Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я перевела взгляд на Грегори, и поняла по его растерянному взгляду, что он стал лишь жертвой чужой хитрости, герцог и сам с удивлением косился на Зоуи в таком же оттенке зеленого, как Макнафер. Если мы еще и приедем вместе, не будет совершенно никаких шансов для девушки построить другие отношения, уже через пятнадцать минут все будут знать, что, пусть и нет официального объявления о помолвке, она уже просватана. А может разойдутся и более фривольные слухи, ведь кто девушку одевает, тот и... просватана — еще самый приличный вариант развития событий.

— Его карета сломалась прямо на пути к вашему дому, — растерянно пробормотал Грегори.

Вот значит какие вы решили применить методы, господин Макнафер.

Глава 96

— Прежде всего, поздравляю вас с получением должности придворного поставщика, это очень впечатляет, — медленно произнесла я.

Зоуи за моей спиной тихонько всхлипнула и сжала мою руку, а вот Макнафер гордо приосанился:

— Я долго шел к этому.

— Вы это заслужили, — кивнула честно. Это самая высокая должность в королевстве для простого купца, почти приравнивающая его к аристократам. Почти. — Но хочу сообщить вам, что я крайне разочарована. Крайне, — жестко добавила я, воскрешая в памяти самые строгие свои роли: Снежной королевы и герцогини Мальборо в постановке Стакан воды.

— Я вас не понимаю, — изобразил наивность господин Макнафер, — но, кажется, мы уже опаздываем. Нельзя заставлять леди ждать отправления на бал, не правда ли? — он покосился в сторону двери, но я не сдвинулась с места.

— Вы опоздаете, — веско проронила я и замолчала.

Как говорится: «взяла паузу — держи». Ни мускул не дрогнул на моем лице, пока наигранная наивная улыбка Макнафера сменялось злобным взглядом, а потом кривой усмешкой:

— И почему же я должен опоздать? Может, опоздаете вы, может, у вас есть еще один маскарадный костюм для леди Зоуи? Или вы решили, что успеете окрасить ее платье в белый по своей технологии?

Он решил, что загнал нас в тупик, и я видела по гневу Криса и по растерянности Фло и Трис, что дети считали, что это действительно так.

— Послушайте, господин Макнафер, мне не нравится тон, в котором вы разговариваете с ее светлостью, — начал герцог Викторф строго, но я подняла свободную руку, останавливая его.

— Не волнуйся, Грегори, господин Макнафер всего лишь ошибается.

— Ошибаюсь? — насторожился тот.

Мои губы расползлись в самодовольной улыбке:

— Вы ошибаетесь, если решили, что смогли лишить меня выбора. Выбор есть у каждого.

— Какой же? — сощурился он.

— Вы, например, можете выбрать: во-первых, можете уехать ли прямо сейчас в свой дом и быстро сменить костюм на тот, что будет вам идти. Простите, но буду говорить откровенно, ведь мы с вами друзья: этот цвет вам совершенно не к лицу, вы выглядите бледным и болезненным, — Макнафер скрипнул зубами, он и сам прекрасно это знал. — И второй вариант: вы можете поехать на бал. В одиночестве, конечно, боюсь, что герцог Викторф откажется вас подвозить, но, подозреваю, ваши слуги уже починили карету, — глянула на Грегори и тот кивком подтвердил мои слова. — А на балу вы услышите, как я громко объявлю, что отказала вам в руке дочери. Публично и очень громко. А также все ваши клиентки узнают, что вы преследовали мою дочь и даже велели сшить себе костюм из той же ткани, что у нее, пользуясь своим служебным положением. Как думаете, сколько клиенток после этого откажется иметь дело с вашим магазином? А король не отзовет ли ваше звание королевского поставщика?

— Вы этого не сделаете, вы не посмеете так рисковать своей репутацией и репутацией дочери, всех трех дочерей, — просипел Макнафер.

Я сделала шаг вперед, ни на миг не отводя взгляд от его глаз:

— Вы хотите это проверить? Давайте проверим.

С минуту длилась наша борьба взглядов, купец пытался найти во мне слабость, но я не собиралась отступать, позади меня спряталась Зоуи, которая вцепилась в рукав моего платья дрожащими пальцами, рядом встал хмурый Грегори, набычившись подошел Крис готовый, кажется, врезать Макнаферу по лицу, в его локоть вцепилась, пытаясь успокоить Флоренс.

