Город Улыбок (СИ) - Гринь Роман Андреевич
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
Квентин покачал головой:
-- Я видел, как эти твари вынимали из него внутренности.
-- Дьявол! -- Выругался я, и мы с Биллом помогли Квентину забаррикадировать дверь.
"Берсерки" уже ломились в окна. Фелисия успела пристрелить двоих, пока мы возились с нашей импровизированной баррикадой.
-- Держим здание до прибытия подкреплений? -- Спросил Блэк.
Я услышал, как в окно на втором этаже что-то залетело, и тут же начался пожар. Очередной коктейль Молотова. Кто-то из бандитов, прикрываясь этими безмозглыми тварями, шаг за шаг загоняет нас в угол.
-- Хоть угарный газ нам и не страшен, пока действуют респираторы, но мы попросту сгорим заживо!
-- А если выйдем, нас тут же растерзают!
Я осмотрел дом и увидел канализационный сток.
-- В катакомбы! Иначе нам не выжить!
Хорошо, что в районе контрабандистов и преступников, почти каждый дом был соединен с городской подземкой. Черный выход из дому, так сказать. И именно он спас наши жизни. Мы один за другим спустились по ржавой лестнице вниз и тут же нацелили винтовки на люк. Почти сразу там появился один из "берсерков", мы открыли огонь, и его мертвое тело упало вниз. Тоже было со вторым и третьим. Больше они в люк не лезли, видимо даже они не беспросветно тупы.
-- Фелисия, окажи Квентину первую помощь, а мы постреляем этих тварей, если сунутся. -- Скомандовал я.
Девушка достала аптечку и начала возиться возле раненного Квентина. Это заняло минут пять, за это время больше ни один "берсерк" не показался в люке.
-- Уходим по подземельям! -- скомандовал я.
-- Куда? -- Спросила Фелисия.
-- Пока что прямо!
Я связался со штабом и доложил, что мы потеряли троих бойцов, один ранен, боеприпасов минимум и все сильно потрепаны. Попросил досрочно вывести наш отряд из операции. В штабе согласились на ротацию, но, считав наши координаты, сказали, что у нас будет еще одно небольшое задание. Рядом с нами находился один из важных криминальных боссов, в своем секретном убежище. Его удалось вычислить благодаря сверхточному сканированию местности. С ним было всего два охранника, и возможно он даже не знал, о том, что возле его убежища есть выход из катакомб. Так что элемент неожиданности был на нашей стороне. Но главаря крайне важно было взять живым, он обладал какой-то важной информацией.
Что ж, пришлось согласиться, приказы не обсуждают. Мне сбросили координаты, и я понял, что это действительно рядом, менее, чем в двухстах метрах. По подземке прошли без приключений. Вокруг были лишь ржавые давно сгнившие трубы и дерьмо, да еще крысиные ходы, да и не только их. Наверное, здесь можно было бы найти много чего интересного. Но на это не было времени. За каких-то пять минут мы добрались до выхода из подземки!
-- Квентин, ты ранен и не сможешь стрелять из винтовки! Ты остаешься здесь, и будешь ждать эвакуации нашего отряда.
-- Но я могу стрелять из пистолета, -- запротестовал тот.
-- Не обсуждается! -- Отрезал я. -- Фелисия останется тебя охранять!
-- Нет, -- запротестовала та. -- Пусть Марлон остается, парню нужно прийти в себя.
-- Нет! -- отрезал тот. -- Я тоже иду!
Ну что за упрямцы?!
-- Ну, уж себя защитить я точно смогу, -- сказал Квентин, достав из кобуры пистолет, -- идите и надерите за меня зад этим ублюдкам!
Я кивнул, и мы все направились к выходу из подземки. Двое охранников стояли прямо у дверей здания без окон. Мы тихо сняли обоих, и подошли к двери. Она была массивной и плотно запертой, но небольшая взрывчатка -- и ее разнесло в щепки.
-- А я уж заждался, -- сказал мужчина, что ждал нас внутри, в большом зале. На нем был дорогой костюм, он сидел за столом с кучей разных кулинарных деликатесов и попивал вино. -- Может, проголодались? -- И он указал рукой на стол. -- Снимите уже свои респираторы. Поверьте, в моих покоях воздух чист и безвреден! -- и он надпил еще вина. -- Как вам мои "берсерки"? А идея связать рабов и пустить в расход для отвлечения внимания? -- Он засмеялся. -- Вы конечно, молодцы, справились хорошо, но, думаю, не станете отрицать, что и я сражался на славу?
