Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса

Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса

Тут можно читать бесплатно Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Продолжай.

— Ну и… я тихо выскользнула через черный ход. Так, чтобы никто не видел.

Девушка стиснула зубы. Но воспоминание, как она сама повела себя пару часов назад, помогло смолчать. Лианна, ободренная отсутствием реакции, заговорила быстрее.

— Я почти сразу нашла путь. И даже никого не встретила по пути. Ты бы видела, как удивилась экономка, когда я постучала в дверь!

— Представляю…

— И вот. Она мне сообщила, что через день или два приедет отец! Он послал короткое письмо с дороги. Ему удалось раньше завершить все дела, и совсем скоро он будет тут!

Алес почувствовал себя так, будто ее огрели пыльным мешком. Она как-то привыкла к мысли, что время еще есть. Но судьба опять решила подкорректировать планы. Супруг прибудет не через месяц с лишним, а на днях.

«Замечательно».

— Как же он удивится, узнав, что мы здесь. И… — Лианна вдруг осеклась. — А ты… ты по-прежнему его не любишь? — ее голос дрогнул.

Девочка смотрела так, будто от ответа зависела вся ее жизнь. Честнее всего было бы ответить «нет». Однако Алесия решила немного смягчить удар.

— Он не сделал ничего такого, за что я могла бы его полюбить. И вообще. — переключилась она, не желая развивать предыдущую тему. — Я дала слово, что не буду тебя ругать. Но замечу, что ты поступила крайне глупо. Пообещай, что такого больше не повторится.

— Обещаю! — выдохнула виконтесса, отчего-то повеселев. — Такого больше не повторится!

Алес усмехнулась про себя. Такого не повторится, но будет что-то новенькое, да? Остается лишь надеяться, что граф ответственный отец. И будет лучше присматривать за своей дочуркой.

* * *

На следующее утро нанес визит старый Ормс. Ненадолго. И с легкой насмешкой сообщил, что один из королевских дознавателей весьма впечатлен тем, как у хрупкой графини поставлен удар.

Алесия только прикусила губу, сообразив, что за темная фигура шагнула на нее вчера из кустов. Оказывается, это была всего лишь «старая добрая» охрана. А не злобный враг. Неловко получилось.

С другой стороны, нечего вот так выскакивать и пугать приличных людей.

Потом старый граф посерьезнел и рассказал, что за отравлением действительно стоял граф Богудс. И двигало этим человеком одно желание — отомстить. Разумеется, не самой графине, а графу Арельсу.

За гибель первой леди Арельс? Да. Слишком уж он любил свою родственницу.

Но Богудсу мало было уничтожить Нортмана, он хотел сперва унизить его, втоптать в грязь. И при этом, остаться в стороне.

Поэтому все готовилось не один год. Для начала, требовалось обзавестись своим шпионом в Арельсхолме. Лучше всего на эту роль подошел бы кто-нибудь из слуг. Выбор пал на служанку. Не очень умную, но внушаемую. А что самое ценное — ее звали так же, как и умершую сестру графа.

За крупную сумму, один из городских чиновников подправил в метрических книгах дату рождения на нужную. И девица, которая раньше этих записей лично не видела, поддалась на продуманную ложь.

Несколько нарисованных писем, старуха с улицы (якобы нянька), и вот уже Лидия свято верит, что она обделенная наследница знатного рода.

Следующий шаг заключался в том, что в Арельсхолме должен был быть отравлен кто-нибудь из знатных гостей. Но тут возникла проблема. Арельс держался обособленно, никого к себе не приглашал. От повторного брака тоже всячески уклонялся.

Богудс подумывал уже о том, чтобы отравить какую-нибудь служанку, пустив одновременно слух, что она была любовницей графа. Но почему-то медлил, выбирая момент.

А потом, судьба все же расщедрилась на подарок. Граф Арельс женился второй раз.

— Как понимаете, такого шанса Богудс не мог упустить. — договорил Ормс. И на секунду замолчал, переводя дух.

Алесия решила воспользоваться паузой.

— Но откуда он достал яд? Еще и такой редкий.

— Его бывший камердинер расстарался. Большего из графа Богудса вытянуть не получилось. А дознаватели, уж поверьте, умеют спрашивать.

— Тот самый камердинер, который погиб? — зачем-то уточнил Лайон, который тоже присутствовал при разговоре.

