Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Юмористическая фантастика / Попаданцы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем перевел Гарма на автопилот.

— Уверен, что твоего красавца не разбомбят?

— Абсолютно.

Я встал, потянулся, чувствуя, как сдвигаются и подстраиваются фрагменты брони.

— Гарм уведет за собой полицию, Голиафов и часть охранных дронов. А мы проберемся на завод пешком.

— Чувствую, остаток ночи мы проведем весело.

— Именно так. Можно даже считать это свиданием.

— Вот не начинай!

— Какая ты строптивая, — прыснул я.

* * *

Кабина открылась с шипящим звуком, и мы выбрались из пасти Гарма.

Следом вылетели миниатюрные дроны — вигты, а кожи коснулась ночная прохлада с сильной примесью дыма от факельных сбросов.

Мы двинулись в сторону НПЗ. Гарм тоже помчался вперед, но гораздо быстрее. Вот он подлетел к заводу и навел ракетные установки на одного из Голиафов. Вражеские боевые машины ответили взаимностью, но стоило им выпустить ракеты в сторону моего волка, как он взревел, развернулся и помчался прочь, имитируя паническое бегство.

Голиафы двинулись за ним — асфальт задрожал.

— Смотри-ка, — Лекса ткнула пальцем в сторону завода.

Оттуда уже выдвигались другие Дестро — несколько Хопперов и Драгунов, явно решивших добить «испуганного» металлического волка. По небу понеслись коптеры, и один уже сбросил снаряд, но промахнулся — тот разнес бензоколонку.

— Работает, — хмыкнул я.

Через пару минут мы уже стояли перед круглым, покрытым ржавчиной люком.

Надпись «СТОК № 17» едва читалась под слоем грязи.

— Магистральный коллектор, повезло, что после переоборудования надземной части завода, он частично оказался за основной территорией, — прокомментировал голос Ди-Ди.

— По схеме это прямой путь под цех каталитического крекинга, — Лекса провела пальцем по защищенному экрану на предплечье. — Триста метров по прямой, потом поворот налево перед отстойником. Но люк заверен — чтоб бомжи не лезли.

— Не проблема, — сказал я и выдвинул секач.

Ощущение пробуждающейся силы уже стало привычным, пси-поле покрыло клинок. Удар! Круговое движение, и я вскрыл люк, как консервную банку.

— Хм, хочу себе такой же клинок, — сказала Лекса.

— У тебя есть перчатки, — ответил я.

Открылась черная пропасть колодца.

В нос ударил запах — химозный, маслянистый, с неприятной ноткой сероводорода.

— Фу, блин, — Лекса сморщила нос.

Первыми вниз полетели вигты, а я надел и активировал шлем. Сразу же стало дышать гораздо легче.

— Так, я врубила сканеры, — сообщил голос Ди-Ди из шлемофона. — Ничего подозрительного не вижу.

— Спускаемся, — распорядился, врубил фонарик и сам же полез первым.

Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) - img_62

Мы спустились в широкую трубу.

По колено стояла теплая, маслянистая вода. Каждые десять шагов под ногами хлюпало что-то вязкое.

— Обходите желтые пятна, — предупредила Ди-Ди, высвечивая путь фонарями вигтов. — Это серные отложения. Вашу броню они не возьмут, но и нейтрализующий гель лучше поберечь — он вам очень пригодится.

Стенки туннеля покрывала черная слизь. Пузыри газа лопались на поверхности воды, оставляя радужные разводы. Где-то впереди ритмично капало — кап-кап-кап.

— Знаешь, если это свидание, то лучше бы я осталась сражаться с Дестро, — посетовала Лекса.

— Волк, а меня ты на свидание не звал! — с деланой обидой сказала Ди.

— Обязательно исправлюсь.

— А тебя не смущает, что он бабник и спит со всеми членами экипажа? — возмутилась Лекса.

— Не со всеми, — уточнил я. — Вайлет не трогал.

— Тут нужно добавить «но все впереди», — фыркнула полицейская. — Кстати, а почему не трогал? Это же «Магдалина», они созданы для секса.

— Во-первых, Вайлет — не «Магдалина», а Т-7000 с модификацией «Магдалина».

— Ага, две большие разницы, — прыснула Лекса.

Дорогу нам преградила решетка, но этот вопрос легко решился с помощью секача.

