Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья

Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья

Тут можно читать бесплатно Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья. Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дремотницу? – недоуменно переспросила я. – Доброе утро. Это же сорняк, кому он нужен?

– Сок дремотницы скрывает метку истинности, – пояснил маг, – но при этом страшно воняет. Все дома страсти пропитаны этим запахом вперемешку с маслом розы.

– Надеюсь, Робертс, мне послышалось и ты не стал всерьез рассказывать молодой мисс о непристойностях? – голос лорда ло-Арндейла заставил меня вздрогнуть.

«А что, если он сейчас ка-ак почувствует ко мне что-нибудь неподобающее?! – запаниковала я. – Как поймет, что я та самая?!»

Медленно обернувшись, я окинула взглядом высокую фигуру Эгерта и выдохнула. Ему явно было не до неподобающих чувств: под синими глазами залегли темные круги, а в уголках губ притаилась горькая складка.

«Огорчены ритуалом? Поверьте, я тоже», – хмыкнула я мысленно.

Но вслух проговорила уже привычное:

– Хотите цветочный чай с моей первой родины?

Обычно Эгерт сбегал, но тут выдал совершенно неожиданное:

– Не откажусь, мисс Крассин. Робертс, я прикажу доставить в твой кабинет книгу юного джентльмена. Думаю, тебе стоит перечитать список подобающих тем для разговора.

Робертс только плечами пожал:

– Как прикажете, милорд. Да только мисс Крассин же не просто юная девушка, а служащая Департамента.

Мисс Крассин, то есть я, с умилением посмотрела на вояку. Вот недаром ему в пару досталась такая потрясающая женщина, как миссис Паула Робертс.

– Я жду чай, мисс Крассин. – Эгерт положил мне руку на спину и мягко подтолкнул к служебному ходу.

– Да, поняла, – выдавила я и поспешила внутрь.

И кто меня за язык тянул?! Но ведь я каждый понедельник всем предлагаю сайбрианский сбор!

«Надо было Робертсу предложить», – изругала я саму себя.

– Мне всегда было интересно, почему вы завариваете чай именно так, – проронил вдруг ло-Арндейл.

– Потому что меня так учили, – ровно ответила я и тут же сдавленно выругалась, когда кроссовки бросились мне под ноги.

– Прошу прощения, – устало извинился третий принц. – Последние сутки эти шертовы тапки просто обезумели. К своему стыду, я вынужден признать, что они рискнули напасть даже на меня! Как будто побуждали меня выйти из дома.

Мое сердце предательски сжалось. Нас с Эгертом связывает не только метка истинных партнеров, но и мое недоброе пожелание! О-о, кто бы только знал, сколько раз я пыталась «отжелать» все обратно. Но нет. Тапки как будто бы стали частью этого мира, причем раньше меня.

– Аккуратней. – Милорду пришлось поддержать меня под локоть, потому что озверевшие кроссовки бросались на мои кожаные туфельки.

– А не ваши ли тапки помогли торговке разлить сок дремотницы? – заинтересовался мой хиэ.

И, судя по раздраженному взгляду Эгерта, Фантик был преступно близок к истине. Вслух ничего не было произнесено, но мы с хиэ невольно ускорили шаг.

Топ-топ-топ-топ – кроссовки тоже ускорились. И что самое обидное, на шертовой обуви не было и следа от пыли! Или хоть каких-нибудь потертостей. Кроссовки выглядели новее, чем в тот день, когда я их «обменяла» на Игоряню.

Поднявшись на третий этаж, мы с Фантиком открыли дверь нашего кабинета. И тут же всем стало неловко: на гостевом стуле были грудой свалены мои платья. Я забрала их из прачечной, а домой не унесла. Хотела воспользоваться служебным кэбом, а потом стало как-то не до того.

– Кхм, – Эгерт отвел взгляд в сторону, – это вы нарисовали?

Проследив за его взглядом, я увидела простенький натюрмортик, купленный мной на рынке у какой-то молоденькой колдуньи.

– Нет, милорд. Просто украшаю кабинет.

С этими словами я ловко сунула платья в чемодан, что стоял сбоку от стола. Увы, но такие финты мне приходилось проделывать часто: стирать в квартире было негде.

– Кстати, теперь тут будет еще и вот это. – Подумав, нашу с Фантиком фотографию я решила повесить на стену. – Такие вещи ставят на стол, но в нашем случае это небезопасно.

Эгерт неопределенно хмыкнул и пожал плечами:

– Да, вероятно, вы правы. Вы могли бы зачаровать фото, мисс Крассин.

