Mir-knigi.info

Позвонок (СИ) - Ланда Ив

Тут можно читать бесплатно Позвонок (СИ) - Ланда Ив. Жанр: Ужасы и мистика / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот как, — выдохнул тот. Он завалил Стива на землю.

— Не тронь! — взвизгнула Диера. Послав к черту боль, она налетела на главаря троицы, но ее тут же оттолкнули. Причем без особого труда. Благо, Лаура оказалась на подхвате и словила девушку под руки.

— Не нужно, — ласково прошептала она в попытке успокоить подругу. При этом в сторону старшеклассника устремился полный чистейшей ненависти взгляд.

— Только тронь Стива, Франк. Я тебя за решетку упеку, — стал на защиту Захария и предупредил: — Мой дядя работает в полиции.

— Мой отец тоже! — добавила Лаура.

Франк сплюнул в сторону.

— Вы же и так собирались вызвать полицию, разве нет? Вперед.

Стивен попытался подняться, но ботинок Брауна прижал его обратно к почве, которая властно охватила холодом лопатки и спину Веста, поцеловала его затылок мертвыми губами.

— Может, просто разойдемся? — несмело предложил Роберт, спрятав кота обратно под куртку и бережно обняв. Его предложение осталось без внимания. Напряжение в воздухе разрасталось, как плесень, споры которой оседали на легких присутствующих тяжелой клокочущей агрессией.

— Баз, Верзила. Оттащите этого говнюка в туалет и проучите, — скомандовал Браун-старший, глядя на Стива свысока.

Громилы послушно метнулись к распростертому юноше, сцапали его по рукам и насильно повели к запасному школьному выходу, который всегда был открыт, так как являлся проходом в негласную курилку для учителей. Здесь, между кирпичной стеной и мусорными баками, их никто не видел и не тревожил. Маленький учительский секрет. Но компания Франка была наблюдательной. Точнее, сам Франк.

— Отпустите его! Прошу, Франк! — По щекам Ди покатились слезы. Она тлела от бессилия и боли. — Если мы не станем вызывать полицию, ты его отпустишь?

— Шутишь?! — возмутился Зак. — Полицию нужно вызывать! Если они изобьют Стивена, им же хуже будет.

— Я не хочу, чтобы эти придурки избивали моего брата!

— Идите отсюда, — Браун легко махнул рукой, словно отгоняя муху. — Давайте, утопывайте. Зовите копов, мам, пап. Кого хотите.

Разъяренная Белл подошла к нему и, став на носочки, почти ткнулась в лицо юноши носом. Карие глаза рентгеном пронзили самую его душу. Франк даже отклонился назад корпусом от дискомфорта.

— Интересно, — сощурилась она. — Обоснованно ли ты так смел?

— А ты проверь, — огрызнулся тот.

— Идем, Лаура, — Моллин вытер нос рукавом испачканной джинсовой крутки. — Если мы хотим помочь Стиву, нельзя терять время.

— Вызывай полицию, Зак. Мы с Лаурой к директору. — Диера сжала прохладную ладонь подруги и скорой рысью побежала к школе. Белл последовала за ней.

Захария отошел от дуба и начал набирать номер в смартфоне. Роберт и Франк остались наедине.

— Что теперь будет? — огорченно простонал младший, следя за расхаживающим туда-сюда Заком.

— Ты и правда снял этого черного беса с дерева? — рука брата легла ему на плечо.

— Да.

— И что теперь с ним будешь делать?

— Я не знаю. Мы пытались решить, кто заберет домой, но…

— Ты спас его. Ты и бери.

— Что?! — Роб удивленно уставился на брата. Тот был воплощением спокойствия.

Он закинул сигарету в рот. Крохотные огоньки от зажигалки отразились в его темно-зеленой радужке. Серый едкий дым окутал обоих парней и младший закашлял.

— Что слышал, — Франк беззаботно пожал плечами.

— Но мама будет против кота в доме.

— Главное, что я не против. Поговорю с мамой, не дрейфь. Вот, — старшеклассник достал из кармана бумажник и, отсчитав несколько купюр, протянул их Роберту. — Я сегодня задержусь на работе. Купишь себе ужин, а коту — лоток, корм и все остальное.

Браун-младший едва не подскочил от радости. Он засиял, как звезды не сияют, и в благодарностях стиснул брата в объятиях. Тот настороженно завертел головой по сторонам, в надежде, что этого никто не видит, затем мягко отстранил Роба от себя.

— Беги.