— Во-вторых, — продолжил я, — она хоть и разумна, но лишена свободы воли, а спать с девушкой, которая этого не хочет, я точно не собираюсь.

— Боги, ты борец за права неоргаников?

— Каждый робот с искусственным интеллектом — личность, — вмешалась Ди-Ди. — И даже если полноценного искина у него нет, а есть только простая нейронка, это еще не значит, что он ничего не чувствует и не понимает. Это просто как люди и животные — одни умнее, но и другие ничем не хуже.

— О, кажется, я поняла, почему капитан тебе нравится, — фыркнула Лекса.

— Тебе я тоже нравлюсь, просто ты еще не готова этого признать.

Ди-Ди захихикала.

Все же какая приятная, умная девушка. И характер получше, чем у некоторых.

Очень надеюсь, что дурное влияние коллектива ее не испортит. Впрочем, она же большую часть времени проводит в машинном отделении. Возможно, это ее убережет.

— Стойте, — сказала Ди. — Впереди развилка перед отстойником.

Осмотрелся. Луч света выхватил из темноты три ответвления:

Прямо — узкая труба, забитая каким-то тряпьем.

Направо — крутой спуск в бурлящую черную жижу.

Налево — наш путь, согласно схеме.

— Датчик движения, — Лекса указала на маленький черный купол в верхней части свода. — Старая модель, без ИК.

— Я сейчас отключу, — сказала Ди. — Все, проходите.

Туннель заметно сузился. Пришлось идти согнувшись.

Вода здесь стала горячее, почти кипяток. Хорошо, что через костюм мы ее не чувствовали — просто строчки данных на стекле шлема.

— Теплотрассу прорвало, — Лекса показала на трещину в стене. Из нее бил пар.

Прошли через его завесу без проблем, но вот вигты серьезно пострадали. Одного замкнуло, посыпались искры, он с размаху врезался в стенку трубы и отвалился в воду.

Бульк.

— Ах ты ж черт! — вскрикнула Ди-Ди. — Блин, знала бы, куда вы полезете, отправила бы с вами модели покрепче! Еще у двоих повреждены сенсоры и процессоры, сигнал теперь идет с запозданием. Ну да ладно, наверняка оставшихся хватит.

Дальше труба постепенно спускалась вниз.

Выжившие дроны полетели вперед.

— Так, — слово снова взяла механик. — Впереди резкий спуск перед отстойником. Уклон 30 градусов. Дальше труба переходит в вертикальный колодец самого отстойника. Уровень воды там высокий, как и токсичность. Вот теперь нейтрализующий гель пригодится. Советую максимально быстро выбраться из воды на платформу.

— Покатаемся с водной горки, — сказал я.

Усевшись на задницу, оттолкнулся и поехал вниз.

Броня заскрипела, царапая дно.

Падение прямо в открытую камеру отстойника оказалось быстрым.

Черная вода приняла меня, как теплое масло. Поверхность схлопнулась над головой. Сквозь мутную толщу я заметил пузыри и размытый свет фонаря — Лекса соскользнула следом.

Врубил модуль для дайвинга.

Закрутились импеллеры, создавая тягу.

Вынырнул, осмотрелся — моя напарница тоже поднялась к поверхности.

Лучи фонарей на шлемах осветили пространство.

Громадная бетонная камера, наполовину заполненная черной, маслянистой жижей. У стены — ржавая платформа с лестницей, ведущей наверх. На разных уровнях — обходные решетки для обслуживания.

Отстойник — ключевой узел стоков, сюда сходятся все трубы с отходами НПЗ.

Из труб льются мутные потоки, создавая водовороты.

На поверхности воды — радужные нефтяные пятна.

Впереди — очистные сооружения.

Воздух дрожит от гула насосов, а со стен стекают желтые потеки серы.

— Прям индустриальный ад, — фыркнула Лекса.

— Скорее чистилище, — отозвался я.

— Лестница выведет на технический этаж под цехом, — сообщила Ди-Ди. — Давайте уже, не тормозите! Вы зря тратите нейтрализующий гель! Вымыть всю дрянь самостоятельно будет не так просто, блин.

Переключив режим турбин, двинулся к платформе.

Лекса поплыла следом, но через миг я услышал в шлемофоне:

— Ох, что за хрень?

Повернулся — и увидел их.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 6 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*