Mir-knigi.info

На свою голову - Непременова Настасья

Тут можно читать бесплатно На свою голову - Непременова Настасья. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да я ни за что! Что вы!..

— Беги уже… — Филч развернул Поттера к двери и легонько подтолкнул в спину. Отдать такой важный артефакт ученику было не самым разумным решением, но отчего-то Аргус был уверен, что поступил абсолютно правильно.

* * *

Отдав карту Мародёров Гарри, Аргус Филч действительно принял верное решение. Она делала и без того отличный план почти безупречным и с его реализацией решено было не затягивать, раз уж отслеживать перемещения Пивза оказалось проще простого. Операция под кодовым названием «Месть полтергейсту» была назначена на воскресное утро.

Пока Филч тратил субботний день на жалобы директору и просьбу позволить привести в порядок чем-то приглянувшийся завхозу гобелен, мальчишки решили как следует отдохнуть. Все ужасно завидовали рассказам Гарри о том, как здорово он провёл время за озером, и ребятам загорелось устроить пикник. Идея, и без того казавшаяся заманчивой, стала ещё более привлекательной, когда выяснилось, что Блейз раньше ни в чём подобном не участвовал. Не ел сосисок, жаренных по-маггловски на настоящем костре, не пёк картошку и не поджаривал нанизанный на тонкие прутики зефир.

Мальчишки наперебой рассказывали ему, что и сами узнали о подобных развлечениях только после того, как познакомились с Гарри и Дадли. Блейз слушал с жадным интересом, мечтая на собственном опыте убедиться, что это на самом деле так здорово, как говорят друзья.

К пикнику готовились с воодушевлением. Из дома были получены зефир и несколько упаковок с нормальным соком. Тыквенная мерзость всем опостылела ещё в первую неделю учёбы. Сосиски и яблоки решили прихватить с завтрака, а картошку просто попросили у эльфов.

Уйдя как можно дальше от замка, устроились на берегу озера. Пока разводили костёр и готовили — травили байки и вспоминали разные забавные эпизоды из дошкольной жизни. Блейз, воодушевлённый больше всех, отведав угощение, честно признался, что ещё никогда в жизни не проводил время так весело и не ел настолько вкусных сосисок и картошки.

Веселье шло полным ходом. Время проводили и с удовольствием, и с пользой. Северус просьбу выполнил и переслал с почтой друзей зелье Окаменения и три дюжины презервативов, не иначе как по совету Майка, добавив к обычным резинкам десяток ультратонких. И вот теперь ребята практиковались в стрельбе, охота на Пивза была запланирована уже на завтра, а ведь ещё следовало приноровиться к новым снарядам. Наполненные водой резинки оказались прочными и от столкновения с мишенью не лопались, пришлось насыпать внутрь шпонок. [11] Результат оказался непредсказуемым. Часть презервативов лопалась ещё в руках; часть приходила в негодность в полёте, выплёскивая содержимое далеко от цели. И только примерно треть сработала как надо. После тренировки с водой перешли к экспериментам с зельем.

Наконец, ко всеобщему удовольствию, оптимальный вариант был найден, и ребята вернулись к костру, когда вторая порция картошки и яблок должна была вот-вот дойти.

Болтая о разной ерунде, все увлечённо наблюдали за Гарри и Грегом, выкапывающими из золы новую порцию угощения, и не обратили ни малейшего внимания как Винс, подхватив пакетик с конфетами, закинул в рот сразу две штуки.

— Хм, вкус у них какой-то странный…

— Ты о чём? — Драко удивлённо уставился на яркую упаковку в его руках, вроде бы ничего такого раньше на их пледе не лежало.

Крэбб пожал плечами:

— Да говорю же — конфеты. Вроде бы и хорошие, а вкус, как будто на них… — Договорить он не смог, уставившись на друзей испуганно распахнутыми глазами. — Гы-ых… — он приоткрыл рот, тыча в него пальцем, и мальчишки шарахнулись. Им показалось, что оттуда вылезает толстая розовая змея.

То, что это не змея, а язык, до ребят дошло не сразу. Винс попытался сказать ещё что-то, но у него не получилось и, он отчаянно замычал, растирая по лицу выступившие от страха слёзы.

— Близнецы! То-то они последние дни рядом крутились и ухмылялись, — зло прошипел Гарри, быстро сложив дважды два.

— Уверен?

