Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Юмористическая фантастика / Попаданцы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Волна накрыла меня с беспощадностью цунами.

Голова запрокинулась назад — из горла вырвался хриплый, животный стон, больше похожий на рык раненого зверя.

В висках застучало, в ушах зазвенело, вселенная сузилась до одного-единственного ощущения — жгучего, всепоглощающего, опустошающего. Пламя растекалось по жилам, пульсировало в каждом ударе сердца, выжигало всё на своём пути.

А потом — только тишина, только тяжёлое, неровное дыхание и медленно возвращающийся рассудок.

Лия приняла всё, проглотила каждую каплю.

Только тогда она медленно отпустила меня, облизнув губы с таким самодовольным видом, что мне сразу захотелось перевернуть её и отомстить той же монетой.

Но пока я просто лежал, пытаясь отдышаться, а она пристроилась рядом, положив голову мне на грудь.

По телу растекалась приятная слабость.

Хотелось просто лежать так вечность, наслаждаясь моментом.

Но у Лии оказались другие планы.

— Это всё? Нет, нет, нет, не по-геройски, — промурлыкала она, проводя пальцем по моей груди. — У тебя целый гарем на борту. Ты просто обязан уметь быстро восстанавливаться.

Её рука скользнула ниже. Умелые и знающие пальцы начали свою работу. Я и опомниться не успел, как снова пришёл в полную боевую готовность.

Собирался перевернуть её и хорошенько отжарить.

Но Лия самодовольно хмыкнула и, одним плавным движением, оказалась на мне, оседлав мои бёдра.

Она медленно опустилась вниз, и я издал сдавленный стон.

Это было невероятно.

Её влагалище отличалось от влагалища человеческой женщины.

Я знал это, но за прошедшее время почти забыл, насколько это потрясающе.

У неё нет внешнего клитора, но вся внутренняя поверхность усеяна маленькими, упругими бугорками, которые создают непередаваемые ощущения.

Каждый миллиметр моего члена оказался охвачен, обласкан, стимулирован. Это походило на погружение в тёплый, бархатный космос, где каждая звезда — это центр удовольствия.

Она начала двигаться, медленно, ритмично, её бёдра описывали круги, и с каждым движением её дыхание сбивалось всё сильнее. Она прикусывала губы, жмурясь от удовольствия, а мои руки ласкали её сочные груди и ягодицы.

Кожа девушки начала светиться ярче, заливая каюту мягким изумрудным светом.

Сосочки превратились в пару светлячков.

Лия запрокинула голову, её длинные волосы разметались по спине, а с губ срывались тихие, рваные вздохи, которые становились всё громче.

Я обхватил её за талию, приподнимая и задавая свой собственный, более резкий и глубокий темп. Она податливо откликнулась и застонала. Наши тела двигались в унисон, как единый, идеально отлаженный механизм, созданный лишь для одной цели — удовольствие. Её свечение становилось всё интенсивнее, а стоны громче.

И тут я вспомнил. Чёрт! Солнцезащитные очки! Я вообще о них забыл! В момент оргазма хилварианцы вспыхивают так ярко, что можно ослепнуть. Я зажмурился, готовясь к световому удару.

— Во-о-олк! — её крик сорвался на самой высокой ноте.

Тело девушки напряглось, внутренние мышцы сократились, сжимая меня в сладких, невыносимых тисках. Это стало последней каплей.

Напряжение взорвалось ослепительным, почти болезненным разрядом. Бело-горячий импульс пронзил меня от основания позвоночника до самого затылка, мышцы свело судорогой, и я выгнулся на кровати, чувствуя, как мир вокруг распадается на миллионы светящихся пикселей.

Не просто оргазм, а катаклизм. Цунами чистого, незамутнённого экстаза, который прокатился по каждой клетке моего тела. Я чувствовал, как реальность растворяется в потоке чистого света и ощущения, теряя контуры и смысл.

Когда я снова научился дышать, Лия безвольно опустилась на мою грудь.

Она тяжело дышала, но её лицо сияло от счастья. Она приподнялась на локтях и подарила мне долгий, сладкий, благодарный поцелуй, пока я всё ещё медленно двигался в ней, не желая отпускать это невероятное чувство единения.

