Суккуб (ЛП) - Маркам А. Дж. "A. J. Markam"
Я осмотрел территорию фермы — мало ли, вдруг где-то под кустом засел селюк-диверсант с картофельным снарядом за пазухой — затем быстренько перебежал из-под прикрытия леса к дому. Элария словно скользила над травой, следуя чуть позади меня.
Одной рукой прикрыв достоинство, другой я сильно постучал в дверь:
— ЕСТЬ ТУТ КТО-НИБУДЬ?
Тишина.
Ладно, ну и пусть — может, залезу внутрь, свисну у них что-нибудь из одежды, да пойду, никем не замеченный.
К сожалению, подёргав за ручку, я обнаружил, что входная дверь закрыта на замок. Дальше — больше, оказалось, что в доме попросту нет окон, чтобы в них пролезть, а стены — каменные; лишь крыша из деревянных досок.
— Что за наркомания?! — не выдержал я. — ферма черте-где, в диких чигирях, а они её на замок закрывают?!
Эх, вот бы стать на секунду Рогой и взломать чёртову дверь…
— Я могу поджечь её, если хочешь. — подкинула идею Элария.
— Нет! Не буду я сжигать людям дверь только ради того, чтобы украсть пару штанов.
А хотя…Какая, в сущности, разница? Они ж компьютерные болванчики, разве нет?
«НЕТ» — сказал я себе. Спасать семью от насилия и смерти, а потом сжигать нахрен им жильё…До такого я скатываться не собирался.
Я обошёл дом по кругу, надеясь найти задний вход, или, может, подвальное окошко — хоть что-нибудь.
Ничего.
— Что думаешь делать? — спросила Элария.
— Просто пойдём к соседней ферме. — злясь на игру, сказал я. — и я тупо куплю там те штаны с рубахой, да и всё.
.
Проблема оказалась в том, что соседняя ферма была пустой. И пара следующих тоже. И их двери были тоже закрыты, и окон у них тоже не было.
— Да что, едрёна вошь, тут происходит?! — я потряс руками в раздражении.
— Вы снова не можете попасть в дом. — «пояснил» Стиг.
— ДА НУ, ПРАВДА, ЧТО ЛИ?!!
— Может, они все зачем-то решили пойти в город? — предположила Элария.
Такой вариант, в принципе, был вероятен — но не могу же я шуровать прямо в город с голой жопой.
— Давайте просто продолжать искать. — бурчал я. — Должно же где-то быть хоть одно окно.
Нет, не должно, как я убедился далее. Зато кое-что полезное всё же удалось найти — стиранные вещи на бельевой верёвке, подсыхающие на дворе одной из ферм.
Вокруг никого нет, а я уже давно кипел и злился, так что я приказал Стигу:
— Пойди туда и укради что-нибудь из одежды, с верёвки.
— Бусделано, шэф!
Минутой спустя он вернулся и протянул мне скрученные в ком голубые одежды.
Я нахмурился — непохоже что-то на то, чего я ожидал.
— Элария, прими у него одёжку и подержи. — обратился я к демонессе.
— А почему сам не можешь? — хитренько спросила та.
— Ты знаешь, почему — просто, сделай это!
Едва она расправила материал, стало очевидно, что Стиг притащил платье молочницы — ещё и с вырезом под бюст. И с шляпкой впридачу!
Элария заливисто рассмеялась.
— Это женское платье, Стиг! — вскричал я.
— Ну вы же сами сказали — «что-нибудь из одежды», вот я и принёс, шэф.
Я просёк, что он опять творит эту свою адвокатскую дичь с «не написано в контракте, значит бла-бла-бла».
— А я считаю — ты будешь просто потрясающе выглядеть в платье — прямо-таки на тебя шито. — хихикала Элария.
— Молчи! — огрызнулся я и обратился к импу. — Принеси мне пару штанов и рубаху.
— Ладно, шэф. — сказал Стиг и метнулся назад к сушащемуся белью. — но платье с собой не забрал.
— Эй-.. - позвал было я, но передумал. Плевать, реально плевать уже. Платье можно просто выкинуть где-нибудь — можно даже у двора оставить, чтобы хозяева нашли. Не собирался я, в общем, давать импу очередной шанс подосрать меня с неправильной интерпретацией моих приказов. Вполне возможно, если бы я сказал ему вернуть платье назад, он бы нашёл первого попавшегося фермера и швырнул бы тряпьё ему в рожу.
Элария меж тем приложила спереди поверх себя платье.
— Как тебе? — спросила она, примеряя. — Нормально на мне смотреться будет, как думаешь?