– Но зачем, если можно его просто повесить на стену?

Интерес ло-Арндейла к фотографии был каким-то чрезмерным. И я не знала, как ему намекнуть, что уже можно повернуться: платья убраны.

Впрочем, эти мысли я быстро откинула в сторону. Сейчас нельзя отвлекаться – это раз, и два – необходимо сделать лицо одухотворенным. Ведь я собираюсь не просто залить сухую траву кипящей водой, о нет. Я буду священнодействовать!

Никто не любил сайбрианский чай, кроме самих сайбрианцев. Продумывая мою легенду, мы с Фантиком не просто так выбрали именно этот способ подчеркнуть мое вымышленное происхождение. Все дело в том, что в каждой семье чай заваривали по-своему. Отсчитывали секунды, сливали первую «грязную» воду или же разливали ее по чашкам, чтобы ополоснуть их. В общем, вариантов там была масса. Самое главное, что на выходе получалась горькая сиреневая жидкость с приятным цветочным запахом. Я, если честно, использовала сайбрианский чай вместо бальзама-ополаскивателя для волос.

Вот только сегодня чай, как назло, не сиреневел. Зараза просто-напросто отказывалась завариваться – и я чуть не разревелась! Вовремя вспомнила, что забыла вмешать магию в воду.

– Прошу, – пропела я, оборачиваясь к милорду ло-Арндейлу.

Он, к слову, уже сидел в кресле.

– Незабываемый вкус, – задумчиво отметил он. – Попробуешь один раз и больше никогда не забудешь.

– В этом и суть, – сощурилась я. – Кто бы знал про Сайбрин, если бы не наш чай?

Эгерт опешил, а после был вынужден признать, что мир и правда не слишком широко известен.

– Ваши соотечественники не любят межпространственные путешествия.

Отставив чашечку в сторону, я решила, что это идеальный момент для признания:

– Бывшие соотечественники, милорд. На днях я попросила Ло-Риэ принять меня как родную дочь. Отныне я возношу хвалу Своенравной Вильхей и, разумеется, телом, душой и магией принадлежу Ло-Риэ.

– Кто был в поддержке? – подался вперед Эгерт. – Кто страховал вас?

Немного испугавшись его напора, я осторожно ответила:

– Мой хиэ, разумеется.

А из дальнейшей тирады милорда мы с Фантиком вынесли несколько занимательных фактов. Во-первых, никто и никогда не мыл рот с мылом перво-третьему принцу. Во-вторых, Эгерт поклоняется Неистовому Регарду. И в-третьих, ло-Арндейл абсолютно не боится божественного гнева! Хотя, даже обладая силой милорда, я бы не рискнула упоминать бога-покровителя в таких сложных и хитроумных телесных комбинациях.

Но, к сожалению, все хорошее и веселое быстро заканчивается. Вот и Эгерт спохватился и вспомнил, что он не на плацу.

– Прошу прощения, – он церемонно склонил голову, – мне не следовало использовать такие, м-м-м, неизящные слова.

– Ничего страшного, милорд, – отозвалась я. – Вы же все равно собирались принести мистеру Робертсу настольную книгу юного джентльмена.

– И сами заодно перечитаете, – едва слышно буркнул Фантик.

Но, судя по взгляду Эгерта, он все прекрасно расслышал. Отставив в сторону чашку с остывшим чаем, милорд скупо бросил:

– Благодарю за гостеприимство, о дате сдачи экзаменов вы узнаете позднее.

Топ-топ-топ-бац! Коварный маг захлопнул дверь раньше, чем кроссовки успели за ним последовать.

Что ж, зато стало понятно, ради чего он согласился на чаепитие. Чтобы оставить нам тапки и провести часть дня в тишине и спокойствии!

«А ведь мог просто приказать», – подумала я.

– Я вот думаю, – пропыхтел Фантик, загоняя неугомонную обувь под стол, – что нам надо выкинуть тот блокнотик!

– Какой? – нахмурилась я. – С рецептами?

– Да ты что! Рецепты не трожь, – вскинулся Фантик. – Даже я способен оценить блины с курицей и грибами. Я про тот блокнот, в который мы записываем идеи по уничтожению тапок.

– Ты воспылал к ним добрыми чувствами? – удивилась я.

– Они могут стать нашими сообщниками, – ухмыльнулся хиэ. – Вдумайся, на что готов пойти милорд, лишь бы получить пару часов свободы.

Перейти на страницу:

Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!, автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*