Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) - Гремлинов Гриша
— Сканеры чистые, но… — киборг замолчала на секунду. — Есть аномалия. Возможно, маскировка.
Тут новый Шершень выскочил из-за башни.
Но не один.
С ним появился еще один Дестро — невидимый для радаров.
Очевидно, стелс.
«Хоппер». И мне сразу не понравился дополнительный навес, который прицепили к его передней части. Еще и лампочка красная мигала эдак с намеком.
— Черт! Камикадзе!
Мигом позже я заметил самопальное взрывное устройство и на Шершне — догадка подтвердилась, минораскладчик. Тот открыл бесполезный огонь. Пули застучали по броне, как град. А вот Хоппер прыгнул, активировав реактивные турбины. И понесся прямо к орудийной башне.
— Шондра!
— Занята! — турельщица уже разворачивала башню, но Шершень прыгал, как блоха.
Я перехватил управление одним из орудий и быстро снял летуна.
Грянул хороший взрыв, но камера показала приближение еще одного.
Вампирша успела сориентироваться быстрее, чем он взлетел.
Она дернула рычаг вбок, вдавила одну из кнопок на оголовье.
Избушка развернулась и пнула стальной ногой брошенный грузовик.
БАМ! ТЫЩ! ДЫЩ!
Кувыркающаяся машина снесла Дестро.
Грянул еще один взрыв.
Тем временем Шондра разделалась с Шершнем.
— Мы победить? — робко спросила Роза из своего кресла.
— Это только начало, — я посмотрел на горизонт, где уже виднелись прожекторы президентской резиденции. — Ледоруб не остановится.
И мы тоже.
Глава 9
Танцы с машинами
Десятый по счету сигнал тревоги раздался в зале оперативных совещаний.
Лекса стояла у карты города и смотрела, как растет число красных точек. Ее пальцы в силовых перчатках сжимались почти до боли.
Бегемот сидел во главе стола и слушал доклад одного оперативника:
— Все Дестро и Цверги движутся от промзон к центру. Вероятная цель — резиденция Крикета. По приказу генерала со стен уже сняли Стражей, все брошены в бой, подняты боевые дроны, но…
— Но их не хватит, — закончил за него полковник. — Сколько у нас Цвергов?
— Эм, два десятка. Но министр обороны запретил пускать их в ход, чтобы не увеличивать разрушения.
Бегемот побагровел.
— Получается, у бандитов есть тяжелая техника, а у нас — нет? Так понимаю, про «Молотобойцев» и вовсе можно забыть?
Лекса сжала челюсти. Чертов Волк оказался прав. Похоже, его избушка будет единственным серьезным оружием в битве за город.
На экранах мелькали сводки:
«Выбитый клык» атакует северный район в секторах c NG-37 до BS-15.
«Ангелы Хаоса» замечены у мэрии.
«Клыки Варан-тота» крушат коммуникации на юге.
Пыжик стоял возле Лексы, но понимал, что он на этом совещании лишний. Его не стали прогонять… потому что забыли. Сейчас у всех в головах совсем другие вопросы.
«Я тут случайно», — подумал он и нервно облизнул губы.
А затем все же откусил пончик, от которого пальцы уже стали липкими. Запил остывшим кофейком. Потом рискнул привлечь внимание напарницы и шепнул:
— Хорошо хоть, что все это происходит далеко. Может, до нас не дойдет…
— Сплюнь, — буркнула Лекса.
Не успел.
Окна полицейского участка взорвались.
Укрепленное стекло не выдержало и обрушилось дождем, а следом залетели пули — очередь из крупнокалиберных пулеметов.
— В УКРЫТИЕ! — зарычал Бегемот.
Лекса схватила Пыжика за ворот и утянула вниз.
За полминуты до этого трое Дестро вылезли из грузовика с агитационным плакатом «Голосуйте за Крикета! Сделаем город еще безопаснее и комфортнее!», их оптические сенсоры холодно просканировали здание, манипуляторы поднялись, начали вращаться стволы пулеметов, и последовал свинцовый шквал.
— Это ловушка! — закричал кто-то.
— Все участки под атакой! — орал другой.
Лекса поняла, что Ледоруб заранее отправил часть Дестро к каждому полицейскому участку в городе и другим силовым структурам, чтобы подавить сопротивление.