Он снова надпил вина. А мы стояли в оцепенении, не зная, что и сказать. Я только сейчас заметил, что у его ног сидели две молодые абсолютно голые женщины. У каждой на шее был ошейник, к которому прикреплялась серебряная цепочка.
-- Мои питомцы, -- проследив за взглядом, сказал мужчина. -- Нет господа, право так не годится! Садитесь, поешьте! Вы наверняка устали и проголодались. А нас еще ждет долгая дорога к вашему руководству. Поверьте, мне есть что предложить вашим боссам, чтобы выторговать себе не только жизнь, но и определенное положение. Может, даже вашим начальником стану. Ну что вы как воды в рот набрали? Да, так работает этот мир! Нужно приспосабливаться! А вы не знали? Ладно, не хотите есть, как хотите. -- Он вытер губы салфеткой, и бросил ее на стол. -- Тогда пойдемте сразу. Мне бы пригодились твои сапоги! -- Он указал на мою обувь, -- там ужасно грязно и опасно. Хочешь, дам тебе взамен свои туфли? Они из натуральной крокодиловой кожи. Ты на такие за всю жизнь не заработаешь. Ты вообще знаешь, сколько крокодилов осталось в Куполе? -- Он снова внимательно рассмотрел всех нас, все еще стоявших в оцепенении. -- Что-то не так, солдатики?
Я молча направился к нему, вытянув из-за пояса нож.
-- Ты же понимаешь, что если выкинешь что-то эдакое...
Но договорить он не успел, я вогнал ему нож прямо в горло, по самую рукоять. Этот важный босс лишь захрипел, схватился за горло и уже через несколько мгновений, его мертвое тело упало на землю. Одна из рабынь на цепи презрительно плюнула на его труп.
-- Штаб! -- Сказал я в микрофон. -- Это сержант Лито Кортэгос. К сожалению, мы провалили задание. Цель оказала серьезное сопротивление, пришлось ликвидировать на месте. Я подам подробный рапорт.
-- Жаль, что все так обернулось. -- Ответили мне. -- Высылаем за вами машину.
Уже через полчаса мы все ехали назад, к периметру Клоаки. Где-то там еще слышались звуки последних битв. Через несколько часов будут выведены все наши войска и Клоаку подожгут, вот и все. Всю дорогу мы молчали. Говорить не хотелось никому.
Когда мы приехали, Квентин заявил, что ему срочно нужно в кабак, напиться в стельку. Но санитары его не пустили, забрав в госпиталь, чтобы обработать и залечить рану. Нас заставили пройти несколько процедур очистки костюмов и кожи от возможных вирусов, что заняло не более получаса.
-- А я вот точно пойду напьюсь, -- сказал Билли Блэк. -- Марлон, ты со мной?
Парень кивнул.
-- Сегодня нужно быть в хлам и ни о чем не думать, -- сказал он, -- или я сойду сума!
-- Фелисия? Командир?
-- Простите, пока хочу побыть одна! -- Сказала девушка.
-- Я составлю вам компанию, -- сказал я, -- но чуть позже!
И мы все разошлись, каждый в своем направлении.
Прошло несколько часов, я сидел на холме и смотрел на пылающую Клоаку. Никогда не видел подобного пламени, оно было огромным. Руководство позаботилось, чтобы обезопасить соседние районы "плантаций", так что пламя не перейдет туда. Одновременно с этим, катакомбы сейчас наполняются ядовитым газом. Если кто-то хотел пересидеть там, ему это не удастся. Я думал о погибших товарищах. Думал о тех рабах, которых мы не успели спасти. О тех, что возможно сбежали, но не успели добраться до убежища. И о тех, которых связанными отправили на смерть под наши пули.
-- Красиво горит, правда? -- Фелисия пошатываясь подошла ко мне, в руках у нее была фляга. -- Знала, что застану тебя здесь.
Она протянула мне флягу, я посмотрел на свою, что уже была почти пустой и, взяв у нее, сделал несколько глотков.
-- Почему, во время войны всегда особенно сильно тянет на секс? -- спросила она.
-- Инстинкты! -- Ответил я. -- Природа внутри нас, чувствуя, что ей грозит смерть, пытается продлить себя в последующих поколениях. В войну всегда зачинается много детей.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
Похожие книги на "Город Улыбок (СИ)", Гринь Роман Андреевич
Гринь Роман Андреевич читать все книги автора по порядку
Гринь Роман Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.