«С таким телом, как у тебя, тебе вообще ничего одевать не надо» — хотел было сказать я, но пришлось подыскать несколько менее гадкий ответ:
— Я думаю, на тебе будет хорошо смотреться что угодно.
— Но ты бы хотел смотреть на меня БЕЗ чего угодно, не так ли? — улыбнулась суккуба.
Что и говорить, она флиртовала и бомбардировала меня двусмысленностями не переставая — хотя совсем недавно говорила, что вообще меня не хочет. Не понимаю.
Тут вернулся Стиг:
— Шэф, вот всё, что я нашёл. — он протянул целый ворох стиранного белья.
К сожалению, оно всё было белым. И нигде не видно штанов.
— Подержи, чтобы я мог рассмотреть поподробнее. — сказал я.
Стиг попытался поднять на вытянутых руках кучу одежды, но особо не преуспел — она была по диаметру почти как сам имп.
— Элария, возьми у него бельё и разверни, чтобы мне было видно.
Демонесса повесила себе на предплечье платье и стала вынимать из вороха одежду по одной за раз.
Первым, что она достала, были детские ползунки и чепчик.
Элария снова рассмеялась, и, играясь, растянула ползунки, будто те — рогатка.
— Уверена, этим ты сможешь прикрыть своё достоинство. Хотя, не знаю пока, как это закрепить. — она усмехнулась — И, наверное, внутри останется ещё много места.
— Да ну какого ляда? — прикрикнул я на Стига. — С чего ты вообще взял, что я одену вот ЭТО?
Тот пожал плечами:
— Ну, я не ношу одежды, шэф. Откуда мне знать, что вы носите, а что — нет?
— Это! — …Ну!-…
Ладно, в чём-то он таки прав.
Хотя, я абсолютно уверен, что он просто нашёл клёвую отмазку, дабы побесить меня.
— Что ещё там есть? — спросил я у Эларии.
Она выровняла кучу тряпья, и оказалось, что это — просто скомканная белая простыня.
— И это всё?! — я был шокирован.
— Я принёс всё, что там висело, шэф! — заявил Стиг.
— И у них не было НИКАКИХ других вещей, кроме тех, что ты принёс. — недоверчиво фыркнул я.
— Не было, шэф.
— Отлично. Просто отлично.
Внезапно, где-то неподалёку громко завизжала, будто её режут, женщина.
Мы все оглянулись и с удивлением увидели мамашу с грудным ребёнком на руках, орущую и показывающую на нас пальцем. Мамкин визг испугал мальца, и мгновением спустя он подкючил свою «тяжёлую артиллерию», завыв даже громче неё.
— ДЕМОНЫ!! — исступлённо орала мамка. — ДЕМОНЫ ИЗ АДА!! И голый мужик!
Я живо представил себе толпу крестьян с вилами и факелами, бегущую на нас.
— Тикаем! — крикнул я притопил в лесную чащобу, Стиг и Элария не отставали…
Том 1. Глава 17
Глaва 17
Я зашёл в гopод, одeтый в проcтыню, обвязанную вокруг бёдер и талии, как в гигантский подгузник. Можно даже сказать, что я выглядел, как самый успешный косплеер детских памперсов в мире. Правда, с кожаным ремнём через грудь наискосок. Я бы и рад был повязать простыню, как тогу или типа того, но она была расчитана на кровать-однушку, то есть — слишком маленькая, чтобы полностью обернуться вокруг моего торса и «важных» мест.
Элария всю дорогу хихикала не переставая.
— O Богиня — ты просто прекрасен! — между взрывами хохота выдавила она, вытирая выступившие слёзы.
— Просто — молчи.
— Но ты так сексуален. — мурлыкнула она, но уже через секунду фыркнула, хрюкнула, и засмеялась с новой силой. — П-прости…Я даже притворятся не могу …
План был прост — зайти в город, найти магазинчик, купить одежду. Я заранее морально был готов к повышенному вниманию к своей персоне — и, конечно, был прав на все сто. Бувально каждый проходящий мимо меня игрок выпячивал на меня глаза. Большая часть таких просто начинала ржать, некоторые ещё и присвистывали. Парочка даже спросили «Эй, где достал такой кульный армор?»
Конечно, после первоначальных кеков и лулзов всё внимание смещалось с меня на мою суккубу. У всех парней челюсти отвешивались — и у некоторых девчонок тоже.
— Видишь? — вовсю улыбалась Элария. — Ты — сенсация этого сезона мод.
Похожие книги на "Суккуб (ЛП)", Маркам А. Дж. "A. J. Markam"
Маркам А. Дж. "A. J. Markam" читать все книги автора по порядку
Маркам А. Дж. "A. J. Markam" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.