Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) - Никитина Полина

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) - Никитина Полина

Тут можно читать бесплатно Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) - Никитина Полина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Красиво у нас, правда? - Берта с гордостью обводит рукой территорию. - А дорожки всегда чистые, это Жерар старается. Только не забывай вечером ему сообщать, если нужно что-то почистить или убрать. У него хоть и шило в мягком месте, но он очень исполнительный.

- Поняла, запомню, - заверяю женщину.

- Можешь остаться в той комнате, что я тебе показала, или переехать в мою - там просторнее, - продолжает Берта, ведя меня по дому. - И не стесняйся, купи что-нибудь для уюта в холл и гостиную, лишь бы со вкусом. Хозяин вряд ли будет против.

В этот момент мимо нас величественно шествует соперница Жерара - серая кошка с кокетливой белой грудкой.

- А, вот и Кошка. Да-да, её так и зовут - Кошка! - оживляется Берта. - Пока она в доме - всё спокойно и гармонично. Садовник, кстати, зимой редко появляется, раз в месяц только. Так что основная забота о доме на нас с тобой. Ну и на Жераре, конечно.

- Приятно познакомиться, Кошка, - дружелюбно улыбаюсь, глядя в умные жёлтые глаза пушистого зверька. - Я - Анита.

- Взаимно, - царственно кивает кошка, изгибая кончик хвоста в знак вопроса. - Не переживай, Берта, мы поладим. Чувствую, у Аниты, добрая душа.

- Вот и замечательно, - Берта умилённо хлопает в ладоши. - Ладно, оставлю вас, а то ещё вещи не до конца собрала. Если что, Анита, моя комната последняя по коридору.

Кошка провожает женщину долгим, внимательным взглядом, а затем неторопливо преграждает мне дорогу. Прищуривает умные глаза и по-человечески усмехается.

- Эх, Анна, зря ты отдала родовую защиту Аниты. Теперь он найдёт тебя даже на краю света.

Глава 13

Что?

В лёгких резко заканчивается кислород. Горло сжимает ледяным ошейником, вынуждая меня глотать ртом прохладный воздух.

Застываю, будто громом поражённая, не в силах сделать шаг, а в голове вихрем проносятся бесконечные вопросы.

Откуда она знает?

Как догадалась?

И что вообще значат её слова?

Кошка невозмутимо разворачивается, собираясь уходить, и это движение выводит меня из оцепенения.

- Постой! - мой голос срывается и дрожит. - Какая защита? О ком ты говоришь? Кто меня найдёт?

Кончики пальцев нервно теребят подол платья, а внутри всё сжимается от нехорошего предчувствия. Кошка делает ещё пару грациозных шагов, медленно покачивая хвостом, затем нехотя оборачивается через плечо.

В золотистых глазах читается снисходительное превосходство.

- Думать нужно было раньше, милая, - мурлычет она. - Даже у самых светлых душ порой рождаются тёмные мысли. Но не бойся, это не смертельно... - она выдерживает театральную паузу, пока у меня внутри всё скручивается в узел. - Хотя хлопот будет немало, и нервы он тебе как следует потреплет.

- Кто - он? - делаю шаг вперёд, чувствуя, как холодеют кончики ушей и пальцы на ногах. - О ком ты говоришь?

Но Кошка лишь царственно вздёргивает нос и удаляется, всем своим видом показывая, что больше не понимает человеческую речь. Пушистый хвост покачивается в такт шагам, словно маятник, отсчитывающий время до чего-то неизбежного.

Провожаю её долгим взглядом и остаюсь одна, растерянная и напрочь сбитая с толку.

- Выше нос, Нюта, - говорю вслух, чтобы приободриться и немного успокоиться. - Ты выбралась из такой жуткой передряги, а теперь нос повесила? Да, отдала подвеску, возможно, ценную. Но ты спасала свою жизнь! Да и Кошка сказала, что это хлопотно, но не смертельно. А этот Эридан… Да он скорее съест свой шейный платок, чем явится в такую глушь, как эта.

Вроде бы стало легче, и я решаю не стоять на месте, а хоть как-нибудь отвлечься.

Ноги сами несут меня по дому - через просторную гостиную с антикварной мебелью, мимо уютной столовой залы, по начищенной до блеска кухне. Заглядываю в каждую подсобку, будто надеясь найти там ответы на свои вопросы.

