Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Я выбралась из-под массивной фигуры мужа и встала. Дэй пытался меня удержать, но я вырвала у него свои руки. У окна стоял сундук. Настоящий массивный сундук, какие я видела на картинках в книгах. Даже не раздумывая, я подошла и откинула тяжелую крышку.
Золото. Грег прислал мне сундук с золотыми монетами и украшениями. В жизни не видела столько драгоценностей. Хотя, пожалуй, на Айри уместилась примерно половина этого сундука. Грег решил меня купить? Позволил бедной сиротке прикоснуться к настоящему богатству?
- Алекс, - рука Дэйрона легла на мое плечо, - что это такое?
- Приданое, - неловко пошутила я и только теперь заметила, что у меня дрожат руки.
- Я убью твоего брата, - прозвучало слишком серьезно для того, чтобы быть простой угрозой.
- За что? — отстранено спросила я, проведя рукой по золотым монетам. Взяла в руки колье с бриллиантами, пропустила сквозь пальцы россыпь колец.
- За то, что намерен увести тебя отсюда! — крикнул Дэйрон, но даже его окрик не вырвал меня из этого странного состояния. Меня будто подвесили в воздухе, но петлю на шее не затянули.
-Что он сказал тебе? — спросила севшим голосом. На самом деле, меня мало волновал разговор двух мужчин. Уверена, что Грег не сказал Дэйрону и слова правды. Его сестра стала супругой Князя, и этот лис намерен сделать все, чтобы закрепить ее новый статус. Я смотрела на подаренное мне золото, и в голове рождались странные мысли.
- Твой отец желает, чтобы ты посетила родной замок, - выплюнул Князь так, словно озвучил нечто ужасное. Будто не отец желает увидеть дочь, а Змей Горыныч требует в свою пещеру девицу, которую сразу же сожрет!
- Почему ты против? — подняла на Дэйрона взгляд.
- Алекс, ты шутишь?! — зашипел он. — Твой отец — вассал Императора! Прикажи он запереть тебя в замке и не возвращать законному мужу под любым предлогом — и твой папенька будет вынужден подчиниться! Я уверен, что ты не вернешься из отчего дома ко мне… Живой уж точно! — Дэйрон был крайне взволнован. Он кричал и то и дело пропускал бранные слова. В спокойном состоянии он позволяет себе такого в присутствии дамы.
- Кому я нужна, Дэйрон? - прошептала севшим голосом. — Я даже не беременна…
- Откуда ты знаешь? — Князь опустился рядом со мной на корточки. — В твоем теле уже может расти новая жизнь… - он положил руку на мой живот.
У-у-у! У меня сейчас голова лопнет! Мы ведь даже не предохранялись, и я могла зачать… Или зачала Алессандра… А впрочем, какая разница, если я все равно умираю?!
- Мне надо прогуляться, - решила я, захлопывая крышку сундука.
- Хорошо, мой сад весь твой, - незамедлительно отреагировал Дэйрон.
- Нет, - покачала головой я и направилась к выходу. Но вдруг, как черт из табакерки, передо мной вырос Дэйрон.
- В таком состоянии я никуда тебя не отпущу! - он вновь схватил меня за плечи. Да что это такое?!
- А я твоего разрешения и не спрашиваю, - попыталась обогнуть супруга, но она решил поиграть в «стенку». — Отойди! — потребовала я. — Дэй, я с ума схожу, мне нужна передышка, - пыталась донести я. — Не могу здесь находиться… Мне душно, голова здесь кружится…
- Я тебя понял, - отчеканил Дэйрон и… подхватив меня на руки, куда-то помчался. Он практически бежал по коридору, а встречные слуги и придворные испуганно прижимались к стенам при виде нас.
- Побереги-и-ись! — взвизгнула я, когда на повороте мы едва не сбили стайку придворных. - Дэй! — предостерегающе воскликнула, когда Князь поднес меня к крутой винтовой лестнице. На такой очень легко упасть, а уж с довеском в виде меня Его Темнейшество рискует покатиться кубарем по острым ступенькам. — Если тебе меня не жалко, то пожалей своих подданных! Их же без тебя тархи сожрут! — пищала я, вцепившись в Дэйрона как испуганная кошка. Да он спятил?! Куда несется, рискуя мной и собой?! Есть и более романтичные способы совместного суицида, чем вместе расшибиться на лестнице. К моему удивлению, мы выскочили на улицу.