Наконец она перекатилась на бок и легла рядом. В её глазах плескался восторг. Мы молчали, и это молчание было лучше любых слов.

Но тут мне пришла одна мысль… свет-то был яркий… но не обжигающе яркий.

Мне даже веки не обожгло.

— Послушай, — сказал я, подбирая слова. — Вспышка-то какая-то слабенькая получилась…

Она сначала непонимающе посмотрела на меня, а потом её губы тронула лукавая улыбка.

Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - img_84

— Ой, вот только не надо! Я не симулировала. Думаю, ты сам всё почувствовал. Просто… Я научилась гораздо лучше себя контролировать.

Что-то холодное неприятно кольнуло меня в груди. Ревность. Глупая, иррациональная, но от этого не менее сильная.

— С кем практиковалась? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Да ну тебя! — возмущённо воскликнула Лия и со смехом ударила меня подушкой. — Волк, у меня никого не было ни до тебя, ни… после… — последнее слово она произнесла с особым укором. — Просто моя работа на Акватике требовала максимального эмоционального самоконтроля. Пришлось научиться сдерживать… побочные эффекты. Вот и всё.

Фальши в её голосе я не ощутил.

Напряжение отпустило так же быстро, как и нахлынуло.

Я притянул её к себе и поцеловал, уже без горячечной страсти, а с огромной нежностью и облегчением. Я был счастлив. Невероятно, ошеломляюще счастлив, что она здесь, в моих руках. И пусть это принесёт мне ещё сотню проблем, но сейчас, в этот момент, это абсолютно неважно.

Глава 22

Старый друг

Мостик избушки напоминал цветник.

Нет, Роза не обросла цветочками. Просто вокруг одни бабы.

Все в сборе. Расселись по своим штатным местам.

Я сидел в капитанском кресле, чувствуя себя дрессировщиком, который каким-то чудом усадил в одну клетку тигров, пантер, пару ядовитых змей и одну слишком любопытную кошку.

Кармилла, в кресле штурмана, с грацией хищницы вела шагоход к грузовому причалу.

Её белые волосы лениво шевелились, но пока не принимали активного участия в управлении. На лице вампирши сияла улыбка. Она наслаждалась. Управлять этой многотонной махиной было для неё сродни укрощению дикого зверя.

Тихий и уютный Бризхейв остался позади, сменившись сперва прибрежными лесами, а затем — индустриальной зоной портового комплекса.

Гигантские портальные краны, похожие на доисторических жирафов, застыли над водой, готовые вцепиться своими клешнями в очередной контейнеровоз.

Вдоль причалов тянулись бесконечные ряды ржавеющих контейнеров, сложенных друг на друга, как кубики великана-неряхи. Воздух дрожал от гула работающих механизмов, рёва двигателей и скрипа металла.

Дно у берега было искусственно углублено, и тёмная, маслянистая вода лениво плескалась о массивные бетонные опоры, покрытые слоем зелёной тины и ракушек.

На центральном экране, прямо по курсу, к берегу медленно приближалась наша цель — гигантская самоходная баржа. Платформа, способная выдержать тысячетонный вес избушки, медленно маневрировала, готовясь пришвартоваться.

— Скорей бы прошвырнуться по бутикам Акватики! — протянула Кармилла, не отрывая взгляда от приборов. — Мой гардероб требует срочного обновления! И спа-салоны. Мне жизненно необходимы грязевые ванны!

— Похрюкать не забудь, — фыркнула Лекса, но под моим строгим взглядом сразу же закрыла рот на молнию.

— Мне бы просто поплавать, — мечтательно вздохнула Шондра со своего места. — В нормальной, чистой воде. Без риска наткнуться на глазеющих туристов…

Я внимательно посмотрел на эту чемпионку по плаванию. Она заметила и осеклась.

Ну что ж, однажды она признается.

Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - img_85

— Согласно предварительному анализу, Акватика представляет собой высокотехнологичный курортный комплекс с уровнем преступности на 67% ниже среднего по континенту, — безэмоционально вставила Вайлет. — Вероятность найти бутик или бассейн стремится к 100%. Вероятность быть ограбленной в тёмной подворотне — минимальна.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*