Без лишних слов, Роберт полубегом покинул школьный двор, перебежал через дорогу и скрылся во дворах, поглощенный нетерпением выпустить котенка в родной квартире.

Франк же втянул в легкие горький дым, некоторое время наблюдая за пылко объясняющим что-то по телефону Моллином. Затем тихо подошел сзади и вырвал телефон.

— Алло, офицер? — как можно более взволнованно заговорил он, схватив Зака за одежду на груди и удерживая на расстоянии вытянутой руки. — Это Франк Браун. Мои… не очень умные друзья затащили парня из девятого класса в туалет и намериваются избить. Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. Да, сестра пострадавшего уже побежала оповестить администрацию школы. Ага… То есть, сперва попробовать урегулировать конфликт при помощи школьной администрации, а уже потом, если что, звонить вам? Понял. Хорошо. Всего вам доброго, сэр.

Телефон вернулся бурлящему от негодования Заку.

— Какого черта?! — возмутился рыжий, почти срываясь на драку.

— Что? — театрально изобразил удивление Браун. — Меня с ними нет. Ну и мудаки эти Баз и Верзила…

Он по привычке всунул руки в карманы джинсов и, размеренно дымя сигаретой, побрел на выход со школьного двора.

Глава 8

Солнечные лучи рисовали на белом вымытом полу туалета причудливые желтые пятна, по которым плясали тени от веток за маленьким окошком под потолком. В таком освещении комната казалась еще просторнее. Здесь больше не стояло зловоние табака, пахло чистящими средствами и освежителем с ароматом хвои.

Покоящуюся дверь раскрыли пинком, и та с грохотом ударилась о выложенную плиткой стену. Смуглая уборщица прижалась к ней — она только успела домыть мужской туалет. Хорошо, что вовремя. В комнату затаскивали сопротивляющегося Стивена Веста. Его серая толстовка жалобно трещала в пухлых руках База, но все еще держалась, чтобы не разверзнуться по швам.

Женщина с сочувствием посмотрела на Стива, но пересушенные губы не проронили ни звука. Парень понял: она не поможет. Она никому не донесет, не огреет этих двух кабанов шваброй, о нет… В подтверждение этой догадки, уборщица оперативно зажала швабру подмышкой, схватила ведро с грязной водой и выбежала в коридор, глядя исключительно перед собой.

«Понятно, — с досадой подумал Вест. — Делает вид, будто ее здесь не было. Что ж, ты в полной жопе, Стивен».

Стива швырнули на пол грудью вниз. Парень тут же поднялся. Он затравленным зверем глядел по очереди на громил. Тело дрожало, кожа отдавала жаром, казалось, повсюду. Она парила, будто раскаленный на солнце асфальт. В висках ритмично тикал пульс.

Придется драться. Придется постоять за себя. Но получится ли?

«У меня нет никаких шансов! Мне конец! Это точно, мне конец».

— Оставьте меня в покое! — собственный голос показался Стиву чужим, более низким и хрипловатым.

Верзила навалился на дверь спиной и с усмешкой скрестил руки. Баз же вопросительно посмотрел на напарника, мол, оставлять его в покое или все же сделать так, как велел Браун?

— Ты нереальный зазнайка, Вест, — фыркнул Киллиан. Он не собирался проявлять ни толики милосердия. Без Франка он ощущал себя главным и упивался возможностью покомандовать. Даже ничтожно малая власть пьянила его хлеще бурбона.

— Да что я сделал такого?! — От несправедливости внутри Стивена окрепла храбрость. Неизвестно, насколько ее хватит, однако пока она грела кровь в жилах, стоило радоваться и пользоваться моментом.

Не меняясь в лице, Киллиан ответил:

— Ты угрожал нам полицией. Не страшно так охреневать? Видал, что я с Моллином сделал?

Баз захохотал и вбил розовый кулак в ладонь, изображая случай возле тракторных колес.

— Бам!

— Зак хотя бы попытался яйца показать. А ты, Вест? Где твои? Папаша отбил?

— Пошел ты, Киллиан! — Стив сжал кулаки. — Выпустите меня сей час же, если не хотите проблем.

— Проблемы? У нас?! — теперь захохотал и Верзила. — Ты до сих пор не понял, да? Это у тебя проблемы. И огромные! Давай, двинь ему, Баз!

Перейти на страницу:

Ланда Ив читать все книги автора по порядку

Ланда Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Позвонок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Позвонок (СИ), автор: Ланда Ив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*