Бегемот не суетился. Несмотря на габариты, он мгновенно ушел из-под огня и теперь спокойно наблюдал, как пули вышибают из стены куски бетона.
— Вот уроды! — плюнул он. — Совсем же недавно ремонт сделали!
— Полковник! — Лекса пригнулась и подобралась ближе. — Надо эвакуироваться!
— Зачем? Я слишком хорошо тебя знаю, Синицына. Ты же хочешь с ними разобраться, верно?
Лекса замерла.
— Разрешите? — не поверила она.
Бегемот ухмыльнулся.
— Прихвати амортизаторы, чтобы ноги не переломать. Знаю, какие пируэты ты можешь с этими штуками выписывать.
Лейтенант тоже не сдержала улыбки, а полковник похлопал ее по плечу и добавил:
— Только не умирай. Волк меня прибьет.
Лекса выпрямилась, пользуясь затишьем между очередями.
— Пыжик!
— Ч-ч-что⁈ — сержант прижал к себе пустую кофейную кружку, как щит.
— Отвлекай их.
— ЧТО?!!!
— Шутка. Прячься и смотри, чтоб шкурка осталась цела.
Добравшись до рабочего места, Лекса вынула из ящика амортизаторы — каркас с датчиками, чем-то напоминающий беговые протезы. Сунула в них ноги, защелкнула пояс на талии и активировала.
Затем включила музыку в наушниках.
Улыбнулась.
Силовые перчатки загудели, готовясь к бою.
Лекса вышла из здания через парадные двери.
Сразу три прицельных луча уперлись ей в грудь.
Кошка ползла по техническому ходу.
Темно, тесно и много проводочков. Сэша двигалась на четвереньках, время от времени ударяясь головой о металл, когда избушка делала резкий скачок… или когда ангорийка просто забывал, как тут мало места.
— Кити-кити, теперь мы точно поможем Волку победит!
Хики шел впереди, его крылья иногда подергивались, а уши светились, освещая дорогу.
— Ты лучший друг на свете! — говорила девушка. — С тобой никакой фонарик не нужен!
Она проползала очередную развилку, осторожно отодвигая кабели лапкой.
— Слушай, Хики, я тут подумала… — она сделала паузу для важности. — Если бы мы были крошечными, как мыши, этот туннель казался бы нам целым метро! Мы бы ездили тут на спине у робо-тараканов и платили бы им жвачкой за проезд!
Умные глазки Хики блестели в полумраке. Зверек слегка наклонил голову, будто действительно обдумывая эту идею.
— Хотя нет, тараканы — жулики! — решила Сэша. — Я видела, как они бездельничали, когда рабочие отворачивались. Они бы нас обманули и забрали всю жвачку. Лучше бы мы ездили на крысах. Они солиднее!
Избушка резко прыгнула, девушка покатилась вниз и схватилась за моток кабелей. Один не выдержал и оборвался, выбросив искру.
— Ой! — Сэша прижала ушки. — Ты видел⁈ Это предательский кабель! Наверняка он работает на Ледоруба!
Хики чихнул от пыли, тряхнув головой. Сэша приняла это за несогласие.
— А… ну да. Или просто сломался. Но первый вариант звучит интереснее!
Она проползла еще метр, потом вдруг замерла и обратилась к лисенку с внезапным озарением:
— Хики, а если… а если мы уже крошечные, но просто не знаем об этом? Может, на самом деле этот туннель — просто чей-то тубус⁈
Лисенок закатил глаза, перепорхнул за спину хозяйки и легонько толкнул ее мордочкой в зад, чтобы она продолжала ползти.
— Ладно, ладно, может, это и правда просто туннель… — Сэша вздохнула. — Но если найдем гигантскую пуговицу — это будет доказательство!
Тут Сэша стукнулась лбом о люк.
Он приподнялся и тут же упал ей на макушку.
БАМ!
— Ай! Больно, кити-кити! Хики, кажется, мы нашли выход!
Девушка надавила руками, люк поддался и она выбралась на свободу.
Отряхнулась и тут же замерла, разинув рот.
Перед ней стоял…
Огромный. Бронированный. Совершенный.
— О-о-о-о-о… — Сэша не смогла выговорить ни слова.
Ее глаза стали размером с блюдца, а хвост поднялся торчком.
— Это… это…
Хики попытался зашипеть, предупреждая, что не надо лезть.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.