— Да, граф Бартон. Именно он. — кивнул Ормс. — К сожалению, связей этого паренька пока проследить не удалось, но думаю, он воспользовался услугами лихих торговцев. Или контрабандистов. Увы, в нашем королевстве хватает личностей, готовых ради наживы переступить через закон. Однако рано или поздно, и они получат по заслугам.

В библиотеке повисла тишина. Алесия не знала, о чем думает сейчас брат. Но лично она никак не могла выкинуть из головы, что вот-вот должен приехать супруг. И грядущая встреча радости не вызывала.

Да, с арестом графа Богудса одной проблемой стало меньше. Но все же, очень хотелось получить еще и развод.

Она сделала глубокий вдох, но тут заговорил Лайон, опередив ее буквально на долю секунды.

— Ваше сиятельство. Мне бы хотелось прояснить еще один вопрос.

— Слушаю вас, граф Бартон.

— Это касается безопасности моей сестры. Жизнь в Арельсхолме едва не обернулась для нее гибелью. Скоро вернется граф Арельс. И кто знает, сколько у него еще врагов? Я думал над тем, чтобы подать прошение его величеству, с просьбой, разрешить леди Арельс жить отдельно от супруга.

Алесия подняла брови. В принципе, она была не против, но Лайон бы хоть предупредил.

Старый Ормс отрицательно качнул головой.

— Вы напрасно потратите время, граф Бартон. К тому же, рискуете вызвать недовольство короля. Разъезд был бы возможен только в том случае, если бы на жизнь вашей сестры покушался непосредственно граф. Однако действия злоумышленника были направлены, в первую очередь, против него. Так что оснований, для удовлетворения вашей просьбы, нет.

Лайон нахмурился, но промолчал. Зато Алес молчать не собиралась. Старый граф был для нее последним шансом на нормальную жизнь. И, кажется, он предпочитает, когда говорят прямо в лоб?

— Ваше сиятельство.

— Да, Алесия?

— Помните, перед приемом вы сказали, что я нуждаюсь в вашей помощи так же, как вы в моей?

Ормс слегка насторожился. Но кивнул.

Крепко сцепив пальцы, девушка выдала на одном дыхании:

— Мне правда нужна ваша помощь. Я хочу развестись.

Эпилог

Столица пахла навозом и нечистотами. Она пахла так всегда. Но особенно остро этот запах ощущался после долгого отсутствия. Он въедался в тело так же едко, как конский пот. Да и собственная одежда, задубевшая от дорожной пыли, практически срослась с кожей.

Граф Арельс спрыгнул с коня и, передав поводья слуге, направился в дом. Надо привести себя в порядок и немного отдохнуть. А все отчеты и визит во дворец, можно отложить на завтра.

Тем более, его отряд прибыл в столицу довольно поздно. Только под вечер. Уставшие и загоревшие, солдаты были просто счастливы, что поездка, наконец, подошла к концу. А вот был ли рад этому сам граф?

Он не знал.

Единственное, что действительно его беспокоило — как там дочь? Все ли у нее хорошо? Лианну граф любил всей душой. Хоть старался и не показывать своих чувств.

Зато предстоящая встреча с супругой, откровенно говоря, энтузиазма не вызывала. Мало того, что эта женщина была навязана королем. Так теперь еще, есть все основания полагать, что она заказала покушение, чтобы стать богатой вдовой.

Только вряд ли она сознается. Чтобы вывести ее на чистую воду, нужны доказательства. Которых, пока, увы, нет. Но еще будут. В этом Нортман не сомневался.

В зале первого этажа его встретила экономка.

— С прибытием, ваше сиятельство!

Мужчина кивнул.

— Прикажи, чтобы согрели побольше воды и приготовили чистую одежду.

— Как прикажете, ваше сиятельство.

— И вот еще что. Вы уже сообщили в Арельсхолм о моем скором прибытии?

Экономка вновь поклонилась.

— В тот же день, господин. И лишь потом узнали, что в этом не было никакой нужды.

— Что ты имеешь в виду? — Нортман остановился, успев сделать лишь один шаг к лестнице.

Перейти на страницу:

Усова Василиса читать все книги автора по порядку

Усова Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Две хозяйки одного замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Две хозяйки одного замка (СИ), автор: Усова Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*