Суккуб (ЛП) - Маркам А. Дж. "A. J. Markam"
— Уверен, главная сенсация здесь — ты. — ответил я.
— Не, не — все тут тебя хотят. Cкажешь ещё мне «спасибо», что сожгла твою одежду.
— В следующий раз, как захочешь поджечь — подожги свою.
— Ну-у, вряд ли подгузники будут на мне сидеть так же сексуально, как на тебе.
— Хех, а ты просто ничего не одевай сверху, и я тебе ГAPАНТИРУЮ — все согласятся, что они лучше сидят на тебе.
Когда мы дошли до городской застройки, то, однако, не нашли ни одного открытого магазина. Окна закрыты ставнями, двери на замке, плюс в глаза бросались вездесущие таблички «ЗАКРЫТО». Вездесущие, потому что висели на ВСEХ магазинах.
Кроме одного. Того, коим заправляла одна знакомая бабка-матюгальщица.
Едва я открыл дверь, бабуля-божий одуванчик а-ля мультик про Сильвестра и Твитти, подняла на меня безобидно-добрый взгляд со своих спиц и недовязанной шапочки.
— Здравствуйте, чем могу по-
Тут она меня узнала и переменилась в лице.
— А, опять ты. — ворчливо поприветствовала она меня и шумно принюхалась. — Ну, хоть не смердишь как срака хобгоблина, и то хлеб… но что, Утаркова кончь, ты на себя напялил?
Тут она увидела Эларию, зашедшую в магазин за мной.
— …Прелестно. — ощерилась бабуля. — Ещё и притащил шлюху прямиком из пекла.
— Как говорится, шлюха шлюху видит издалека. — милым голоском ответила Элария. — и пекло тут ни при чём, не так ли?
Внутри я напрягся: эт-того мне только не хватало— единственный известный источник одежды щас наорёт и выставит мою почти голую задницу на улицу, и чего делать?
Я уже почти решил заткнуть Эларию, как вдруг бабка загыгыкала.
— Мне нравится твой язычок. — ухмыльнулась старая. — остренький…хотя, уверена, это оттого, что он часто лижет колбаску-салями…
— Нет, но я могу устроить, чтобы и ТЫ что-нибудь полизала, или у кого-нибудь. Если захочешь, конечно. — бровью не повела Элария.
Фу.
Она ж старая стрёмная бабка, что она такое говорит.
Так, мозг, а ну отключил воображение, мне эта картина точно не нужна.
— Мне нужна рубаха и штаны. — встрял я, прежде, чем женщины начнут новый раунд взаимных оскорблений на интимную тему.
Бабуля поворчала:
— По пять серебрух за каждый предмет.
— Чего?! — вскричал я. — Это ж обдираловка!
— Ну и, как будто у тебя есть выбор. — вновь ощерилась торговка.
«Жадная старая сука»
— Ладно. — буркнул я и потащил из сумки монеты.
Тут у ног Эларии нарисовался Стиг.
— Чудесно. — сказала бабка, и подняла взгляд на суккубу. — Вот, значит, кого рожают такие шлюшки, как ты, после очередного секс-марафона в борделе?
— Ах, что ты, он просто знакомый — хотя мне все говорят, что очень похож на тебя. Внучок, наверное? Может — сын?
— Хах, я в свои годы выглядела намного лучше, чем сейчас. — заухала старческим смехом бабка. — да и получше тебя, кстати, до тех пор, пока мои сиськи до колен не обвисли.
— Да Господи ты Боже ж мой! — застонал я. Похоже, мне придётся сегодня облить свой мозг отбеливателем, чтобы не было флешбеков на всю ночь.
— Не-е, в наших местах Бога нет. — благодушно сказала старая. — У нас тут только Богини попадаются, с закрытыми наглухо письками.
— Что? — встрепенулась Элария. — Ты, случайно, не о Халастии говоришь?
— О ней, родимой. Слыхала я, что она даёт, но только в задницу, чтобы сохранить девственность.
— А можно мне уже получить рубаху со штанами? — простонал я.
— Погоди-ка. — нахмурилась Элария. — А мы где?
— В магазине у меня, где ж ишшо? — недовольно ответила бабка. — Иль ты чего, соснула настолько здорового тунца, что аж мозг отнялся?
— В какой мы МЕСТНОСТИ? — вдруг прикрикнула Элария. Когда она повысила тон, на заднем плане будо загудело пламя. Его было слышно, но не видно.
Страшновато.
Бабка тоже слегка опешила.
— Остмер. — ровно сказала она. — Город Фернбург.