Миг, еще миг, и на губах Макнафера расплылась усмешка, он сделал шаг назад и поклонился учтиво:

— Вы, маркиза, словно львица сражаетесь за своих котят. Это достойно всяческого восхищения, —произнес он и гордо выпрямился. — Не волнуйтесь, я не опоздаю на бал и явлюсь вовремя. В новом костюме, вы правы, салатовый мне не к лицу в отличии от леди Крантерлот, — он поклонился и попытался поймать руку Зоуи, чтобы поцеловать, но та отпрянула.

— Вы подлец, господин Макнафер, — бросил Кристофер.

— А вы пользуетесь тем, что у меня нет титула и я не могу вызвать вас на дуэль? Очень честное поведение, барон Ярдвиг, — ухмыльнулся криво Макнафер, перевел взгляд на меня. — Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Всегда, маркиза.

— Удача могла быть на вашей стороне, если бы вы действовали честно, — заметила я.

— Как можно играть в честные игры с теми, кто играет бесчестно? Жизнь выдала мне не те карты еще при рождении, — на лице Макнафера мелькнула грусть и застарелая боль.

— Мне жаль, — только и смогла ответить я.

В полной тишине он развернулся и с гордой идеально-ровной спиной вышел из гостиной, а после и из нашего дома, из окна холла я видела, как он вышел через калитку, и его немедленно подобрал экипаж. Сильный человек, которого я совсем не хотела бы видеть своим врагом.

— Нужно ехать, мы опоздаем, — как ни странно, Зоуи первая опомнилась после происшествия.

Все опять засуетились, служанки подали нам плащи, проводили до карет — сегодня дождя не было, солнце как раз клонилось к горизонту, окрашивая дома столичных особняков в рыжевато-розовые тона, и прохладный ветерок чувствовался на моем повлажневшем от напряжения лбу.

— Спасибо, — уже в карете сжала мою руку Зоуи и улыбнулась так счастливо и безмятежно, как не улыбалась, мне кажется, с самой смерти своего отца. Она изменилась, повзрослела, но сложности будто огранили ее, вытесав из мутноватого горного хрусталя искрящийся на солнце кристалл.

— Я не могла поступить иначе, — улыбнулась в ответ и ответила на рукопожатие. — Я сделаю то же самое для каждого своего ребенка.

Вместо того, чтобы как-то разочароваться, она еще сильнее просияла, и только после я сообразила: тем самым я еще раз подтвердила, что ко всем детям отношусь совершенно одинаково. Не только Фло и Трис мне родные, но и Зоуи с Крисом, и это действительно так, я никогда не делала между ними разницы и не собираюсь впредь.

Глава 97

Матильда

Королевский маскарад представлял собой странное и весьма лицемерное зрелище. С одной стороны, дворцовые слуги «не узнавали» гостей, когда провожали их, всех именуя условно «милорд» и «миледи», но на деле-то все всё понимали: гербы на каретах никто не снимал, да и маски не торопились надеть. Гости тоже притворялись, что не узнали знакомых, пока те не представлялись: «ах, как вам идет эта маска, герцогиня, я бы вас не узнала, а платье так стройнит», — слышалось отовсюду.

На самом деле единственное, чем отличался маскарад — это свободой нравов. Те, кто не был представлен леди, мог спокойно подойти и пригласить ее, «не узнав». Ну, и дети могли сбежать из-под присмотра родителей, пользуясь всеобщей суматохой.

С костюмами изгалялись кто как мог: я увидела корпулентную даму в нежно-розовом платье с огромной шляпкой, изображающей цветок, даже корсет не справлялся с задачей создать ей талию. Один мужчина пришел с огромным павлиньим хвостом и, пока он двигался и здоровался со знакомыми, перья вечно тыкали в лица всем окружающим, а каждый резкий его поворот мог снести с ног.

По сравнению с этим, наши костюмы были довольно скромны. Кристофер в итоге выбрал не зеленый, а темно-синий костюм, который поспешно украсили серебристыми звездами — он был каким-то местным духом ночи. А герцог Викторф надел очень скромный коричневый сюртук совершенно без украшений.

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мачеха Золушки - попаданка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мачеха Золушки - попаданка (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*