самом деле считаете, что относится к ним, как к ошибкам природы — лучше, чем просто за ними присматривать? — Она невозмутимо подняла брови. — Может, вы наконец меня отпустите? Я должна идти к детям”.
Она вырвалась, и я не смог отказать себе в том, чтобы дотронуться до ее запястья. Почти успел ощутить пальцами метку, витиеватый узор, который отмечает ее как мою истинную пару, но Иви тут же дернула дверь и вылетела в коридор.
Этот разговор состоялся между нами пару месяцев назад — и сейчас Дерек смотрел на меня, спрашивая, не собираемся ли мы с Ивари их оставить. До сих пор в тупик меня обычно загоняли вопросы лорда канцлера, а не детей.
— Доедай кашу и идем, полетаешь снаружи. И чтобы в этот раз сосредотачивался, ты уже взрослый. Никаких неправильных конечностей быть не должно, когда перекинешься обратно.
— Но я не хочу есть кашу, она не вкусная! Я хочу печенье!
Я мученически вздохнул.
— Доедай, потом получишь печенье, — отвернувшись, я увидел в окне столовой Ивари, которая вместе с Юджином снова шла в город.
О чем она постоянно с ним шушукается?! Еще и стоит так близко! Зачем?
Снова посмотрев на Дерека, я ухмыльнулся.
— Дерек, где расположена магия? У тебя в теле?
Мне было любопытно, что он ответит.
— Везде, где же еще. У меня все везде. Я уже почти доел кашу, может, мне уже можно печенье? Ну пожалуйста! Леди Иви говорила — можно одну после завтрака! А я позавтракал!
Со вздохом я встал, чтобы залезть в стоящую на верху кухонного шкафа коробку. Этот ребенок вьет из меня веревки. Пора с этим заканчивать.
Но на вопрос про магию он ответил абсолютно верно. Иви пока этого не поняла — потому у нее ничего и не выходило.
О том, что процесс осознания и аккумулирования магии у драконов и неблагих так похож, что я никак не могу найти различий, я старался не думать.
***
Спустя несколько дней, выбравшись в город, чтобы связаться с Альбертом, я узнал ошеломляющие новости.
Юджин в волчьей форме переловил всех мышей в амбарах бакалейщика. И тот остался в полном восторге.
— Святой простыней клянусь, — хвастался он, стоя рядом с хлебным магазином в толпе сплетников. День клонился к закату, хлеб уже почти раскупили, и бакалейщик наслаждался бездельем. — Ни одной мышки не осталось! Они теперь вовсе мои амбары обходят! Чудо какое-то, не иначе!
— Конечно! — вклинился невысокий мужчина. — Это ж эти отродья! Я бы и сам их стороной обходил, взяли тоже моду — в город шляться!
Он бросил на меня неприязненный взгляд, как бы говоря: “Да-да, я о тебе говорю!”
— Отродья — не отродья, а от мышей в этом году никакого спасу нет, — вклинился второй мужчина. — Я бы тоже мышелова нанял — сколько, ты говоришь, отдал? Так мало? Да это ж дешевле мышеловок!
— Точно, точно дешевле!
— А я о чем говорю?
Толпа одобрительно загудела, и я, развернувшись, направился обратно к дому. Иви подрезала какие-то кусты в саду, и я едва удержался от того, чтобы не схватить ее за плечи и не начать трясти.
— Что ты устроила?
Иви спокойно выпрямилась и вытерла руки о фартук. У нее были изящные и тонкие ладони, которые сейчас были покрыты пылью, а ногти — коротко подстрижены, чтобы не мешали работать. Совсем не руки леди. Парадоксальным образом это делало их только красивее.
— Что вы имеете в виду?
Я сжал зубы.
— Зачем ты заставила волка ловить мышей? Что у тебя на уме? Решила выставить этого ребенка на посмешище? Или… или ты хочешь, чтобы горожане вспомнили, кто живет с ними рядом — и пришли разбираться?
Я замолчал. Мне казалось, Иви заботится об этих существах. Я даже смог это принять. Тогда что было у нее на уме, когда она отправляла этого подростка к горожанам? Еще и в волчьей форме?!
Какую-то часть жизни я занимался зачистками среди неблагих, которые вышли из-под контроля.
Но точно так же какую-то часть жизни я занимался тем, чтобы остановить самосуд, который люди устраивали над неблагими существами, которые по каким-то причинам вызывали их недовольство или просто попадались под руку.
Иногда, после того, что мы видели, рвало даже самых стойких солдат.
— Нет, — спокойно ответила она. — Но я не могу запереть детей и Юджина в этом доме навсегда. Им нужно учиться жить среди людей. А людям — учиться жить с неблагими.
— И поэтому ты решила начать с мышей?
— Я решила начать с того, чтобы показать: неблагие могут быть полезными, с ними выгодно иметь дело.
Я качнул головой. Сумасшедшая. Только этой девушке могло прийти такое в голову.
— И что ты собираешься делать дальше?
Помявшись и оглядевшись по сторонам, Иви вытащила из кармана лист бумаги и развернула его. Это было сорванное со столба объявление.
“Ярмарка талантов”?
План Иви дошел до меня спустя пару секунд.
Она сошла с ума? Это невозможно. Чистое безумие.
Иви подняла на меня взгляд, и в нем отразилось все то, о чем думал я сам. Невозможно. Безумие.
— Вы мне поможете, генерал Реннер? — непривычно робким голосом спросила Иви.
Разумеется, нет! Я не собираюсь в таком участвовать? Ради чего?
Видимо, поняв мой ответ без слов, Иви кивнула, а потом вздернула подбородок и сложила афишу вдвое.
— Что ж, тогда я…
— Помогу.
Пожалуй, стоило так ответить хотя бы ради ошеломленного выражения ее лица.
***
— Мы не можем просто так взять и выставить детей на ярмарке, как цирковых уро… — Она замялась. — Как дрессированных котят! Нужно подходить к этому постепенно!
Иви пабарабанила пальцами по столу, и я наклонил голову. Какая она красивая, когда увлекается чем-то.
“Рад, что ты это понимаешь”, — собирался сказать я, но в последний момент прикусил язык.
— Ты что-то уже придумала?
Она замялась.
— Юджина… Сегодня в приют заходил один мужчина, хозяин мясной лавки. Спросил, может ли Юджин, раз уж он справился с мышами, поймать того, кто подворовывает вяленое мясо из подвала его магазина по ночам.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.