Овцы смотрят вверх - Браннер Джон
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Джинни думала обо всем этом так напряженно, что не заметила спрятавшегося за диваном человека.
– Не двигаться! – громко приказал тот. – Руки вверх!.. О господи! Да это Джинни!
Она резко повернулась и увидела, как он смотрит на нее из-за диванной спинки. Карл!
Но как сильно он изменился! Его почти не узнать! Стал намного старше; тонкое лицо прорезали морщины преждевременной зрелости. На нем был грязный черный свитер с висящим через плечо патронташем, в руках он держал охотничье ружье, направив его на Джинни.
Карл посмотрел на сестру, потом на ружье, и тут же словно груз прожитых лет упал с его плеч. Вскочив на ноги, он бросился к Джинни и обнял ее.
– О, Карл! Карл!
Джинни с трудом сдерживала слезы – ведь она была почти уверена, что ее любимый брат давно мертв.
– Но что ты здесь делаешь? – спросила она.
– Прячусь, – сказал он и, несколько отстранившись, усмехнулся. – А Пит с тобой?
– Нет, он… мы… мы жили в мотеле, но завтра…
Она быстро объяснила Карлу, что у них и как.
– Наверху все пусто? Круто! Тогда я могу перебраться в другую квартиру.
– Вряд ли. Они собираются заселить туда людей, у которых сгорели дома.
– О черт! – сказал он упавшим голосом. – Я – идиот!
– Почему?
– Видишь ли…
Груз нажитого опыта вновь лег на его лицо и плечи. Карл отошел к дивану и сел около своего ружья, поглаживая приклад.
– Приходится прятаться, Джинни, – сказал он. – Я из этой штуки застрелил пограничника.
– О господи! Карл!
Джинни всплеснула руками.
– Мне пришлось. Вышло так: либо он меня, либо я его. Мне нужно было перейти границу штата. Видишь ли, я был в Беркли и услышал о том, что творится здесь, в Денвере. И подумал: господи, да там же настоящая революция! Я буду идиотом, если пропущу это дело! Идиотом я и оказался.
Джинни печально кивнула.
– Но когда я увидел, что здесь реально творится, я понял, что это – не то. А назад, в Беркли, дорога была уже заказана. Тогда я вспомнил про тебя. Ты мне писала, что переехала, и я запомнил улицу. А номера не запомнил, поэтому я все тут осмотрел и нашел на табличке имя Годдарда.
Это было совсем нетрудно – не так уж много домов на этой улице!
Он сидел, глядя в пустоту.
– Но я действительно думал, что здесь революция! Как я ошибался!
– И что же ты собираешься делать?
– Да бог его знает! – устало ответил Карл. – Я – явный уклонист, у меня липовые документы, а еще и пограничника убил… Но у меня не было выхода, Джинни! Он назвал меня черным ублюдком и наставил пушку. Он бы меня пристрелил. Но я успел раньше. Наверное, мне нужно залечь на дно, пока не отменят военное положение, а потом свалить в Канаду или еще куда. Там, говорят, через границу есть тайная дорога.
Он замолчал, размышляя, после чего сказал:
– Если, конечно, Пит меня не сдаст.
– Он этого не сделает!
– Ты думаешь? Но он же полицейский, так? Вообще-то, я, наверное, свалял большого дурака, что все тебе рассказал, но просто я так давно ни с кем не говорил!
– Я понимаю, – отозвалась Джинни, и тут ее посетило просветление. – Пит, – сказала она, – работает в конторе, которая ведет учет жертвам. У него есть всякие официальные формы. Я уведу у него одну, и мы там напишем, что ты был отравлен и все еще не в себе – антидот не сработал. У нас таких дюжина за день. Их находят на улице, в полубессознательном состоянии, и они ничего не помнят.
– Вот как?
В глазах Карла загорелся огонек интереса.
– И что дальше? – спросил он.
– Притворишься, что у тебя не все дома. Будешь себя соответственно вести – будто ты немножко дурачок. Таких у нас ставят в рабочие бригады. Только нужно избавиться от ружья.
– Я слышал – ввели запрет на ношение оружия. Я как-то нашел машину, и там еще работало радио.
Он встал и подошел, чтобы еще раз ее обнять.
– Джинни, детка! Если бы ты не была моей сестрой, я бы зацеловал тебя до чертиков. Еще десять минут назад я собирался застрелиться.