Элария вдруг покачнулась на ставших вдруг ватными ногах, на лице выражение — будто призрака увидела.
— Что случилось, ты в порядке? — встревожился я.
— Что, ноги не держат, милочка? — гаденьким тоном проворковала бабуля, кладя на прилавок передо мной одежду и одновременно пряча серебряные монеты. — Засовывала большие штучки, куда не следовало?
— Где все? — не обратила на очередной «укол» Элария. — селяне, горожане — где они?
— Да. — поддержал я. — Давно голову ломаем, куда все делись?
— Тык начинается же ж фестиваль во слабу богини. — просветила бабуля. — Вечерние службы начинаются сегодня, и никому, начиная с сего дня и всю следующую неделю, не позволяется играться с пипками да попками. Я так думаю, старая манда просто хочет, чтобы все её веруны побыли малость такими же унылыми и жалкими.
— А ты чего здесь тогда? — спросил я.
— Я что, млять, похожа на церковную мышь, еженощно бегающую в храм, лишь бы помолиться старой потасканной кляче? Нахрена, если мне для этого достаточно просто посмотреть в зеркало и поговорить с, сука, отражением?
— Нам надо убираться отсюда, да побыстрее. — сказала мне Элария.
— Может, мне сначала стоит одеться?
— Ладно — одевайся. — суккуба была необычно серьёзна. Время шуток, похоже, ушло.
— А можно я…? — поднимая штаны с рубашкой на вытанутых руках, обратился я к хозяйке магазина.
— На здоровье, милок.
— Не повернёшься тогда спиной, чтобы дать мне немного приватности?
— Нет. — отрезала бабка.
— В смысле, «нет»? — удивился я.
— Мой магазин, мои правила. Я намерена поглазеть. Давненько, знаешь ли, не видела голого мужика в живом виде.
«Старая извращенка».
Секунду я думал просто выйти на улицу и переодеться там — но там бродили десятки игроков.
Одарив бабку долгим взглядом, я стал развязывать простыню-подгузник.
— Стиг — подержи один край, Элария — подержи другой. И не подсматривать.
— Мне плевать, что ты голый. — безразлично сказала суккуба. — просто оденься и всё.
Меня её отношение задело.
— Не смей говорить со мной в таком тоне!
Лицо Эларии застыло.
— Прошу прощения, хозяин. Конечно, я подержу для тебя простыню. — монотонно сказала она.
Так-то лучше.
— Наверное, нет ТАМ ничего, достойного упоминания, если ей настолько всё равно. — хохотнула старуха. — Хотя, она, поди, видела НАСТОЛЬКО МНОГО, что трудно впечатлить, э?
Элария промолчала.
«Похоже, что-то её реально сильно беспокоит».
Я развязал простыню и дал край Эларии, другой протянул Стигу:
— Окей, ребят, подержите-ка.
Я уже почти сунул одну ногу в штаны, как вдруг Элария взяла, и уронила свой край простыни, оставив меня на виду у бабки во всей красе.
— Да какого ж хера?! — взорвался я. — Просил же подержать!
— Ты не сказал, что нельзя уронить. — холодно ответила суккуба.
Бабка тем временем привстала на носочки, высунувшись над прилавком и внимательно осмотрев мой агрегат.
— Ну да. — щербато усмехнулась она. — И правда — ничего, достойного упоминания.
Том 1. Глава 18
Глaва 18
Мы вышли наружу — я, накoнeц, одет, но всё ещё сжимаю в руке смятую простыню. Hе в силах больше сдерживаться, я выпалил:
— Знаешь, что? Я с радостью, нет — с удовольствием — отправлю тебя в ту адскую дыру, или откуда ты там вылезла, обратно! Можешь не волноваться- веди себя так, как сейчас, и я никогда тебя не призову!
Элария прикрыла глаза и положила ладонь себе на лоб, будто успокаивая головную боль:
— Я…Прости, я не должна была вести себя так… как вела.
Меня несколько остудила внезапная честность, которую я услышал в её голосе. Похоже, она правда просила прощения. Никакого кокетства, никаких мнимых заигрываний — лишь нервность и стресс сквозили в её интонации.
— Что случилось? — спросил я. — Почему ты вдруг так резко переменилась?
Элария помедлила, но затем заговорила:
— Мой… бывший хозяин находится в этом городе. Он — ужасная сволочь. Я и не предполагала, где мы находимся, пока старушка не сказала.
Похожие книги на "Суккуб (ЛП)", Маркам А. Дж. "A. J. Markam"
Маркам А. Дж. "A. J. Markam" читать все книги автора по порядку
Маркам А. Дж. "A. J. Markam" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.