В лицо ударил холодный ветер. Погода стремительно ухудшалась, и мое легкое платье для этого совсем не подходило. Дэй тоже заметил несоответствие нашей одежды погодным условиям. Я уже испугалась, что сейчас он снова подхватит меня на руки, и мы вместе будем трястись на крутых лестницах его дворца, и на этот раз точно убьемся. Но Князь меня удивил.
Как фокусник, он взмахнул рукой, и в его пальцах из воздуха материализовался теплая, черная как сама Вселенная, женская накидка. Дэй накинул ее мне на плечи. Мягкая, приятная телу материя сразу же согрела меня. Пока я ловила ртом воздух, этот Копперфильд создал мужской плащ такого же цвета.
- Как ты это делаешь?! — не выдержала я. Мой муж еще и модельером подрабатывает?! Что за модный показ одежды?!
- Тьма, - просто ответил Дэй и даже удивился тому, что я не понимаю, как он это делает. — Я же глава рода Тьмы, Алекс. Или ты забыла?
- Представители рода Тьмы — потомственные портные? — нахмурилась я и по-новому взглянула на семью мужа. Хм, а они не так просты, как кажутся. От моего предположения Дэйрон громко рассмеялся. Я смотрела на него, а эта Коко Шанель все хохотала и хохотала громким басом.
- Алекс, - выдавил Князь Тьмы сквозь слезы, - ты поражаешь меня своей непосредственностью, - наконец, он отсмеялся и пояснил: - Любая стихия материальна. Тот, кто близок к ней, может создавать предметы. Гард! — позвал Дэйрон, и черная тень хранителя мелькнула рядом. — Нам нужно в город, - зачем-то сообщил Дэйрон.
- Э-э-э… Хозяин… Право, так неожиданно… - растерялся Гард.
- Немедленно, - с нажимом приказал Князь, выразительно смотря на своего питомца. Не понимаю, что ему нужно от песика? Не собирается же он верхом на Гарде ехать в город?!
Будто читая мои мысли, Гард, это крупный черный пес, начал становиться еще больше. Лапы вытянулись, морда укрупнилась, а на голове появилась черная грива. Уже через пару секунд передо мной стоял…вороной конь. Лошадиная версия Гарда. Хранитель-жеребец.
- Ну как он тебе? — гордо сверкнул глазами Князь.
- По-темному прекрасен, - только и смогла ответить я, не в силах отвести взгляд. Его черное тело притягивало, словно бархат. Хотелось потрогать и погладить эту мощную и сильную лошадку. — Гард, ты восхитителен! — подпрыгнула от восторга я.
- Безмерно рад слышать от вас комплимент, Имани, - горделиво тряхнул он черной гривой.
- Хватит красоваться перед моей дамой, лучше прокати нас! — потребовал Дэйрон, взлетая в черное седло. Ого! Я так не умею!
- Ты хочешь, чтобы и я ехала верхом?! — испугалась я. Одно дело — любоваться на лошадку, и совсем другое — взобраться на это высоченное создание. Мой предел в езде на необычном транспорте — скутер. — Нет, я боюсь, - покачала головой и сделала шаг назад. Струсила. Ехать на живом существе?! Это слишком даже для меня!
- Алекс, не глупи, - рассмеялся Дэйрон. — Иди ко мне! — прозвучало так властно и уверенно, что я зачем-то сделала шаг вперед. На секунду, на одну лишь фатальную секунду мое сердце поверило Князю Тьмы и доверилось ему. И Дэйрон, этот хитрец и вояка, воспользовался моей слабостью. Пока я не опомнилась, нагнулся и, обхватив меня за талию одной рукой, затащил в седло.
- Мамочки! — взвизгнула я от испуга и вцепилась в Дэйрона ногтями. Если он меня уронит, то защита от наемников понадобится уже самому Князю! Кому вообще пришло в голову ездить на лошади?! Кто был тем сумасшедшим, который подсадил на это всех остальных?! Тут очень высоко, неудобно, а ощущение перекатывающихся под моей попой мышц вызывает головокружение.
- Я держу тебя, - прозвучало над ухом. Пока я, как испуганный кот, держалась за Дэйрона и вздрагивала от каждого движения, Князь крепко удерживал меня в седле. — Гард, потише, - он пустил своего коня в путь, но очень медленно. Гард шагал, стараясь ни одним лишним не напугать меня. — Все хорошо, - поцелуй в макушку. — Не волнуйся.
Через несколько минут после начала неспешной конной прогулки напряжение начало отпускать меня. Дэйрон удерживал меня в седле очень крепко и надежно. Даже если я очень захочу, выпасть у меня не получится. Лесной воздух, пропитанный ароматами хвои и опавших листьев, тоже успокаивал.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Жена на одну ночь (СИ)", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.