И тут совершенно неожиданно зажегся свет. В крайней степени удивления они уставились на горящие лампы, после чего Карл издал крик радости и бросился целовать Джинни, чему та не препятствовала.
Дела идут на поправку
– Этот урод притворяется, чтобы избежать возмездия!
– Нет, мистер Бамберли! Уверяю вас, он действительно болен. Тяжелое поражение печени. Но лечение проходит успешно, и, я думаю, мы сможем организовать суд над ним на первой неделе следующего месяца. Я делаю для этого все необходимое. Такие дела. Он не станет сотрудничать, даже не назначит себе адвоката. Но это уж как ему заблагорассудится. Как ваш сын?
– Гектор? Страшно хочет разделаться с этим ублюдком. Кстати!
– Слушаю вас, мистер Бамберли!
– Не называйте меня «мистер». Я – полковник Бамберли, хотя и в запасе. И кстати, почему вы не в форме?
Ровный киль
…к сегодняшнему вечеру восстановлено, а некоторые районы будут открыты для заселения завтра, хотя прочие, где огонь свирепствовал особенно сильно, придется снести. Комментируя возвращение Денвера к более-менее нормальному существованию, Президент сказал: «Для врагов нашего государства это окажется настоящим шоком – увидеть, как быстро наш корабль встал на ровный киль». Толпы трейнитов и черных боевиков в городских центрах по всей стране рассеиваются по мере того, как свое берут голод и холод, а также болезни. Новые случаи оспы были зарегистрированы в Литл-Роке и Чарлстоне, штат Вирджиния. Нарастают требования как можно скорее провести суд над Остином Трейном, так как всевозможные задержки в этом деле поощряют его сторонников консолидироваться и вновь вернуться к подрывной и террористической деятельности, а также пропаганде его взглядов. Из Канады и Мексики пришли сообщения о появлении в тамошних угодьях паразита под названием джигра. И наконец, о погоде. По большинству штатов Запада и Среднего Запада прошли кислотные дожди, сформировавшиеся в результате взаимодействия атмосферного воздуха с серосодержащим дымом, после чего…
Последние новости
– Спасибо! – сказала Пег водителю грузовика. Последнюю часть пути она проделала с командой, которая проверяла уровень чистоты местной воды перед тем, как к ее источникам, освобожденным от яда, вновь подключат водопроводные системы. Водитель не ответил, а только чихнул.
Показав часовому, стоящему у ворот, свои документы, она прошла и направилась к бывшему особняку Бамберли. Прессе нынче предоставляли множество привилегий: дело в том, что иностранная пресса была переполнена сообщениями о том, что в Денвере порядок восстанавливают заключенные в кандалах, и ей было поручено написать объективный отчет о ситуации. Это была обычная технология – ее использовали тогда, когда на телевидении регулярно появлялся Трейн, снабжавший информацией правительственные комитеты, а потом – в случае с Лукасом Кворри.
Но Пег взялась за это дело исключительно из желания получить разрешение на свободное перемещение по стране. Посетив особняк Бамберли, она намеревалась отправиться – легально или нелегально – в Калифорнию, куда отправили Остина потому, что Роланд Бамберли отказался привозить сына в Нью-Йорк.
Но, так или иначе, и там, и здесь он оставался заключенным.
Когда Пег подходила к дому, по противоположной стороне дорожки вели с работы заключенных, и, к своему удивлению, она узнала человека, шедшего в середине колонны. Это был Хью. Хью Петтингилл! Он страшно изменился – его щеки и губы покрывали язвы, а выражение лица напоминало гримасу безумного. И тем не менее это был Хью.
Пег крикнула ему, он обернулся, и лицо его озарила улыбка – он узнал ее. Хью остановился, цепь, которая связывала его с человеком, шедшим впереди, натянулась, тот принялся ругаться, и тотчас же появился охранник.
Пег с ужасом подумала, что совершила глупость, что Хью начнет сейчас говорить что-нибудь об их встрече в коммуне трейнитов, а охраннику совсем необязательно об этом знать – все они держат по поводу этой подрывной организации, что называется, ушки на макушке, и ее, как сторонницу Трейна, несмотря ни на что, сразу же упекут!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Уроки для графа", Боумен Валери
Боумен Валери читать все книги автора по порядку
Боумен Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.