— А больше некому. Я у одного из них поверхностные мысли немножко считал… — Не вдаваясь в дальнейшие разъяснения, Поттер вытащил из сумки карту Мародёров и тут же активировал. Уже на приличном расстоянии прочь от них спешили три точки с подписями: Фред Уизли, Джордж Уизли, Ли Джордан.

— Если близнецы, значит не насмерть, — задумчиво пробормотал Тео.

— Этого мы знать не можем! — рявкнул Блейз. — Чего они в свои гадости мешают, никто толком не знает. Да и реакция у людей на одно и тоже неотработанное зелье может быть разная. Мне мать такое рассказывала…

Крэбб, громко всхлипнув, взвыл ещё громче.

— Не ссы, Винс! Мы тебя спасём, — Гарри вытащил из кармана любимую сумку. — Универсальный антидот или безоар?

Вопрос адресовался Забини, но своё мнение высказали все. Правда точку в обсуждениях всё равно поставил Блейз:

— Антидот. Безоаром подавиться может.

— А теперь в больничное крыло! — дождавшись, когда Крэбб проглотит зелье, Поттер дёрнул его за руку, понуждая пошевеливаться. — Блейз, Грег, вы с нами. Если вдруг Винсу станет плохо, я его не дотащу. Дракончик, Тео, приберите тут всё. А главное, соберите конфеты, чтобы ни одной не потеряли! И обёртку не забудьте.

Проводив друзей мрачными взглядами, Малфой и Нотт пообещали себе, что рыжие поплатятся за издевательство над Винсом и испорченный пикник.

* * *

На то, чтобы вернуть Крэбба в нормальное состояние, мадам Помфри не потребовалось и четверти часа, и принесённые конфеты уже не пригодились: ни как образец вредоносного продукта, ни как доказательство злого умысла.

Разумеется, обвинения маленьких слизеринцев и слушать никто не стал. И конечно же близнецы остались совершенно безнаказанными. МакГонагалл прямо заявила, что подобные «шутки» в стиле змеиного факультета, так что пусть лучше не разбрасываются обвинениями, а ищут среди своих недовольных присутствием Поттера на Слизерине. Намёк на то, что мальчики и сами могли где-то раздобыть некачественных конфет, а потом свалить вину на её подопечных, был лёгок и расплывчат, но от внимания ребят не ускользнул.

Гарри хотелось возмутиться, доказать свою правоту, ведь о выходках Уизли, постоянно подсыпавших или подливавших что-то всем подряд, в школе ходили легенды. Впрочем, как и о слепоте самой МакГонагалл, упорно не замечавшей, что от их шуточек страдают и ученики её собственного факультета. Да, изобличить пакостников хотелось до дрожи, но всё же Гарри не был настолько наивен, чтобы ожидать лояльности. Гриффиндорский декан была против них предубеждена и, справедливости ради, стоило признать — предубеждена не без причины. К тому же охота на Пивза планировалась на следующее утро и, вызвав сейчас пристальное и нежелательное внимание Кошки и директора, можно было провалить весь прекрасно подготовленный план. Так что пришлось засунуть своё недовольство подальше и удовольствоваться решением, что Винс будет отомщён при первой же возможности.

* * *

Утро воскресенья для друзей началось задолго до рассвета. Убедившись, что благодаря слухам Пивз хотя бы временно переключил внимание с Гарри на завхоза, по одному покинули подземелья и окольными путями добрались до назначенного места. Заброшенный класс на четвёртом этаже подходил для их задачи как нельзя лучше. Устроившись в засаде, ребята принялись ждать.

Ловушка для полтергейста была проста. Все знали, что он просто обожает отравлять жизнь Филчу, на том и сыграли. Завхоз, якобы загоревшийся внезапным желанием отчистить один из старых гобеленов, испросил на то позволение директора и, разумеется, получил разрешение. Конечно же новость о проявленной инициативе тут же разнеслась не только среди учителей. Все от мала до велика удивлялись, зачем не умеющему колдовать сквибу тратить силы и время, приводя в порядок гобелен с совершенно неволшебным изображением? А вот почему ему потребовалось оттирать грязный раритет среди нагромождений поломанной мебели в одном из заброшенных классов редко посещаемого коридора, никого не заинтересовало. А между тем место и время были выбраны очень придирчиво. Ни лежебоки студенты, ни уставшие за рабочую неделю учителя даже случайно не могли оказаться в этой части замка в воскресное утро.

Перейти на страницу:

Непременова Настасья читать все книги автора по порядку

Непременова Настасья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На свою голову отзывы

Отзывы читателей о книге На свою голову, автор: Непременова Настасья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*