Я настолько погружаюсь в собственные мысли, что едва не подпрыгиваю от неожиданности, когда слышу шаги на лестнице.

- Вот уж не думала, что за столько лет службы не обживусь достаточным количеством вещей, - слегка виновато улыбается Берта, одной рукой держась за перила, а другой…

Я несколько раз моргаю, уверенная, что мне привиделось. Но женщина действительно левитирует большой бордовый чемодан, который с лёгкостью парит на расстоянии метра от ступенек!

- Ничего себе! - выдыхаю изумлённо, не отрывая глаз от чудесного по моим немагическим меркам зрелища. - Я и представить не могла, что вы способны делать вот так…

Здесь слегка заминаюсь, пытаясь подобрать верные слова: с одной стороны, чтобы не выдать своё иномирское происхождение, а с другой - не обидеть добрую управляющую поместья.

- Что? Ах, это сущие пустяки, - отмахивается Берта, когда её нога ступает на ровный пол, и чемодан приземляется справа, в шаге от начищенного до блеска башмака. - Я дипломированный бытовой маг, и пока не вошла с Жераром в контакт, многое приходилось делать своими силами.

Взглянув на часы, она делится информацией, и я с удивлением узнаю, что у каждого дома в этом мире есть свой ангел-хранитель, или дух-охранник, как его называют местные.

И его активность зависит исключительно от хозяев. Если глава дома сварливый скандалист, или женщина не хранит тепло семейного очага, дух засыпает, и нерадивым членам семьи приходится справляться самостоятельно.

А если хозяйка любит свой дом всем сердцем и относится к имуществу с уважением, дух пробуждается к жизни. Кто-то из них предпочитает проводить время в бестелесном виде, но подавляющее большинство находят материальное тело и продолжают существование в шкуре животного или ожившей статуи, а то и чучела.

- Но подобное распространено в деревнях и провинции, - добавляет Берта, высматривая в окно, не появится ли за оградой экипаж. - В городе духи давно бестелесные. Предпочитают проводить всё время в стенах, а некоторые так вообще засыпают на целые столетия. Судя по тому, что ты сбежала, в вашем доме его не было.

- И то верно, - согласно киваю, вспоминая атмосферу в доме мистера Дезмонда. Оттуда не только дух сбежит, но и пауки наперегонки с крысами.

На улице медленно, но неумолимо темнеет. Где-то за углом Жерар опять что-то делит с Кошкой, оглашая звонким лаем вечерние окрестности. Берта даёт мне исписанную записную книжку, и в это время к воротам подъезжает экипаж, освещаемый двумя фонарями - спереди и сзади.

Набросив пальто, провожаю добрую женщину, а рядом крутятся взъерошенная Кошка и чуть охрипший пёс.

Берта притягивает меня к себе, заключая в тёплые материнские объятия. От пушистого шарфа пахнет ванилью и корицей.

- Анита, милая, как только устроюсь в Алдервилле, сразу пришлю тебе письмо с адресом. Пиши мне в любое время, днём или ночью - я всегда отвечу. А если что-то срочное, не поскупись, отправляй вестника.

Кошка грациозно выгибает спину, потираясь о ноги Берты:

- Знайте, что двери этого дома всегда открыты для вас, - мурлычет она. - Мы безмерно благодарны за всё, что вы сделали.

Жерар согласно гавкает, виляя хвостом и предано заглядывая Берте в глаза.

- Спасибо, мои хорошие, - шепчет она, поглаживая каждого по макушке, - что бы я без вас делала.

- Мы обязательно увидимся, - заверяю, снова обнимая её. - Я знаю это. Чувствую.

В глазах Берты блестят непрошеные слёзы. Добрая женщина украдкой смахивает их и делает пасс рукой - бордовый чемодан послушно взлетает на крышу экипажа.

- Мадам! - окликает её запыхавшийся кучер, протягивая запечатанный конверт. - Только что доставили срочное письмо для новой управляющей. Отправитель - лорд Эридан Вэйн из Алдервилля. Велено передать лично в руки.

Глава 14

Резко меняюсь в лице, а плотная бумага жалобно хрустит под пальцами. Краем глаза замечаю обеспокоенный взгляд Берты.

- Анита, тебе помочь? - участливо спрашивает она, пока кучер, встав на подножку, старательно закрепляет ремнями большой бордовый чемодан.

Перейти на страницу:

Никитина Полина читать все книги автора по порядку

Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ), автор: Никитина Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*