Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Тут можно читать бесплатно Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во избежание лишнего внимания хозяев, ящик следовало вернуть на место. Меня снова подняли за талию, и это было приятно. В сильных мужчинах с хорошим характером есть что‑то особенное – это я знала всегда.

– Возвращаемся, – приказал сообщник.

И мы пошли назад, тем же маршрутом.

Беды не предвиделось, но в какой‑то момент Гавальдо вдруг застыл.

Я сначала не поняла, а потом…

– Подожди‑ка, Алексия, – сказал лорд изменившимся, напряжённым голосом, и шагнул к очередному неприметному проходу.

Ждать его посреди каменного лабиринта я, понятное дело, не собиралась. Мне было слишком страшно остаться одной. Тем более светлячок тоже улетел.

Конечно я нырнула за Эпикуром, а там… Очередной стеллаж и тянущий к нему руки Гавальдо. Сообщник схватил не коробку, а шкатулку. Распахнул её и воскликнул ошалело:

– Это же медальон моего прапрадеда! Мы считали, что он потерян в бою!

Мне продемонстрировали огромную, размером с полладони подвеску. Она была усыпана драгоценными камнями и сильно фонила магией.

– Это легендарная реликвия моей семьи! Она передавалась по мужской линии, начиная с основателя! Это… это… Проклятые Майрисы!

Преисполнившись эмоций, Эпикур бахнул кулаком в стену. Причём удар сопровождался магическим выбросом – я видела свечение, которое окутало мужскую ладонь.

– Это ценнейшая вещь! А они…

В следующую секунду случилось то, чего в моей версии реальности произойти не могло.

Тьму пробила ослепительная вспышка, а по стенам, с потолка и вниз, поползли энергетические полоски. Они отсвечивали сталью и сильно напоминали решётки. Два фантастических зверя попали в западню.

Я посмотрела ошалело, а потом застонала:

– Эпикур!

По всем канонам, причиной такого прокола мог стать либо новичок, либо женщина. То есть это я могла была спровоцировать подобное! Но никак не он.

– Эпикур….

– Вот же бесы, – выругался мужчина. – Но ничего. Не отчаивайся. Прорвёмся.

Прозвучало нервно, однако через секунду Эпикур заметно расслабился.

– Нас страхуют. Если не вернёмся утром, мои люди придут на помощь. Нас непременно спасут.

– Да? – не выдержала я. – С чего ты это решил?!

Я принялась пересказывать лорду его же слова о том, насколько здесь, в хранилище, всё сложно. Что мы в целом замыслили безумное! Что Эпикур – едва ли не единственный человек в мире, кто способен пробраться в это напичканное защитами помещение и что‑то утащить.

У меня был вагон аргументов, но меня прервали.

– Девочка, ты знаешь почему я вообще согласился на эту вылазку?

Я промолчала, потому что ответа собеседник не ждал.

– Интуиция. Едва ты заикнулась про родовой артефакт, она словно крылья расправила. Я согласился потому, что точно знал – мы справимся. Я и сейчас так думаю. Моя интуиция утверждает, что всё хорошо.

Я застонала опять. Ну да, конечно!

– Не веришь? – хмыкнул Гавальдо.

– Не знаю. Просто моя интуиция как замороженная рыба. Она чует только беду.

Видимо зря я это произнесла.

Ещё миг, и меня аж до костей пробрало. Интуиция не просто очнулась – она принялась скакать и размахивать факелом. Я поймала приступ паники и заозиралась в поисках укрытия, но всё было зря.

Даже найдись тут какой‑то закуток, да даже открой Эпикур свой пространственный карман, мы бы не успели. Энергетические прутья на одной из стен стремительно раздвинулись, а вслед за ними разверзлась сама материя. Вот была стена, причём монолитная, и вдруг возник этакий порталообразный проход.

Благодаря энергетическим прутьям света было достаточно, и визитёра я узнала…

Дрэйк. Всё такой же рыжий, широкоплечий и подозрительно довольный.

Пока я боролась с шоком, второй человек в империи картинно раскинул руки и воскликнул:

– Надо же, какая встреча! Леди Алексия, лорд Эпикур!

Это было издевательство. Жирная, пропитанная ядом ирония. Но Гавальдо словно не заметил.

– Дрэйк, – бахнул он. – Даже не представляешь насколько я тебе рад.

И без всякого перехода:

– Смотри! Эти твари украли легендарную реликвию моей семьи.

Эпикур протянул руку с зажатой в ней цепочкой. Если бы Дрэйк стоял ближе, ему бы потыкали драгоценными камнями прямо в нос.

– Да что ты говоришь? – ничуть не впечатлился лорд.

– Украли. Серьёзно.

– Эпикур, ты не поверишь, но все что‑то друг у друга да воруют. Даже род Гавальдо не такой чистенький, каким ты хочешь его преподнести.

Кому что, а мне подумалось о землях, богатых ценной породой. Тех самых, которые Гавальдо у меня отжал.

– Дрэйк, – протянул Эпикур примирительно, но высокий лорд отмахнулся. Взгляд синих глаз устремился в другую сторону.

Рыжий хищно, не скрывая злорадства, уставился на меня.

Глава 12

Вообще‑то я люблю другие, более светлые и стильные интерьеры. Мне нравится, когда вокруг много пространства, а в окна бьёт солнечный свет. Когда воздух в помещении свежий, без примесей сырости. Квартира Дрэйка в этом плане, например, была идеальна.

Вот там, в квартире, действительно было что разглядывать. Зато здесь, в столичном хранилище Майрисов, мне очень понравился пол.

Он был таким твёрдым, таким каменным, таким удивительно серым… Не бетон, но какие‑то хорошо обработанные массивные кирпичи. С тончайшими зазорами, в которые набилась многолетняя пыль. Уж кого, а уборщицу в этот подвал точно не допускали.

А надо бы! Она бы здесь развернулась! Она бы…

– Кхе‑кхе! – отвлекая от важного занятия, нарочито громко прокашлялся Дрэйк.

Я не дрогнула, но очень глубоко вздохнула.

Заставила себя отлепиться от унылой картины и поднять глаза.

Он смотрел на меня, я на него. Интуиция уже не скакала, а лежала в обмороке, подёргивая ножкой. Здравый смысл наоборот нахохлился – он предлагал сосредоточиться, взять дело в свои руки и вывернуть ситуацию каким‑то полезным для себя образом.

Он утверждал, что сможем. Но я понятия не имела как эту его задумку осуществить.

– Леди Алексия? – позвал Дрэйк.

И я сказала единственное, что пришло на ум:

– Здравствуйте.

Оскал самого завидного жениха империи стал шире.

– И вам, драгоценная моя, не хворать.

Уф…

– Спасибо, лорд Дрэйк.

Я была искренна и добра, а он наоборот посуровел:

– От шпионов моих зачем сбежала?

– А это были ваши? – Я честно разыграла удивление. – Просите, не признала. Они все какие‑то невзрачные, невыразительные. Без опознавательных шевронов, без…

– Хватит ломать комедию!

С этими словами уже не улыбчивый, а взбешённый Дрэйк властно протянул мне руку. Меня что же… намереваются спасти?

– Мм‑м, – подал голос Эпикур. – Дрэйк, будь добр, вытащи и меня?

Помнится только что кое‑кого обвинили в актёрстве. Так вот – я была мелочью! Кривоногим цыплёнком в сравнении с гордым, покорившим все мировые подмостки, орлом.

Дрэйк очень медленно повернул голову и посмотрел на лорда Гавальдо изумлённо. Мол – о чём, о чём ты меня просишь?

– Дрэйк, ну серьёзно, – продолжил Эпикур. Он опять потряс подвеской: – Смотри, что они украли.

Высокий лорд молчал, а я уже приготовилась объявить, что спасаться без сообщника не буду. Я действительно не могла бросить Эпикура одного.

Но Дрэйк ответил раньше:

– Ты понимаешь, что это очень, – и слово “очень” он подчеркнул, – серьёзная услуга?

Эпикур шумно вздохнул и ответил:

– Буду должен.

– Да‑а‑а?

В интонациях высокого лорда опять зазвучало ехидство. А потом он решил добить:

– А что задолжала тебе леди Алексия? На чём сторговались?

Лорд Гавальдо сильно смутился, даже румянец на щеках проступил.

– Дай‑ка угадаю, – продолжил Дрэйк. – Ты хочешь, чтобы Алексия, пользуясь правом истинной наследницы, утихомирила элементалей, которые мешают добыче породы в бывших землях рода Рэйдс?

Внешне я осталась спокойна, а внутри встрепенулась.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*